Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHMS 300 B1
Seite 1
HAND MIXER SET SHMS 300 B1 HAND MIXER SET VATKAINSETTI Operating instructions Käyttöohje HANDMIXER, SET MIKSER RĘCZNY- ZESTAW Bruksanvisning Instrukcja obsługi RANKINIŲ MAIŠYTUVŲ RINKINYS HANDMIXER-SET Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 272078...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Seite 54
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Teilebezeichnungen Technische Daten Sicherheitshinweise Auspacken Aufstellen Geschwindigkeits-Stufen Bedienen Kneten und Quirlen........................55 Pürieren ............................57 Reinigen Rezepte Schoko-Amaretto-Creme........................58 Hefezopf ............................58 Schokoladen-Creme........................59 Aioli ..............................59 Kräuter-Vinaigrette .........................59 Entsorgen Garantie und Service Importeur - 51 -...
HANDMIXER-SET Teilebezeichnungen Abbildung A: Einführung 1 Geschwindigkeits-Schalter 2 Turbo-Taste 3 Einsatz-Vorrichtung für Pürierstab Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. mit Sicherheitsverschluss 4 Entriegelungs-Knopf für Handmixer Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 5 Entriegelungs-Knopf entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 6 Rührständer teil dieses Produkts.
Sicherheitshinweise Gefahr – Elektrischer Schlag! • Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Berührung mit heißen Teilen des Geräts oder anderen Wärmequellen kommen. Lassen Sie das Netz- kabel nicht auf Kanten oder Ecken aufliegen. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. •...
Seite 57
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstek- ker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. • Ziehen Sie vor dem Auswechseln von Zubehör immer den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. • Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
Auspacken Bedienen • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. Kneten und Quirlen • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien Warnung: und Transportsicherungen. Betreiben Sie den Mixer nicht länger als 10 Minuten • Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit am Stück. Machen Sie nach 10 Minuten solange und Beschädigungen.
Seite 59
3. Entriegeln Sie die Mixer-Halterung durch Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzstek- Drücken des Entriegelungs-Knopfes 5 und klap- kdose ein. pen Sie die Mixer-Halterung nach oben. 10. Um den Mixer in Betrieb zu nehmen, schieben 4. Entnehmen Sie die Rührschüssel 7 und füllen Sie Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 auf die die Zutaten je nach zuzubereitender Menge ein.
13. Drücken Sie den Entriegelungs-Knopf 5, klap- 4. Schieben Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 pen Sie die Halterung nach oben und nehmen in die Stellung „Pürierstab“ (s. Kapitel Sie die Rührschüssel 7 vom Rührständer 6. „Geschwindigkeits- Stufen“) und drücken Sie die Turbo-Taste 2.
Rezepte • Reinigen Sie den Rührständer 6 nur mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem mil- den Reinigungsmittel. • Die Quirle e oder Knethaken r können Sie un- Schoko-Amaretto-Creme ter fließendem Wasser oder in warmen Wasser 500 ml Sahne mit Spülmittel reinigen.
Kräuter-Vinaigrette 7. Heizen Sie den Ofen auf ca. 200 °C Umluft vor und backen Sie den Hefezopf ca. 25 Minuten 3 - 4 Stängel glatte Petersilie bis er goldbraun ist. 3 - 4 Basilikum 1 Zitrone Schokoladen-Creme 1 TL Senf (mittelscharf) 300 g Sahne 1 Knoblauchzehe 200 g Zartbitterschokolade...
Entsorgen Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 04 / 2016 · Ident.-No.: SHMS300B1-032016-1 IAN 272078...