Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
User
Dual Dash Cam
胶装说明书
单页尺寸:122×130mm
封面:157G双铜纸过哑胶
内页:70G双胶纸
Manual
OnDash N2S
橙色以 1655C为准
轮廓线不需要印刷

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VANTRUE OnDash N2S

  • Seite 1 User Manual Dual Dash Cam OnDash N2S 胶装说明书 橙色以 1655C为准 单页尺寸:122×130mm 封面:157G双铜纸过哑胶 轮廓线不需要印刷 内页:70G双胶纸...
  • Seite 2 Hey, find us here: www.vantrue.net/contact facebook.com/vantrue.live Always a surprise in Vantrue...
  • Seite 3 CONTENTS VERZEICHNIS 日本語作業マニュアル CONTENU SPIS TREŚCI What’s in the box? Basic Operation Was ist in der Box? Grundlegende Operation ボックスに何が入っていますか? 基本的な使い方 Qu'y a-t-il dans la boîte? Opération de base Co znajdziemy w pudełku? Podstawowe funkcje Camera Overview Specifications Die Übersicht über Kamera Spezifikationen ドラレコの概要...
  • Seite 4 → BITTE LESEN SIE → → ご覧下さい → → VEUILLEZ LIRE → → WARTO PRZECZYTAĆ → User Manual Dual Dash Cam OnDash N2S Dual Car Charger B. Type-C Data Cable Suction Cup Mount with Built-in Type-C (3ft) with GPS Module USB Cable (11.4ft)
  • Seite 5 2. Camera Overview Name Description Speaker Delivers sound during video playback. Mount Connector Connects to the Suction Cup Mount. Front Camera Lens Front Facing Camera for video recording. - 2 -...
  • Seite 6 Button Enter/exit setup menu; long press for Power ON/OFF; Return to the previous step in the setup menu. Button Microphone ON/OFF; Move selector up; Resume playback speed. Button Switch video windows; Move selector down; Fast forward. Button Confirms the action; Stop/Start the video recording.
  • Seite 7 Please use a genuine Micro SD memory card from 32GB to 256GB with a speed rating of class 10 or higher. We recommend use Vantrue Micro SD Card (not included). Please insert the SD card when dash cam is off.
  • Seite 8 Ideally, the microSD card should be formatted once a month to maximize the lifetime of the memory card. We recommend VANTRUE Card. Some SD cards may not compatible with our dash cam, such as Sandisk, Transcend, etc. - 5 -...
  • Seite 9 3.2 Installing the camera onto your windshield Attach the Suction Mount to the camera’s Mount Connector, pushing it in until it clicks. Thoroughly clean the windshield using water or alcohol, and wipe clean with a dry cloth. Wipe the Suction Mounting Pad clean on the Suction Mount. Securely attach the Suction Mount to the windshield, and rotate the locking clamp on the mount 90°...
  • Seite 10 Carefully route the power cable around the windshield and tuck it under the trim. With the Type C USB Cable, connect the supplied Car Charger to the Camera Mount Base, or connect the supplied Car Charger to the Camera. Connect to the Connect to the Camera Camera Mount Base 7.
  • Seite 11 8. Start the car. 9. The camera will auto power on and start recording. 4. Basic Operation 4.1 Power ON/OFF Once the car starts on, the camera will automatically turn on and start recording. When you do not want to use the dash cam, please long press the button to turn it off, and long press the button to turn it on again when you want use that.
  • Seite 12 4.2 Menu Settings After powering ON the camera, press the button to enter the setup process. (If the camera is recording video, press the button to stop recording before pressing the button.) Record Setup 4.2.1 Record Setup Press the button to enter the settings, and use the buttons to navigate the different options.
  • Seite 13 • Parking Mode: Press button to change the options: Collision Detection, Collision + Motion Detection, Motion Detection, Low Bitrates Recording, OFF. Exposure: Pressing • gives the following options for Front or Cabin: +2.0, +5/3, +4/3, +1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0. WDR: Press •...
  • Seite 14 • Frequency: Press button to change the options: 50Hz/60Hz. System Info: Press • to check the current firmware version. (System Info) Default Settings: Press button select and to reset the device • back to stock factory settings. Press the button to exit and complete the setup.
  • Seite 15 GPS Automatic Update Manually Set Date / Time Time Zone GPS Automatic Update is on by default. When it is on, GPS positioning will locate the current time and date according to the set time zone. Users can also turn off the GPS auto update function and set the time and date manually.
  • Seite 16 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 1440P 1-4-2021 1-4-2021 Front Camera Bigger Inside Camera Bigger In Front+Cabin mode when driving, you can press to switch display to choose the front/inside camera show bigger on the lcd. It can be switched to front recording following steps: •...
  • Seite 17 4.5 Auto LCD OFF This feature avoids any chance of the screen being a distraction in the vehicle, especially at night when the illumination from the LED screen can be a nuisance or even a hazard to the driver. If you set the Auto LCD Off to 3 minutes, the camera’s LCD will light off after 3 minutes but recording will continue with red light blinks on the button.
  • Seite 18 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 By default, the Loop Recording Time is 3 minutes. Please go to “Record Setup” > “Loop Recording” to change it to 1 minutes, 3 minutes or 5 minutes or off. When Loop Recording is turned off, the camera will record video in 20 minute clips, but will not overwrite old videos when the storage card is full.
  • Seite 19 Infrared LED Auto Infrared LED On Infrared LED Off 4.8 Event Recording Critical event detection is triggered by the G-Sensor (Gravity Sensor) and will auto-detect vehicle impacts and collisions. This will cause the camera to protect the current video clip from being overwritten by locking it and saving to the “Event”...
  • Seite 20 NOTE: The camera will auto overwrite old Event videos once the Event folder has accumulated 30% of the card capacity. Please regularly transfer important videos to your PC or another storage location (e.g. external hard drive). To maintain good read/write performance, the microSD card should better be formatted once a month.
  • Seite 21 4.10 Parking Mode (Constant Power Supply Needed) Parking Mode operates as a sentry function under different situations. To activate Parking Mode, go to “Record Setup”> “Parking Mode” , press and select the following options: Collision Detection, Collision Detection + Motion Detection, Motion Detection, Low Bitrates Record- ing, OFF.
  • Seite 22 recording; it will stop recording and auto off again after 5 minutes of inactivity. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 4.10.2 Collision Detection + Motion Detection Triggered When the Collision Detection + Motion Detection has been turned on, this is represented by a Collision Detection + Motion Detection icon at the bottom right corner of the screen.
  • Seite 23 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 To manually activate Parking Mode, press and hold the button until the P icon appears on the centre of screen. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 NOTE: In Collision Detection + Motion Detection mode, if the dash cam is turned off manully, it will turn on and record once it detects any vibration.
  • Seite 24 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 NOTE: In Motion Detection mode, if the dash cam is turned off manully, it will not turn on and record even it detects any vibration. In Parking Mode, the camera will exit Parking Mode if it detects any vibration (Such as opening and closing the door, or moving the car from rest, or other impact vibrations can be triggered), and enter the Normal Video Mode.
  • Seite 25 Recording, the dash cam will auto switch to 720P @15fps resolution and keep recording. For example: the single front mode will record video at 720P@15fps, and the dual recording mode will both record video at 720+720P@15fps. The camera will exit Low Bitrates Recording if it detects any vibration, and record at the selected resolution.
  • Seite 26 When the camera is turned on again, it will record in time lapse recording mode. 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 4.12 GPS Function Install the External GPS Mount onto the camera. Plug the Type C USB Connector into the GPS Mount to power it. Once charged, the camera will power on.
  • Seite 27 You can include GPS tracking and vehicle speed on the video footage, go to “Record Setup”>“Stamp”>“GPS Location Stamp” and “Speed Stamp” to set. You can review recorded video using the VANTRUE® GPS Viewer (available for download on www.vantrue.net). 4.13 Viewing Video on the Camera/Computer...
  • Seite 28 The camera will restart once the upgrade has been completed. Always stay up-to-date The latest firmware version is always available at the official VANTRUE website (www.vantrue.net). We strongly recom-mend registering your product (www.vantrue.net/register) to receive a notification email when a new firmware update is available.
  • Seite 29 4.16 Working Temperature The camera is designed to operate in temperatures from 14° to 158°F (-10° to 70°C), temperatures outside this range risk degrading the camera’s performance work and causing damage. To avoid damage • In hot weather, do not expose the camera directly to the sun when the car is parked.
  • Seite 30 5. Specifications The specifications of this product may change without prior notice due to product improvements. Model Image Sensor Front: Sony Inside: Sony Display 2.0 Inch TFT LCD (4:3) Lens Front: 155° wide viewing angle, F/1.4 wide aperture. Rear: 165° wide viewing angle, F/1.8 wide aperture. Languages English/Japanese/Deutsch/Italian/Spanish/French/ Russian/简体中文...
  • Seite 31 Windows XP/Vista/7/8/10 & Mac OS 6. Warranty & Support Warranty The VANTRUE OnDash N2S Dual Dash Cam comes with a full 12 months ® warranty. If you register your product on our official site(www.vantrue. net/register), you can extend the warranty to 18 months.
  • Seite 32 → ご覧下さい → → VEUILLEZ LIRE → → WARTO PRZECZYTAĆ → User Manual Dual Dash Cam OnDash N2S A. Dual Auto Ladegerät mit B. Typ-C USB Daten Kabel (1Meter) Typ-C USB-Kabel (3.5 Meter) D. VANTRUE N2S Dual Dash Cam C. GPS Saugnapf Halterung ®...
  • Seite 33 2. Die Übersicht über Kamera Num Name Beschreibung Lautsprecher Liefert Ton bei der Wiedergabe von Videos. Steckverbinder Verbindet sich mit der Saugnapfhalterung Frontkamera Linse Frontkamera für Überwachung der Fahrspuren - 30 -...
  • Seite 34 Taste Menü Einstellung aufrufen/ beenden; Power Ein / Aus wenn lange drücken / Rückkehr zum vorherigen Schritt im Setup- Menü Taste Aufwärtsauswahl; Langsam vorwärts bei der Wiedergabe von Videos; Mikrofon EIN / AUS- Schalter. Blickwinkel zu wechseln; Abwärtsauswahl; Taste Schneller Vorlauf bei der Wiedergabe von Videos;...
  • Seite 35 Typ-C Anschluss zum Aufladen oder Übertragen von Dateien LED Anzeige Rotes Licht ist auf der Kamera ist an die Stromversorgung Notfalltaste immer sichtbar [8] angeschlossen Im Aufnahmemodus Rotes Licht blinkt auf der Notfalltaste [8] Bildschirmübersicht Infrarot LED Autom Infrarot LED AN Daueraufnahme Zeit Infrarot LED AUS G-Sensor AN...
  • Seite 36 3. Vorbereitung vor dem Einschalten 3.1 Speicherkarte installieren (VANTRUE Micro SD -Karte empfehlen) Bitte verwenden Sie eine echte microSD-Speicherkarte von 32GB bis 256GB mit einer Geschwindigkeitsklasse von Klasse 10 oder höher. Wir empfehlen Vantrue Micro SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 37 HINWEIS: Die MicroSD-Karte sollte einmal im Monat formatiert werden, um die Lebensdauer der Speicherkarte zu maximieren. Wir empfehlen die VANTRUE Karte. Einige SD-Karten sind möglicher- weise nicht mit unserer Dashcam kompatibel, z. B. Sandisk, Transcend usw. 3.2 Installieren Sie die Kamera auf Ihrer Windschutzscheibe Verbinden Sie die Saughalterung mit der Montagesockel der Kamera und drücken Sie sie hinein, bis sie einrastet.
  • Seite 38 Verlegen Sie das Stromkabel um die Verkleidung Ihres Fahrzeugs und stecken Sie es unter die Blende. Schließen Sie das mitgelieferte Auto-Ladegerät an der Halterung der Kamera an. Oder verbinden Sie das Auto - Ladegerät mit dem Anschluss der Kamera. - 35 -...
  • Seite 39 Stecken Sie das Auto-Ladegerät in den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs Zigarettenanzünde ranschluss des Autos 8. Starten Sie das Auto. 9. Die Kamera schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme. 4. Grundlegende Operation 4.1 Ein/Ausschalten Sobald das Fahrzeug startet, schaltet sich die Kamera automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme.
  • Seite 40 B. Automatisch Die Kamera wird ausgeschaltet, wenn das Ladekabel abgezogen oder das Fahrzeug ausgeschaltet wird. 4.2 Einstellungen im Menü Nach dem Einschalten drücken Sie Taste, um in die Menü - Einstellung zu gelangen. (Wenn die Kamera Video aufnimmt, drücken Taste, um die Aufnahme zu stoppen und drücken Sie dann Taste.) Video Einstellung...
  • Seite 41 • Zirkulationsaufnahme: Drücken Sie Taste, um 1Min, 3Min oder 5Min zu wählen. G-Sensor: Drücken Sie Taste, um 1, 2, 3, 4, 5 oder Aus zu wählen. • Je höher die Zahl, desto höher die Empfindlichkeit. Audio Rekord: Drücken Taste, um umzuschalten. •...
  • Seite 42 oder • Zeit & Datum: Drücken Sie Taste und , um Datum und Uhrzeit einzustellen. Es gibt 3 Optionen zur Verfügung: Automatisches GPS-Update、Datum/Uhrzeit manuell einstellen、Zeitzone.Dann • drücken Sie Taste, um zu verlassen. Hinweis: Die automatisches GPS-Update erfordert, dass der Benutzer die richtige Zeitzone auswählt.
  • Seite 43 • Alle: Alle Standardvideos, kritischen Ereignisvideos. Ereignis Normal Alle Dateiverwaltung 4.3 Zeit & Datum Einstellung Gehen Sie zur MENÜ-Seite und drücken Sie „System Einstellung“ > „Zeit &Datum“, drücken Sie oder Taste und Taste zum Einstellen, um den Datums- und Uhrzeitwert auszuwählen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie Taste, um das Menü...
  • Seite 44 Dual Aufnahme 1440P+1440P 30FPS Einzelne Aufnahme 1440P+1080P 30FPS 1080P+1080P 30FPS 1080P+720P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 1440P 1-4-2021 1-4-2021 Frontkamera größer Rückkamera größer Es kann mit folgenden Schritten in den Dual-Aufnahme - Modus oder Einzelne- Aufnahme-Modus geschaltet werden: Gehen Sie zur „Video Einstellung“> „Videoauflösung“ und navigieren Sie oder nach , um den Aufnahme - modus auszuwählen.
  • Seite 45 3840x2160P 25FPS 1-4-2021 4.5 Bildschirmschoner Diese Funktion verhindert die Gefahr einer Ablenkung des Bildschirms im Fahrzeug, insbesondere in der Nacht, wenn die Beleuchtung des LCD-Bildschirms für den Fahrer störend oder gar gefährlich sein kann. Wenn Sie die Einstellung auf 3 Minuten einstellen, geht die LCD-Anzeige der Kamera nach 3 Minuten aus, aber die Aufnahme wird fortgesetzt, wobei auf der Taste rotes Licht blinkt.
  • Seite 46 4.6 Zirkulationsaufnahme Nach der Installation der Speicherkarte beginnt die Kamera standard- mäßig mit der Zirkulationsaufnahme, wenn sie an eine Stromquelle anges- chlossen und eingeschaltet wird. Während der Aufnahme blinkt die LED-Anzeige und ein roter Punkt blinkt unten links auf dem Bildschirm. Sie können die Aufnahme stoppen / starten, indem Sie Taste drücken.
  • Seite 47 4.7 Infrarot LED Standardmäßig ist das IR-LED-Licht automatisch eingeschaltet. Gehen Sie zur Video Einstellung-Infrarot LED, drücken Sie Taste, um Nachtsichtmodus An, Automa. An/Aus, Aus umzuschalten. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 IR-Lichtsensor Infrared LED Autom Infrared LED An Infrared LED Aus Bitte beachten Sie: Wenn IR leuchtet, werden die Videoaufnahmen der Rückkamera in schwarz und weiß...
  • Seite 48 Die Empfindlichkeit des G-Sensors ist einstellbar, standard- mäßig ist sie Mittler, aber Sie können unter „ Video Einstel- lung">„ G-Sensor" auf 1, 2, 3, 4, 5 oder Aus wählen. 3840x2160P 25FPS Das Notfallvideo wird im Ordner „Ereignis" gespeichert und nicht automa- tisch überschrieben.
  • Seite 49 Wenn Audio deaktiviert wurde, wird das Mikrofon-Symbol auf dem Bildschirm weiß und mit einer roten Linie angezeigt. 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 4.10 Parkmodus (Konstante Stromversorgung erforderlich) Parkmodus arbeitet als eine Sentry-Funktion in verschiedenen Situationen. Um den Parkmodus zu aktivieren, gehen Sie zu Video Einstellung > Parkmodus.
  • Seite 50 4.10.1 Kollisionserkennung Wenn die Kollisionserkennung aktiviert wurde , will ein Kollisionserken- nungssymbol in der unteren rechten Ecke des Bildschirms erscheinen. Nach 5 Minuten Aufnahme keine Bewegung erkannt wird, will die Kamera zu den Parkmodus gelangen und sich automatisch ausgeschalten. Die Einzelbildaufzeichnung wird vom Kollisionserkennungssensor ausgelöst.
  • Seite 51 Wenn nach 5 Minuten keine Bewegung festgestellt wird, wird in der Mitte des Bildschirms ein orangefarbenes Pangezeigt, was bedeutet, dass die Kamera in den Parkmodus gelangt. Sobald die Kamera eine Bewegung erkennt, startet sie die automatische Aufnahme. Nach der Bewegung wird die Aufnahme nach 30 Sekunden Inaktivität beendet. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 Um den Parkmodus manuell zu aktivieren, halten Sie...
  • Seite 52 Bewegung festgestellt wird, wird in der Mitte des Bildschirms ein orange- farbenes P-Symbol angezeigt, was bedeutet, dass der Parkmodus aktiviert ist. Sobald die Front- oder Rückkamera eine Bewegung erkennt, starten 2 Kameras gleichzeitig die automatische Aufnahme. Nach 30 Sekunden Inaktivität wird die Aufzeichnung beendet. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 HINWEIS: Wenn die Dashcam im Bewegungserkennungsmodus manuell...
  • Seite 53 4.10.4 Niedrige-Bitrate Modus Wenn Niedrige-Bitrate Modus aktiviert wurde, wird dies durch ein Symbol in der unteren rechten Ecke des Bildschirms dargestellt. Wenn nach 5 Minuten Aufnahme keine Bewegung festgestellt wird, wird in der Mitte des Bildschirms ein orangefarbenes P-Symbol angezeigt, was bedeutet, dass der Parkmodus aktiviert ist.
  • Seite 54 4.11 Zeitraffer Wenn Sie die Zeitrafferfunktion aktivieren, nimmt die Kamera bei dem eingestellten Zeitraffer-Option, entweder 1FPS, 5FPS, Aus auf. Z.B wenn Sie 1FPS wählen, nimmt die Kamera jede Sekunde eine Foto auf und setzt die Fotos dann zu einem 1-fps-Video zusammen. Bei einer maximalen Bildrate von 30 fps erzeugt 8-stundenlange Video mit einem Zeitintervall von 1 Sekunde ein Zeitraffervideo mit einer Dauer von nur 16 Minuten (8 x 60 x 60 /30/60).
  • Seite 55 Sie können das GPS und die Geschwindigkeit auf das Videomaterial stempeln, gehen Sie zu „Video Einstellung"> „Stempel" > „Geschwind- igkeit Stempel", „GPS Stempel" zu setzen. Sie können das Video auf VANTRUE GPS Viewer (zum Download auf www.vantrue.net.) ansehen. - 52 -...
  • Seite 56 4.13 Video auf der Kamera ansehen Drücken Sie und gehen Sie zu „Dateiverwaltung">„Normal" „Ereignis", um Videos auf dem Kameradisplay abzuspielen. Wählen Sie mit den Tasten oder die Datei aus und drücken Sie , um die Wiedergabe / Pause zu starten. Drücken Sie während der Wiedergabe Taste, um den Vorlauf zu verlangsamen, und...
  • Seite 57 Firmware-Aktualisierungsdateien enthält. Nach dem Upgrade wird die Kamera automatisch neu gestartet. Immer auf dem Neusten bleiben Die neueste Firmware-Version ist immer auf der offiziellen VANTRUE- Website (www.vantrue.net) verfügbar.Wir empfehlen dringend, Ihr Produkt zu registrieren(www.vantrue.net/register), um eine Benachrichti- gungs-Email zu erhalten, wenn ein neues Firmware-Update verfügbar ist.
  • Seite 58 5. Spezifikationen Die Spezifikationen dieses Produkts können sich ohne vorherige Ankündigung aufgrund von Produktver-besserungen ändern. Modell Front: Sony Sensor Rück: Sony Sensor Bild Sensor Bildschirm 2.0 Zoll TFT LCD (4:3) Front: 155° breiter Betrachtungswinkel und volle 6 Linse Schicht Glaslinse mit großer Öffnung von F / 1.4. Rück: 165°...
  • Seite 59 Kompatibel OS Windows XP/ Vista / 7 / 8 / 10 & Mac OS 6. Garantie und Unterstützung Die VANTRUE OnDash N2S Dual Dashcam wird mit 12 Monaten Garantie ® geliefert. Wenn Sie Ihr Produkt auf unserer offiziellen Website (www. vantrue.net/ register) registrieren, können Sie die Garantie auf 18 Monaten verlängern.
  • Seite 60 → PLEASE READ → → BITTE LESEN SIE → → ご覧下さい → → VEUILLEZ LIRE → → WARTO PRZECZYTAĆ → User Manual Dual Dash Cam OnDash N2S デュアル USB ポート付き Type-C データーケーブル(1m) 車載充電器 (3.5m) GPS 吸盤マウント VANTRUE® N2S デュアルドラ イブレコーダー E. 取扱説明書...
  • Seite 61 2. ドラレコの概要 名称 働き スピーカー 動画を再生する際に音声を出力します。 マウントコネクタ 付属のマウントを取り付けます。 - 58 -...
  • Seite 62 フロントカ フロントカメラでビデオを録画します。 メラレンズ ボタン メニュー画面に入ります / メニュー画面を終了しま す;長押して、電源のオン / オフします; ボタン マイクのオン / オフ ; メニューモード−上向き ; 再 生速度を再開します。 ボタン 動画画面を切り替えます ; 下向き;再生中−早送り; ボタン 確認ボタン ● 録画中、押して録画停止 手動で記録している映像をロックします; ボタン 長押して、駐車モードに入ります ; LCD スクリーン 2 インチ TFT LCD ディスプレイ 10 IR ライト 四つの...
  • Seite 63 GPS 信号が 低ビッ トレート録画オン ( 現在のファイル ) 受信しました 走行速度 (KM/H或いは MP/H) 3. お使いになる前に 3.1 メモリーカードをセットする (VANTRUE Micro SD カードをおすすめです ) Class10 かつ 32GB 以上の microSD カードを使用してください。本機では最大 256GBまで対応しています。VANTRUE Micro SD カード ( 別売 ) をおすすめで す。ご使用前に記録メディアのフォーマットを行ってください。メモリーカー ドのデータが壊れる可能性がありますので、動作中にメモリーカードを取り出 さないでください。 - 60 -...
  • Seite 64 挿 入 : microSD カードの端子面を本機の背面側にし、カチッと音がするまで 記録メディア挿入口へ差し込みます。 取出し : microSD メモリーカードを奥に 1 回押すと取り出すことができます。 ご注意 : microSD カードの使用前に必ず本機でフォーマットしてください。 (64GB 以上の microSD カードはフォーマット前は本体で認識できませんが、 フォーマット後は正常に使用できます「 ボタン」>「システム設定」>「フォ ーマット」を選択しフォーマットしてください。) ご注意: microSD カードは消耗品です。microSD カードの寿命を伸ばすため、2 週間 ごとにフォーマットしてください。 メモリーカードには書き込み可能回数などの製品寿命があります。使用状況 に応じて定期的に新品に交換することをおすすめします。 事故発生時は記録された録画ファイルが上書きされないように、必ず電源を OFF にしてから microSD カードを取り出し保管してください。 電源が ON の状態で microSD カードの抜き差しをしないでください。 microSD カード本体やデータ破損の原因となります。必ず電源...
  • Seite 65 VANTRUE Micro SD カードをおすすめです。安定性が弱いメモリカードがド ライブレコーダーの運行に悪い影響があるので、ご了承ください。( 例え ば :Sandisk、Transcend、シリコン、TEAM) 3.2 ドライブレコーダーの取り付け 1. ブラケットを本機ブラケットホルダーに、カチッと音がするまで差し込んで 取り付けてください。 【フロントガラス上部より 1/5 以内、ルームミラー裏側の視界を妨げない場 所へ設置して下さい】。 フロントガラスを拭いて事前に決めた位置に軽く押し当て、マウントをロッ ク方向に 90 度回します。 - 62 -...
  • Seite 66 4. ワイパーの可動範囲にカメラを取り付けてください。 5. シガープラグの Type-C ケーブルをマウントまたは本体のType-C ポートと接 続してください 6. 車のシガーライターに付属のシガープラグをしっかりと挿入してください。 車のシガーライ ターポート 7. エンジンを起動します。 8. ドライブレコーダーは自動にオンをし、自動に録画を開始します。 - 63 -...
  • Seite 67 4. 基本的な使い方 4.1 電源のオン / オフ : シガーライターソケットや外部電源に接続するとカメラは自動的にオンになり ます。 A. 手動で 充電中、【 】を長押して、ドライブレコーダーはオフ / オンになります。 B. 自動で シガーライターソケットや外部電源に接続するとカメラは自動的にオンになり ます。 電源が切れたら、ドラレコは自動的にオフになります。 4.2 メニューの設定 録画中 / 録画の設定は【 】>【 】を押し、基本設定画面を開きます。 錄画設定 システム設定 ファイル - 64 -...
  • Seite 68 4.2.1 録画設定 ボタンを押して録画設定を入力し、 ボタン / ボタンで設定項目を 選択してください。 解像度: • フロント+車内: 1440P+1440P/30FPS、1440P+1080P/30FPS、1080P+1080P 30FPS、1080P+720P/30FPS、720P+1080P/30FPS、720P+720P/30FPS フロント: 3840×2160P/30FPS、2592×1520P/30FPS、2560×1440P/30FPS、 1920×1080P/30FPS、1280×720P/30FPS ループ録画設定 : 1 回ごとの録画時間を設定します。 選択可能な設定 :1 分、3 • 分、5 分です。 赤外線ライト : 自動、オン、オフが選択できます。 • G −センサー設定 : 状況により適切なレベル (1、2、3、4、5、オフ ) を選択し • てください。録画中、揺れや衝撃を設定した感度で検知すると自動的に録画 ファイルをロックします。その際画面の中部 にアイコンが表示されます。ロッ クされた映像は上書きされません。...
  • Seite 69 液晶反転設定 : オン/オフが選択できます。 • タイムラプス撮影 : オフ、1FPS、5FPS が選択できます。 • 4.2.2 システム設定 言語選択 : 英語、中国語、日本語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア • 語、ロシア語の 8 種の言語が選択できます。 フォーマット : microSD カードのフォーマットを行います。この操作を行う • と全てのファイルが消去されます。 時間設定 : 日付 / 時間を設定します。 画面にスタンプを表示したい場合、スタ • ンプ設定を選択してください。 設定後 ボタンを押し て退出します。 モニター点灯時間設定( LCD 表示時間設定 ) : 起動時の画面表示時間を変更で •...
  • Seite 70 イベント ノーマル 全て ファイル 4.3 時間の設定 「システム設定」>>「時間の設定」を選択すると、「GPS自動時刻補正」、 「手動で設定」と「タイムゾーン」と言う三つの項目が表示されます。GPS自 動時刻補正がオンに設定すると、本体が電源オンになったあと日付時刻は自動 でネットの日付時刻に訂正されます。「手動で設定」の項目を選択し、手動で 日付時刻を設定することも可能です。 GPS自動時刻補正 日付/時刻設定 GMT設定 ※ご注意: 「GPS自動時刻補正」が正しい日付時刻に訂正するため、「タイム ゾーン」の設定は必ず日本の「+9」のタイムゾーンに確保してください。 4.4 前後カメラとフロントカメラの録画モード / 解像度の切り替え 解像度の初期設定は ( 前後録画モード)1440P+1440P(30FPS) です。前後カメ ラの解像度を切り替えるため、 【録画設定】>【解像度】>【フロントとサブ カメラ】を選択し、 ボタンを押してください。 - 67 -...
  • Seite 71 解像度の選択可能な設定 : 1440P+1440P/30FPS、1440P+1080P/30FPS、1080P+1080P 30FPS/ 1080P+720P/30FPS、720P+1080P/30FPS、720P+720P/30FPS フロント+車内 1440P+1440P 30FPS フロント 1440P+1080P 30FPS 1080P+1080P 30FPS 1080P+720P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 1440P 1-4-2021 1-4-2021 フロントカメラが真ん中に表示 車内カメラが真ん中に表示 前後録画モードで録画中、 ボタンを押すと、画面表示を切り替えることが できます。 前録モードでフロントカメラの切り替えるため、【録画設定】>【解像度】>フ ロントを選択し、 ボタンを押してください。 3840×2160P/30FPS、2592×1520P/30FPS、2560×1440P/30FPS、 1920×1080P/ 30FPS、1280×720P/30FPS - 68 -...
  • Seite 72 フロント+車内 3840×2160P 30FPS フロント 2592×1520P 30FPS 2560×1440P 30FPS 1920×1080P 30FPS 3840x2160P 25FPS 1-4-2021 4.5 モニター点灯時間設定 夜間で運転中、ドライバーの視線に影響しないため、モニター点灯時間を設 定してください。 もし 3 分を選択すれば、 録画中、 無操作で設定時間経過後カメラのモニターは 自動的にオフになり、 同時に ボタンのレッドライトは点滅しています。 任意のボタンを押して、 画面が点灯になります。 選択項目は 30 秒、 1 分、 3 分、 オフがあります。 もし自動を選択して、モニター は常に点灯しています。 - 69 -...
  • Seite 73 4.6 ループ録画 microSD カードが挿入されている状態で電源を入れると、本機が自動的にオ ンになり、設定した間隔でループ録画を行います。 電源が入っていない場合は 本体は起動しません。録画中、 ボタンのレッド LED ライトが点滅し、 左下角 の赤丸も点滅しています。 ボタンを押し録画のオン / オフを行います。 初期設定は 3 分です。1 回ごとの録画時間を設定します。選択可能な設定 :1 分、3 分、5 分、オフから選択できます。オフを選択すると 1 回ごとの録画時間は 20 分となり、microSD カードの容量がなくなると自動的に古い記録ファイル から順に上書きしません。 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 4.7 赤外線夜視補助ライト 赤外線夜視補助ライト: 初期設定は自動です、【録画設定】>【赤外線ライト】 を選択し、オン / 自動 / オフが選択できます。赤外線感知ライトは本体の底部 にあります、...
  • Seite 74 夜間モード 自動 夜間モード オン 夜間モード オフ ご注意 : 赤外線夜視補助ライトはオンをすると、赤外線に反応したものを白黒 で映像を写し出す。 4.8 イベント録画 ビデオを保存するため、カメラにイベントとノーマルという二つのフォルダを 設置します。 緊急時刻にロックされた映像と衝撃を発生したビデオは自動的に イベントファイルに保存されます。 G-Sensor 感度の設定によって、 検知できる 衝撃の感度は違いがあります。 カメラはオンをする場合に、 普通の映像は一般 的にノーマルファイルに保存されます。 録画中、 揺れや衝撃を発生した場合、感度に合わ自動的に録画ファイルをロッ クします。その際画面の中部にキーのアイコンが現れます。 ロックされた映像ファイルはループ録画に上書きされず、 「イベント」のフォ ルダーに保存されます。 (衝撃を受けた時の映像ファイルを丸ごとイベントの フォルダーに保存します) 3840x2160P 25FPS 注意 : イベントファイルの容量は総容量の 30% 以上に達すると以前のイベン トファイルは新たなビデオに上書きされます。定期的にコンピューターへ重 要なファイルを保存してください。また書き込み速度を維持するため、1 〜 2 週間ごとに...
  • Seite 75 4.9 音声記録 初期設定はオンです。オフにするには以下のように設定します。 ▶【録画設定】 > 【マイク】を選択し、オフを選択してください。 ▶ 録画中、 ボタンを押し、マイクのオン / オフをします。 マイクがオフの場合、右上部のマイクアイコンは赤い斜線が表示されます。 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 - 72 -...
  • Seite 76 4.10 駐車監視モード ( 給電が必要です ) 駐車モードを使用する前に、駐車監視を開いてください。 【録画設定】>【駐車モード】を押し、選択可能な設定 : 衝撃録画、衝撃 + 動 体検知、動体検知、低ビットレート録画、オフから選択できます。 ご注意: 暑熱環境下、 駐車時、衝撃録画をご利 用ください。 確認 オフを選択すると、常時録画モードに入ります。 4.10.1 衝撃録画 ( 通電中 ) 駐車モードに衝撃録画を選択すれば、 画面の右下角に衝撃検知のマークが表 示され、 録画中、 約 5 分間車両への振動を検知せず衝撃検知録画と判断する と、 本体が自動にオフになります。揺れや衝撃を発生した場合、本体がオンに して、録画を開始します。 動きを停止した 5 分ぐらい、 録画は停止になり、 本体が自動にオフになります。 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 - 21 - - 73 -...
  • Seite 77 4.10.2 衝撃 + 動体検知 ( 通電中 ) 駐車モードに衝撃+動体検知を選択すれば、画面の右下角に衝撃 + 動体検知 のマークが表示されます。 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 録画中、約 5 分間車両への振動を検知せず衝撃 + 動体検知中と判断すると、 画面の中部にオレンジの【P】のマークが表示されます。 動きを検知してから、自動に録画を開始します、動きを停止した 30 秒ぐら い、録画は停止になります。 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 手動で衝撃 + 動体検知モードに移行するため、録画中 / 録画待機時に【 ボ タン】を3秒間長押しで駐車モードを開始します。その際画面の中部にオレン ジの「P」のアイコンが表示されます。 駐車中に衝撃や動きがあるまで待機状 態になります。 - 74 -...
  • Seite 78 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 - 22 - ご注意:衝撃 + 動き検知モード中、手動で本体をオフすると、揺れや衝撃を 発生した場合、本体がオンにして、録画を開始します。 4.10.3 動体検知 駐車モードに動体検知を選択すれば、画面の右下角に動体検知のマークが表 示されます。録画中、約 5 分間車両への動きを検知せずなら、動体検知モー ドに入ります。 駐車中、フロントカメラと車内カメラが動体を検知しましたら、前後カメラ とも録画を開始します。動きを停止した30 秒ぐらい、録画は停止になり、動 体検知待機状態になります。 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 ご注意:動体検知モードでは、ドラレコを手動でオフにすと、振動を検出し ても、オンにならず記録されません。 - 75 -...
  • Seite 79 本体が振動を検知すると駐車監視モードは自動的に終了し、駐車モードを退 出しますモニター点灯時間に自動を選択した場合に、駐車モードに入って1 分後、モニターが自動的にオフになります。動きなどを検知する時、モニ ターが点灯しなくても録画し続きます。 注意: VANTRUE N2S ドライブレコーダーはスーパーコンデンサを内蔵して いますので、24時間駐車監視機能を使用する場合、外部電源または電源直結 ケーブルをご利用ください。またバッテリー消費を少なくする為モニター点 灯時間にて選択時間をなるべく短くすることをお勧めします。 4.10.4 低ビットレート録画(通電中) 駐車モードに低ビットレート録画を選択すると、画面の右下角に低ビット レート録画のマークが表示されます。録画中、約5分間車両への動きを検知 せずなら、低ビットレート録画モードに入り、その際画面の中央にオレンジ の「P」のアイコンが表示され、720P@15FPSの低解像度で録画を開始しま す。 フロントカメラのみ録画すれば、720P@15FPSの解像度で録画します。フロ ント+車内カメラ同時録画すると、720P+720P@15FPSの解像度で録画しま す。 720P+720P 15FPS 4-1-2021 - 76 -...
  • Seite 80 4.11 タイムラプス撮影 タイムラプス撮影にオフ、1FPS、5FPS が選択できます。 タイムラプス撮影モード : 一定の間隔を空けて画像を撮影し、連続して再生さ せることで長時間の映像を短時間で確認できる微速度撮影です。 タイムラプス撮影を 1FPS にすると、毎秒 1 つの写真を撮ります、 本機の録画 速 度 は 3 0 F P S で す 。 タ イ ム ラ プ ス 撮 影 で 8 時 間 連 続 録 画 を す る と 、 1 6 分 (8*60*60*1/30/60)の動画を作成します。(タイムラプス撮影に1FPSまたは...
  • Seite 81 GPS 受信の接続を確認すると GPS 信号の捕捉を開始します、 画面の右下角 に GPS 信号を受信すると GPS アイコンが表示されます。 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 画面にGPSと速度のスタンプを表示させたい場合、【録画設定】>【スタ ンプ 】>【GPS スタンプ】、【速度スタンプ】を設定してください。 VANTRUE GPS Viewer で GPS 情報を含んだビデオを再生できます。 VANTRUE GPS Viewer のダウンロードアドレス : (www.vantrue.net) 4.13 動画の再生 本体で表示 ドライブレコーダーで表示 本機モニターで再生できます。 メニュー画面で、【ファイル】>【ノーマル】/【ファイル】/【全て】を押 して動画を選択し、 ボタンを押して再生します。ビデオの再生中に、【 ボタン】を押すと停止します。【 ボタン】を押すと早送り、 【...
  • Seite 82 付属の USB ケーブルでカメラ本体の USB ポートと接続すると、画面に 「マ スストレージ」と「電源オン」が表示されます。「マスストレージ」モー ド時は本体での操作は受け付けずコンピューター側でのみデータを読み取 ることができます。正常に接続されるとコンピューターでビデオを再生で きます。 ご注意 : コンピューターから本機に給電する場合はマウントのUSB ポートと 接続してください。 4.14 動画の削除 ノーマルファイルの削除 【ファイル】>【ノーマル】を押して、 本体で動画を再生して、 ボタン • を押して、選択中のみ削除する場合「現在のファイルの削除」を選択して ください。 イベントファイルの削除 【ファイル】>【イベント】を押して、本体で動画を再生して、 ボタン • を押して、選択中のみ削除する場合「現在のファイルの削除」を選択して ください。 - 79 -...
  • Seite 83 4.15 ファームウェアのバージョン メモリーカードの中にファームウェアがあると、システムは自動的にファー ムウェアを進級します。そして、バージョンアップが完了されたあと、カメ ラは自動的に再起動します。 定期にお手元のファームウェアのバージョンを検査してください。弊社の ウェブサイトで(www.vantrue.net) 最新のファームウェアをダウンロードで きます。 お手数ですが、弊社のウエブサイトで (www.vantrue.net/ register) 商品を登録 してください、ファームウェアを更新する時、こちらはメールでお知らせて いただきます。 4.16 動作環境温度 本機の動作環境温度範囲は-10〜70℃です、動作環境温度範囲を超える場 合、動作や本体の寿命に影響を及ぼす可能性があります。 夏場など車内が非常に高温になることが見込まれる際は長時間放置しないで ください。温度が上がりすぎると保護機能により、温度が下がるまで本製品 は動作を停止します。気温が-20℃以下になるような冬期に本機を使用しない 場合、駐車中はフロントガラスから取り外しグローブボックス等に保管して ください。 - 80 -...
  • Seite 84 5. 製品仕様 本製品の仕様及び外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 予めご了承ください。 型番 イメージセン フロント: Sony sensor サー 車内 : Sony sensor ディスプレイ 2.0 インチ TFT LCD (4:3) レンズ フロント: 155° 広角、F/1.4 大口径 車内: 165°広角、F/1.8 大口径 言語 英語、 中国語、 日本語、 ドイツ語、 スペイン語、 フランス語、 イタリア語、 ロシア語 解像度 フロント+車内: 1440P+1440P/30FPS、1440P+1080P/30FPS、 1080P+1080P 30FPS/1080P+720P/30FPS、...
  • Seite 85 保存温度 -20° -80℃ 対応 OS Windows XP/Vista/7/8/10 &Mac OS 6. 保証とサポート 保証について VANTRUE® OnDash N2S ドライブレコーダーは12ヶ月の保証期間があります。 18ヶ月の延長保証をご希望の際は、購入日から6ヶ月以内弊社の公式ウェブサ イトで(www.vantrue.net/register)ご購入いただいた商品のご登録をお願い致し ます。 サポートについて 製品に何のご質問・問題がございましたら、いつでもお気軽にLINE経由(LINE ID:vantruecam)でお問い合わせいただくかあるいはsupport@vantrue.netまでお 問い合わせください。営業日の場合、弊社はなるべく24時間以内にご返信を差 し上げます。 ご意見 当社は製品とサービスの品質、ユーザーエクスペリエンスを向上させるため日 夜全力で取り組んでいます。製品を改善するうえでの貴重な御意見やアドバイ スがございましたらご遠慮なく弊社までご連絡をお願いいたします。お客様か らのお声を期待しております。 お問合せ先: LINE ID:vantruecam メール:support@vantrue.net VANTRUEをご選択いただき、誠にありがとうございます。 - 82 -...
  • Seite 86 お問い合わせ: LINE ID:vantruecam www.vantrue.net/contact facebook.com/vantrue.live 製品をご購入頂き、誠にありがとうございます。 - 83 -...
  • Seite 87 → ご覧下さい → → VEUILLEZ LIRE → → WARTO PRZECZYTAĆ → User Manual Dual Dash Cam OnDash N2S A. Double chargeur de voiture B. Câble de données de avec câble USB de type C type C (3 pieds) intégré (11,4 pieds) C.
  • Seite 88 2. Vue d'ensemble de la caméra No Nom Description Haut-parleur Fournit du son pendant la lecture vidéo. Connecteur de Se connecte au support à ventouse. montage - 85 -...
  • Seite 89 Caméra frontale pour l'enregistrement vidéo Objectif de la caméra avant Bouton Entrer / quitter le menu de paramètre; appuyez longuement pour allumer / éteindre; Revenez à l'étape précédente dans le menu de paramètre. Bouton Microphone active / déactive; Déplacer le sélecteur vers le haut;...
  • Seite 90 Slot pour carte Fournit un stockage extensible (jusqu'à 256 Go micro SD en FAT32, classe 10) Port de type C Le port de type C se connecte au dispositif externe. Indicateur LED La lumière rouge continue de Caméra est en cours de recharge. s'allumer sur le bouton d'urgence [8] Le voyant rouge clignote sur le...
  • Seite 91 Veuillez utiliser une carte mémoire authentique Micro SD de 32 Go à 256 Go avec une cote de vitesse de classe 10 ou plus. Nous vous recomman- dons d'utiliser la carte Micro SD Vantrue (non incluse). Veuillez insérer la carte SD lorsque la caméra de tableau de bord est éteinte. Insérez soigneusement la carte mémoire dans la slot pour carte de la caméra...
  • Seite 92 Idéalement, la carte microSD doit être formatée une fois par mois pour maximiser la durée de vie de la carte mémoire. Nous recommandons la carte VANTRUE. Certaines cartes SD peuvent ne pas être compatibles avec notre Dash cam, telles que Sandisk, Transcend, etc.
  • Seite 93 Fixez solidement le support de ventouse au pare-brise et faites pivoter le collier de verrouillage sur le support de 90° vers le haut jusqu'à ce qu'il y a un clic. Faites passer soigneusement le câble d'alimentation autour du parebrise et placez-le sous la garniture. Avec le câble USB de type C, connectez le chargeur de voiture fourni à...
  • Seite 94 Insérez le chargeur de voiture dans le port allume-cigare de votre véhicule. port allume-cigare du véhicule Port allume-cigare du véhicule 8. Démarrez la voiture. 9. La caméra se met automatiquement sous tension et démarre l'enregistrement. 4. Opération de base 4.1 Mise sous / hors tension Une fois que la voiture démarre, la caméra s'allume automatiquement et commence l'enregistrement.
  • Seite 95 B. Automatiquement La caméra Dashcam s'éteint si le câble du chargeur est débranché ou si le véhicule est éteint. 4.2 Paramètres du menu Après avoir allumé la caméra, appuyez sur le bouton pour entrer dans le processus de paramètre/configuration. (Si la caméran est encour d’enregistrer une vidéo, appuyez sur le bouton pour arrêter l'enregistrement avant d'appuyer sur le bouton...
  • Seite 96 LED IR: Appuyez sur le bouton pour changer les options: • Auto, Marche et Arrêt. Capteur G: Appuyez sur le bouton pour changer la • sensibilité:1, 2, 3, 4, 5 et Off. Une sensibilité élevée signifie qu'une légère collision peut déclencher le capteur de gravité. Enregistrement audio: Appuyez sur le bouton pour changer •...
  • Seite 97 Heure et date: Appuyez sur le bouton et le bouton pour • afficher la date et l'heure actuelles. Appuyez sur le bouton pour quitter. Auto LCD Off: Si vous choisissez 3 Min, l'écran de la caméra s'éteint 3 • minutes après le début de l'enregistrement. Si vous choisissez Auto, l'écran restera allumé.
  • Seite 98 4.3 Régler la date / l'heure Il existe deux méthodes de réglage ①Mise à jour automatique du GPS, ② Réglage manuel de la date/heure. Mise à jour automatique par défaut. La première méthode est basée sur votre fuseau horaire, vous devez donc choisir le bon ;...
  • Seite 99 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 1-4-2021 1-4-2021 En mode double enregistrement lorsque vous conduisez, vous pouvez appuyer sur pour changer d'affichage pour choisir la caméra frontale / intérieure plus grande sur l'écran LCD. Il peut être commuté en mode ENREGISTREMENT CAMÉRA AVANT SIMPLE en suivant les étapes suivantes: •...
  • Seite 100 4.5 Arrêt de l'écran LCD auto Cette fonctionnalité évite tout risque que l'écran soit une distraction dans le véhicule, en particulier la nuit lorsque l'éclairage de l'écran LED peut être une nuisance voire un danger pour le conducteur. Si vous réglez la fonction Auto LCD Off sur 3 minutes, l’écran LCD de l’appareil s’éteint au bout de 3 minutes, mais l’enregistrement se poursuit et le voyant rouge clignote sur le bouton...
  • Seite 101 Par défaut, la durée d'enregistrement en boucle est de 3 minutes. Veuillez aller à «Paramètres de l'enregistrement»> «Enregistrement en boucle» pour le changer à 1 minute, 3 minutes ou 5 minutes ou OFF/désactivé. Lorsque l'enregistrement en boucle est désactivé, la caméra enregistre la vidéo en clips de 20 minutes, mais n'écrase pas les anciennes vidéos lorsque la carte de stockage est pleine.
  • Seite 102 4.8 Enregistrement d'événements La détection d'événement critique est déclenchée par le capteur G (capteur de gravité) et détecte automatiquement les impacts et les collisions du véhicule. La caméra protégera ainsi le clip vidéo actuel contre l'écrasement en le verrouillant et en l'enregistrant dans le dossier «Événe- ment».
  • Seite 103 4.9 Enregistrement audio Par défaut, l'enregistrement vocal est activé. Il peut être désactivé en suivant l'une des méthodes ci-dessous: • Allez dans «Paramètres de l'enregistrement»> «Enregistrement audio», appuyez sur le bouton et sélectionnez OFF; • Pendant l'enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton pour activer / désactiver l'enregistrement vocal.
  • Seite 104 appuyez sur et sélectionnez les options suivantes: Détection de Collision,Détection de Collision+Mouvement,Détection de Mouve- ment, Enregistrement à faible débit, OFF/Désactive. Lors de l'entrée en mode parking, une notification apparaîtra sur l'écran, veuillez appuyer sur le bouton pour confirmer. Remarque: si vous garez la voiture en plein soleil d'été, veuillez utiliser le mode de stationne-...
  • Seite 105 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 4.10.2 Détection de collision + mouvement déclenchée Lorsque la détection de collision mouvement est activée, cela est représenté par une icône Détection de collision + détection de mouvement dans le coin inférieur droit de l'écran. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 Si aucun mouvement n'est détecté...
  • Seite 106 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 Pour activer manuellement le mode parking, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'icône P apparaisse au centre de l'écran. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 REMARQUE: en mode Détection de collision + Détection de mouve- ment, si la caméra dashcam est éteinte manuellement, elle s'allumera et enregistrera une fois qu'elle détectera une vibration.
  • Seite 107 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 REMARQUE: en mode de détection de mouvement, si la caméra dashcam est désactivée manuellement, elle ne s'allumera pas et n'enregistrera pas même si elle détecte des vibrations. En mode Parking, si vous réglez Auto LCD OFF sur Auto, l'écran LCD de l'appareil photo s'éteint après 1 minute mais l'enregistrement se poursuit avec le voyant rouge clignote sur le témoin lumineux.
  • Seite 108 - 105 -...
  • Seite 109 [Durée d'enregistrement normale = Durée d'enregistrement en accéléré (s) x Fréquence d'images d'enregistrement FPS x Option Accéléré] Temps d'enregistrement réel = Durée de la vidéo en accéléré (Sec) x Fréquence d'images vidéo FPS / Option de Laps de Temps FPS Lorsque la dashcam est de nouveau allumé, il enregistrera en mode d'enregistrement par intervalles.
  • Seite 110 «Timbre de localisation GPS» et «Timbre de vitesse» pour régler. Vous pouvez consulter la vidéo enregistrée à l'aide de la visionneuse GPS VANTRUE (disponible en téléchargement sur www.vantrue.net). ® 4.13 Visionner une vidéo sur la caméra/ l'ordinateur / le téléviseur Visualisation des fichiers sur la caméra...
  • Seite 111 3. Selon le système d'exploitation de votre ordinateur, le dispositif apparaîtra sous la forme d'un lecteur amovible ou d'un volume amovible. 4.14 Supprimer des vidéos Supprimer les fichiers d'événements Accédez au fichier d'événement, lisez la vidéo sur la caméra Dash •...
  • Seite 112 Restez toujours à jour La dernière version du firmware est toujours disponible sur le site officiel de VANTRUE (www.vantrue.net). Nous vous recommandons vivement d'enregistrer votre produit (www.vantrue.net/register) pour recevoir un e-mail de notification lorsqu'une nouvelle mise à jour du firmware est disponible.
  • Seite 113 5. Spécifications Les spécifications de ce produit peuvent changer sans préavis en raison des améliorations apportées au produit. Modèle Capteur d'image Avant: Sony Arrière: Sony Afficher LCD TFT 2,0 pouces (4: 3) Lentille Avant: angle de vision large de 155°, grande ouverture F / 1,4.
  • Seite 114 Si vous avez des questions concernant votre produit, n'hésitez pas à nous contacter à support@vantrue.net, ou envoyez-nous un message via la boîte de chat en direct sur www.vantrue.net. Les requêtes reçoivent généralement une réponse dans un délai de 12 à 24 heures.
  • Seite 115 → BITTE LESEN SIE → → ご覧下さい → → VEUILLEZ LIRE → → WARTO PRZECZYTAĆ → User Manual Dual Dash Cam OnDash N2S Ładowarka B. Kabel USB ok. 90 cm Uchwyt z GPS samochodowa USB-C (ok. 348 cm) Wideorejestrator E. Instrukcja obsługi F.
  • Seite 116 2. Budowa kamery Nazwa Opis Mocowanie uchwytu Miejsce podłączenia uchwytu. Obiektyw przedni Nagrywa przód pojazdu. Głośnik Dostarcza dźwięk podczas odtwarzania plików. - 113 -...
  • Seite 117 Przycisk Wejście/wyjście z menu; Przytrzymaj aby wł/wył; Powrót do poprzedniego menu. Przycisk Przesuń do góry; Wznawia odtwarznie. Wł/wył mikrofon. Przycisk Przełącz okna wideo; Przesuń w dół; Szybko do przodu. Przycisk Potwierdź; Stop/Start nagrywanie. Ręczne blokowanie aktualnie nagrywanego Przycisk klipu wideo po nagłym wypadku lub w celu zachowania ważnych filmów;...
  • Seite 118 Łączenie sygnału GPS 3. Pierwsze uruchomienie 3.1 Instalacja karty pamięci (zalecamy karty pamięci Vantrue lub Samsung) Należy używać oryginalnej karty pamięci Micro SD o pojemności od 32 GB do 256 GB z klasą szybkości 10 lub wyższą. Zalecamy użycie karty Vantrue/Samsung Micro SD (brak w zestawie).
  • Seite 119 Najlepiej byłoby, gdyby karta microSD była formatowana raz w miesiącu, aby zmaksymalizować żywotność karty pamięci. Polecamy kartę VANTRUE. Niektóre karty SD mogą nie być kompaty- bilne z naszą kamerą samochodową, takie jak Sandisk, Transcend itp. 3.2 Instalacja kamery na szybie czołowej auta Przymocuj uchwyt przyssawkowy do złącza mocowania kamery,...
  • Seite 120 Dokładnie wyczyść przednią szybę wodą lub alkoholem i wytrzyj do czysta suchą szmatką. Wytrzyj do czysta przyssawkę mocującą na przyssawce. Mocno zamocuj przyssawkę do szyby przedniej i obróć zacisk blokują- cy na uchwycie o 90° w górę, aż usłyszysz kliknięcie. 4.
  • Seite 121 Za pomocą kabla USB typu C podłącz dostarczoną ładowarkę samo- chodową do podstawy mocowania kamery lub podłącz dostarczoną ładowarkę samochodową do kamery. Podłączenie do Uchwytu Podłączenie do kamery (zalecane) 6. Włóż ładowarkę w gniazdo zapalniczki samochodowej. Gniazdo zapalniczki samochodowej 7. Uruchom auto. 8.
  • Seite 122 4. Podstawowe operacje 4.1 Przycisk Wł/wył Kiedy auto jest uruchomione, kamera włączy się automatycznie. Kiedy nie chcesz aby kamera była włączona wciśnij po prostu kamera się wyłączy. Ponownie wciśnięcie włączy kamerę. Są dwa sposoby aby wyłączyć kamerę: A. Manualnie Przytrzymaj aby wyłączyć...
  • Seite 123 4.2.1 Ustawienia nagrywania Nacisnij aby wejsc w ustawienia a potem żeby przemieszczać się między opcjami. Rozdzielczość: • Aby dokonać wyboru (nagrywanie przód tył lub sam przód) Wybierz odpowiednią jakość. Nagrywanie w pętli: Wejdź I ustaw długość nagrań. • • Diody IR: mogą reagować...
  • Seite 124 System Info: Zobacz swoją wersję oprogramowania. • Ustawienia domyślne: Wciśnij ok aby przywrócić ustawienia domyślne. • GPS: Wcisnij • aby wylaczyc lub wlaczyc. Jednostka prędkości: Wybierz pomiędzy KM/H lub MP/H. • 4.2.3 Pliki Przeglądaj i kasuj pliki w folderach. • Zdarzenia: Pliki zapisane manualnie lub za pomocą...
  • Seite 125 Automatyczna aktualizacja GPS jest domyślnie włączona. Gdy jest włączona, pozycjonowanie GPS zlokalizuje aktualny czas i datę zgodnie z ustawioną strefą czasową. Użytkownicy mogą również wyłączyć funkcję automatycznej aktualizacji GPS i ręcznie ustawić godzinę i datę. Uwaga: automatyczna aktualizacja GPS wymaga od użytkowników wybrania prawidłowej strefy czasowej.
  • Seite 126 Przód wnętrze 3840×2160P 30FPS Przód 2592×1520P 30FPS 2560×1440P 30FPS 1920×1080P 30FPS 3840x2160P 25FPS 1-4-2021 4.5 Automatyczne wyłączanie ekranu Ta funkcja pozwala uniknąć sytuacji, w której ekran rozprasza kierowcę, zwłaszcza w nocy, gdy oświetlenie z ekranu LED może być uciążliwe, a nawet stanowić...
  • Seite 127 Przejdź do konfiguracji systemu, aby ustawić ten czas na 30 sekund, 1 min, 3 min lub Auto, aby go używać. 4.6 Nagrywanie w pętli Po włożeniu karty pamięci kamera (domyślnie) natychmiast rozpocznie nagrywanie w pętli po podłączeniu do źródła zasilania i włączeniu zasilania.
  • Seite 128 4.7 IR LED Domyślnie IR LED jest włączone na auto. Uwaga: Jeśli włączą się światła podczerwone, nagranie wideo kabiny zmieni się na czarno-białe. 1440P+1440P 30FPS 4-1-2021 Czujnik podczerwieni IR LED Auto IR LED Zawsze wł IR LED Wył 4.8 Nagrywanie zdarzeń Wykrywanie zdarzeń...
  • Seite 129 ustawień: Niska, Średnia i Wysoka. Przejdź do “Nagrywanie” > “Tryb parkingowy”> “Detekcja kolizji” I zmień tak jak potrzebujesz. 3840x2160P 25FPS Filmy z wydarzeń są przechowywane w folderze „Wideo / Wydarzenie” i nie mogą być automatycznie nadpisywane. Uwaga: kamera automatycznie nadpisuje stare nagrania wideo, gdy folder zdarzeń...
  • Seite 130 Gdy nagrywanie głosu zostanie wyłączone, ikona MIC na ekranie zmieni kolor na biały z czerwoną linią w poprzek. 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 4.10 Tryb parkingowy (wymagane stałe zasilanie) Tryb parkingowy działa jako funkcja wartownicza w różnych sytuacjach. Aby aktywować tryb parkingowy, przejdź do „Nagrywanie”> „Tryb parkingowy”, naciśnij i wybierz następujące opcje: Detekcja kolizji, detekcja ruchu, detekcja kolizji I ruchu, wył.
  • Seite 131 4.10.1 Wyzwolenie wykrywania kolizji Jeśli funkcja wykrywania kolizji jest włączona i po 5 minutach nagrywa- nia nie zostanie wykryty żaden ruch Wykrywanie kolizji jest aktywowane ikoną wykrywania kolizji w prawym dolnym rogu ekranu, a kamera automatycznie się wyłącza. Nagrywanie pełnoklatkowe zostanie uruchomione przez czujnik wykrywania kolizji.
  • Seite 132 Jeśli po 5 minutach nagrywania nie zostanie wykryty żaden ruch, na środku ekranu pojawi się pomarańczowa ikona P, co oznacza, że włączony jest tryb parkowania. Gdy kamera wykryje ruch, rozpocznie automatyczne nagrywanie. Po wyłączeniu kamery nagrywanie w pełnej klatce zostanie uruchomione przez czujnik wykrywania kolizji. Po wykryciu uderzenia lub kolizji pojazdu automatycznie się...
  • Seite 133 4.10.3 Detekcja ruchu Po włączeniu funkcji Detekcja ruchu na ekranie pojawi się odpowied- nia ikonka w prawym dolnym rogu ekranu. Jeśli po 5 minutach nagrywania nie zostanie wykryty żaden ruch, na środku ekranu pojawi się pomarańczowa ikona P, co oznacza, że włączony jest tryb parkow- ania.
  • Seite 134 4.11 TIME LAPSE Jeśli wybrano opcję Time Lapse, kamera będzie wykonywać statyczne zdjęcia z ustawioną liczbą klatek na sekundę nagrywania (1 FPS, 5 FPS, OFF) - aby utworzyć montaż wideo. Na przykład, jeśli ustawisz Time Lapse 1 FPS, N2S będzie robił jedno zdjęcie co sekundę, a następnie połączy zdjęcia w film 1 fps.
  • Seite 135 GPS na ekranie zostanie wyświetlona ikona GPS. 3840x2160P 25FPS 4-1-2021 6. Możesz włączyć pokazywanie pozycji GPS. W tym celu przejdź do ustawień. Przeglądaj wygodnie nagrania za pomocą VANTRUE GPS Viewer ® ( pobierz na www.vantrue.pl ). - 132 -...
  • Seite 136 4.13 Przeglądaj pliki na N2S/PC/TV Przeglądaj pliki na komputerze Podłącz N2S do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. Na ekranie N2S pojawi się komunikat „USB Connecting” i „Power on”, wybierz „Power on” i naciśnij przycisk OK, aby przesłać dane. W zależności od systemu operacyjnego komputera urządzenie pojawi się...
  • Seite 137 Kamera uruchomi się ponownie po zakończeniu aktualizacji. Bądź zawsze na bieżąco Najnowsze oprogramowanie znajdziesz zawsze na vantrue.pl/wsparcie 4.16 Temperatura pracy urządzenia Kamera jest przeznaczona do pracy w temperaturach od 14° do 158°F (-10° do 70°C), temperatury poza tym zakresem mogą pogorszyć...
  • Seite 138 Aby uniknąć uszkodzeń W czasie upałów nie wystawiaj N2S bezpośrednio na słońce, gdy samochód jest zaparkowany. 5. Dane techniczne Specyfikacja może ulec zmianie wraz z aktualizacjami oprogramowania. Model Sensor obrazu Przód: Sony IMX335 Tył : Sony IMX307 Ekran 2.0 “ TFT LCD (4:3) Obiektyw Przód: 155°...
  • Seite 139 Gwarancja VANTRUE N2S posiada 12 miesięcy gwarancji. ® Wsparcie Jeśli masz jakiekolwiek pytania skontaktuj się z name poprzez biuro@vantrue. pl lub support@vantrue.net Twoja opinia ma znaczenie VANTRUE jest niezmiennie zaangażowany w ciągłe doskonalenie ® swoich produktów. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi śmiało pisz opinie i sugestie na biuro@vantrue.
  • Seite 140 Skontaktuj się z nami: www.vantrue.pl facebook.com/vantruePolska...