Herunterladen Diese Seite drucken
IBM 5148-21L Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5148-21L:

Werbung

Power Systems
Gehäuse und Erweiterungseinheiten
IBM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IBM 5148-21L

  • Seite 1 Power Systems Gehäuse und Erweiterungseinheiten...
  • Seite 3 Power Systems Gehäuse und Erweiterungseinheiten...
  • Seite 4 Hinweis Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts, sollten die Informationen unter „Sicherheitshinweise” auf Seite v, „Bemerkungen” auf Seite 39, das Handbuch IBM Systems Safety Notices, G229-9054, und der IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823, gelesen werden.
  • Seite 5 Anschlusspositionen - Modell 8205-E6C . . 28 Anschlusspositionen - Modell 8205-E6D . . 29 Anschlusspositionen - Modell 8231-E1C . . 30 Anschlusspositionen - Modell 8231-E1D oder 8268-E1D. . 30 Anschlusspositionen - Modell 8231-E2B . . 31 © Copyright IBM Corp. 2014, 2017...
  • Seite 6 Bemerkungen ....... . . 39 Funktionen zur barrierefreien Bedienung für IBM Power Systems-Server .
  • Seite 7 Um einen Stromschlag zu vermeiden v Diese Einheit nur mit dem von IBM bereitgestellten Netzkabel an den Versorgungsstromkreis anschlie- ßen, sofern IBM ein Netzkabel bereitgestellt hat. Das von IBM bereitgestellte Netzkabel für kein ande- res Produkt verwenden. v Netzteile nicht öffnen oder warten.
  • Seite 8 – Bei Wechselstrom alle Netzkabel von der Netzsteckdose abziehen. – Bei Racks mit einem Gleichstromverteiler die Gleichstromquelle des Kunden vom Stromverteiler trennen. v Beim Anschließen des Produkts an den Strom sicherstellen, dass alle Netzkabel ordnungsgemäß ange- schlossen sind. – Bei Racks mit Wechselstrom alle Netzkabel an eine vorschriftsmäßig angeschlossene Netzsteckdose mit ordnungsgemäß...
  • Seite 9 v Um gefährliche Situationen aufgrund ungleichmäßiger Belastung zu vermeiden, die schwersten Einhei- ten immer unten im Rackschrank installieren. Server und optionale Einheiten immer von unten nach oben im Rackschrank installieren. v In einem Rack installierte Einheiten dürfen nicht als Tische oder Ablagen missbraucht werden. Keine Gegenstände auf die in einem Rack installierten Einheiten legen.
  • Seite 10 v Bei fest installierten Einschüben: Fest installierte Einschübe dürfen bei einer Wartung nur dann herausge- zogen werden, wenn dies vom Hersteller angegeben wird. Wird versucht, den Einschub ganz oder teil- weise aus seiner Installationsposition im Gestell herauszuziehen, kann das Gestell kippen oder der Ein- schub aus dem Rack herausfallen.
  • Seite 11 Gefahr: In Komponenten, die diesen Aufkleber aufweisen, treten gefährliche Spannungen, Ströme oder Energien auf. Keine Abdeckungen oder Sperren öffnen, die diesen Aufkleber aufweisen. (L001) (L002) Gefahr: In einem Rack installierte Einheiten dürfen nicht als Tische oder Ablagen missbraucht werden. (L002) (L003) oder oder...
  • Seite 12 oder Gefahr: Mehrere Netzkabel. Dieses Produkt kann mit mehreren Wechselstromkabeln oder mehreren Gleichstromkabeln ausgestattet sein. Alle Netzkabel abziehen, um gefährliche Spannungen zu verhindern. (L003) (L007) Vorsicht: Heiße Oberfläche in der Nähe. (L007) (L008) Power Systems: Gehäuse und Erweiterungseinheiten...
  • Seite 13 über 100°C (212°F) erhitzen. v reparieren oder zerlegen. Nur gegen das von IBM Teil austauschen. Batterie nach Gebrauch der Wiederverwertung zuführen oder als Sondermüll entsorgen. IBM Deutschland beteiligt sich am Gemeinsamen Rücknahme System GRS für Batterien (www.grs-batterien.de). Die Batterien müssen in den Behältern des GRS entsorgt werden, die an allen Verkaufsstellen zur Verfügung stehen.
  • Seite 14 Vorsicht: Bei der Verwendung eines von IBM bereitgestellten Hebewerkzeugs: v Das Hebewerkzeug darf nur von autorisiertem Personal verwendet werden. v Das Hebewerkzeug dient ausschließlich als Hilfe zum Anheben beim Ein- und Ausbau von Einhei- ten in einem Rack. Es darf nicht zum Transport über größere Rampen oder als Ersatz für Palettenhe- ber, Gabelstapler und ähnliche Geräte verwendet werden.
  • Seite 15 Stromversorgungs- und Verkabelungsinformationen, die dem Standard für elektro- magnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entspre- chen Die folgenden Kommentare beziehen sich auf die IBM Server, die dem Standard für elektromagnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entsprechen. Diese Geräte sind für die Installation in folgenden Bereichen geeignet: v Netz-Telekommunikationseinrichtungen v Standorte, die den Normen des jeweiligen Landes entsprechen müssen...
  • Seite 16 Power Systems: Gehäuse und Erweiterungseinheiten...
  • Seite 17 Speichereinheit ESLS Anmerkung: Das System vom Typ 8284-21A unterstützt nicht die Speichereinheit 5147-024, das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 oder den Einschub für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen. 8284-22A v Plattenlaufwerkgehäuse 5887 v Einschub für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen v Speichereinheit ESLL v Speichereinheit ESLS © Copyright IBM Corp. 2014, 2017...
  • Seite 18 Tabelle 1. Serverunterstützung für die Speichereinheit 5147-024, das Plattenlaufwerkgehäuse 5887, den Einschub für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen, die Speichereinheit ESLL oder die Speichereinheit ESLS (Forts.) Server Gehäuse oder Erweiterungseinheit 8286-41A v Plattenlaufwerkgehäuse 5887 v Einschub für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen v Speichereinheit ESLL v Speichereinheit ESLS 8286-42A v Plattenlaufwerkgehäuse 5887 v Einschub für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen...
  • Seite 19 Plattenlaufwerkgehäuse installieren Hier erhalten Sie Informationen zum Installieren Ihres Plattenlaufwerkgehäuses. Informationen zum Installieren eines Plattenlaufwerkgehäuses finden Sie unter Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8ee3/p8ee3_kickoff.htm). Weitere Informationen sind im Installationshandbuch enthalten, das mit dem Plattenlaufwerkgehäuse ge- liefert wurde.
  • Seite 20 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein Gehäuse aus dem Rack auszubauen: 1. Schalten Sie das Gehäuse aus. 2. Falls für Ihr Gehäuse eine Serviceposition vorhanden ist, versetzen Sie das Gehäuse in die Servicepo- sition. 3. Falls das Gehäuse mit Transport- oder Verspannungsstreben installiert wurde, führen Sie die folgen- den Schritte aus: a.
  • Seite 21 nen gehoben und gesichert wurde. Folgerichtig werden Sie weiter unten angewiesen, diese Schrauben erst zu entfernen, nachdem Sie das Gehäuse ausgebaut haben. c. Notieren Sie sich die restlichen bei der Installation des Gehäuses verwendeten Schrauben. Diese Schrauben haben andere Funktionen und werden laut den unten folgenden Anweisungen als letzte entfernt.
  • Seite 22 9. Entfernen Sie alle Schrauben, die Sie in Schritt 6a auf Seite 4 als Sicherungsschrauben ermittelt ha- ben. Wenn Sie diesen Schritt vollzogen haben, ist das Gehäuse nicht mehr mit dem Rack oder ande- ren Befestigungsteilen verbunden. Vorsicht: Achten Sie bei diesem Schritt darauf, nur die Schrauben zu entfernen, die verhindern, dass das Gehäuse aus dem Rack oder der Halterung ausgebaut werden kann.
  • Seite 23 Task selbst ausführen oder sich an einen Service-Provider wenden, damit dieser die Task für Sie ausführt. Dieser Service ist möglicherweise nicht kostenlos. Informationen zur Installation des Einschubs für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen finden Sie unter Einschub für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen installieren (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8egp/p8egp_kickoff.htm). Weitere Informationen sind im Installationshandbuch enthalten, das mit dem Einschub für EMX0-PCIe3- Erweiterungen geliefert wurde.
  • Seite 24 1. „Ausbau eines Einschubs für EMX0-PCIe3-Erweiterungen vorbereiten” 2. „Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen aus einem Rack ausbauen” 3. „Entfernen eines Einschubs für EMX0-PCIe3-Erweiterungen aus einer vorhandenen Konfiguration abschließen” auf Seite 10 Ausbau eines Einschubs für EMX0-PCIe3-Erweiterungen vorbereiten Hier erfahren Sie, wie Sie das System für das Entfernen eines Einschubs für EMX0-PCIe3-Erweiterungen aus einer vorhandenen Konfiguration vorbereiten.
  • Seite 25 v Freie Fläche zum Ablegen des ausgebauten Einschubs für PCIe3-Erweiterungen und der Montagehard- ware Wichtig: In dieser Prozedur werden die generell erforderlichen Schritte zum Ausbau beschrieben. Ergän- zen Sie jeden Schritt dieses Verfahrens soweit möglich mit ausführlichen Informationen zur Installation des Einschubs für PCIe3-Erweiterungen.
  • Seite 26 5. Entfernen Sie alle Schrauben, die Sie in Schritt 4a auf Seite 9 als Sicherungsschrauben ermittelt ha- ben. Wenn Sie diesen Schritt vollzogen haben, ist der Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen nicht mehr mit dem Rack oder anderer Montagehardware verbunden. Vorsicht: Achten Sie bei diesem Schritt darauf, nur die Schrauben zu entfernen, die verhindern, dass der Einschub aus dem Rack oder der Montagehardware ausgebaut werden kann.
  • Seite 27 v Wenn das System von einer HMC verwaltet wird, wählen Sie, abhängig vom Schnittstellentyp der HMC, eine der folgenden Navigationsoptionen aus: a. Wenn Sie eine Schnittstelle vom Typ HMC Classic oder HMC Enhanced verwenden, führen Sie folgende Schritte aus: 1) Wählen Sie im HMC-Navigationsbereich Service-Management aus. 2) Wählen Sie Wartungsfähige Ereignisse verwalten aus.
  • Seite 28 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen einzuschalten: 1. Wird Ihr System von einer HMC verwaltet? v Ja: Fahren Sie mit Schritt 2 fort. v Nein: Zum Einschalten des Einschubs für PCIe3-Erweiterungen ohne HMC müssen Sie den Server einschalten.
  • Seite 29 Achtung: Wenn der Server nicht von einer Hardware Management Console (HMC) verwaltet wird, kann der Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen nicht bei eingeschaltetem Server ausgeschaltet wer- den. Um den Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen ohne eine HMC auszuschalten, müssen Sie den Server ausschalten. Der Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen wird beim Ausschalten des Servers au- tomatisch ausgeschaltet.
  • Seite 30 4. Um einen Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen bei eingeschaltetem Server auszuschalten, wählen Sie je nach Schnittstellentyp der HMC eine der folgenden Navigationsoptionen aus: v Wenn Sie eine Schnittstelle vom Typ HMC Classic oder HMC Enhanced verwenden, führen Sie fol- gende Schritte aus: a.
  • Seite 31 Speichereinheiten vom Typ 024, ESLL und ESLS In diesem Abschnitt werden für Benutzer und Service-Provider Installations- und Wartungsinformationen für eine Speichereinheit vom Typ IBM Elastic Storage Server (024) (Speichereinheit 5147-024), IBM EXP12SX SAS (Speichereinheit ESLL) und IBM EXP24SX SAS (Speichereinheit ESLS) bereitgestellt.
  • Seite 32 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein Gehäuse aus dem Rack auszubauen: 1. Schalten Sie das Gehäuse aus. 2. Achten Sie an der Rückseite des Gehäuses auf die Positionen, beschriften Sie die SAS-Kabel (SAS = Serial-Attached SCSI) und ziehen Sie diese vom Enclosure Services Manager (ESM) ab. 3.
  • Seite 33 Verwenden Sie diese Informationen als Leitfaden für die Anzeigen und Tasten der Steuerkonsole. Sehen Sie Abb. 2 auf Seite 18 zusammen mit der Beschreibung der LEDs der Steuerkonsole an, um zu verstehen, welcher Systemstatus von der Steuerkonsole angezeigt wird. © Copyright IBM Corp. 2014, 2017...
  • Seite 34 Vorderansicht Draufsicht Abbildung 2. LEDs der Steuerkonsole LEDs der Steuerkonsole und Beschreibungen: v A: Netzschalter – Leuchtet die Anzeige permanent, wird die Einheit vollständig mit Strom versorgt. – Blinkt die Anzeige, befindet sich die Stromversorgung der Einheit im Standby-Modus. – Es dauert nach dem Drücken des Netzschalters ca. 30 Sekunden, bis die Betriebsanzeige nicht mehr blinkt, sondern permanent leuchtet.
  • Seite 35 Kennzeichnungs-LED für ein Gehäuse oder einen Server mit der HMC aktivieren Hier wird beschrieben, wie Sie eine Kennzeichnungs-LED mit der Hardware Management Console (HMC) für ein Gehäuse oder einen Server aktivieren können. Das System stellt mehrere LEDs bereit, mit denen verschiedene Komponenten im System, wie z. B. Ge- häuse oder FRUs, identifiziert werden können.
  • Seite 36 Stoppen des Systems oder der logischen Partition Hier erhalten Sie Informationen zum Stoppen eines Systems oder einer logischen Partition im Rahmen ei- nes System-Upgrades oder einer Serviceaktion. Achtung: Wird das System mit dem Netzschalter oder über Befehle an der Hardware Management Con- sole (HMC) gestoppt, können in Datendateien unvorhersehbare Ergebnisse auftreten.
  • Seite 37 Abbildung 4. Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen mit dem PCIe3-Fanoutmodul mit 6 Steckplätzen Weitere Informationen zu den Positionen des Einschubs für PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen finden Sie un- ter Positionen des Einschubs für PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8ecs/p8ecs_emx0_loccodes.htm) Anschlusspositionen für die 5147-024, ESLL und ESLS Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für das 5147-024, ESLL und ESLS.
  • Seite 38 Anmerkung: Die T1-Anschlüsse werden nicht verwendet. Abbildung 5. Anschlusspositionen für die 5147-024, ESLL und ESLS Anschlusspositionen für POWER8-Server Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für POWER8-Server. Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284- 21A und 8284-22A Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A und 8284-22A.
  • Seite 39 SAS-Anschluss 1 Serieller Anschluss (P1-C14-T1) (P1-C1-T1) USB-Anschluss (3.0) 1 (P1-T1) USB-Anschluss (3.0) 2 (P1-T2) USB-Anschluss (2.0) 1 USB-Anschluss (2.0) 2 SAS-Anschluss 2 (P1-C1-T2) (P1-C1-T3) (P1-C15-T1) HMC-Anschluss 1 HMC-Anschluss 2 (P1-T3) (P1-T4) Abbildung 7. Anschlusspositionen für das Einschubsystem vom Typ 8286-41A (erweiterte Funktion) USB-Anschluss (3.0) 2 USB-Anschluss (3.0) 1 (P1-T2)
  • Seite 40 SAS-Anschluss 1 Serieller Anschluss (P1-C14-T1) (P1-C1-T1) USB-Anschluss (3.0) 1 (P1-T1) USB-Anschluss (3.0) 2 (P1-T2) USB-Anschluss (2.0) 1 USB-Anschluss (2.0) 2 SAS-Anschluss 2 (P1-C1-T2) (P1-C1-T3) (P1-C15-T1) HMC-Anschluss 1 HMC-Anschluss 2 (P1-T3) (P1-T4) Abbildung 9. Anschlusspositionen für die Systeme 8247-42L und 8286-42A (erweiterte Funktion) Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 8408-44E und 8408-E8E Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 8408-44E und 8408-E8E.
  • Seite 41 Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE und 9119-MME Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE und 9119-MME. Die Server vom Typ 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE und 9119-MME stellen Kabelanschlusspositionen für den Einschub für EMX0-PCIe-Gen3-E/A-Erweiterungen bereit. P1-T3 P1-T5 P1-T6...
  • Seite 42 SAS-Anschluss (P2-T1) 12X DDR-Port 1 12X DDR-Port 0 (P1-C2-T2) (P1-C2-T1) SPCN-Port 1 SPCN-Port 0 (P1-T4) (P1-T3) Abbildung 13. Anschlusspositionen - Standalone-Modell 8202-E4B Anschlusspositionen - Modell 8202-E4C Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für Einschubmodelle. Der 8202-E4C Server verfügt über Kabelanschlusspositionen für die folgenden Gehäuse: v Erweiterungseinheiten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, werden wie folgt unterstützt: –...
  • Seite 43 SAS-Anschluss 12X DDR/PCIe- SPCN-Port 0 (P2-T1) Port 0 (P1-T3) (P1-C1-T1) 12X DDR\PCIe- SPCN-Port 1 Port 1 (P1-T4) (P1-C1-T2) Abbildung 14. Anschlüsse für Erweiterungseinheiten, Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten - Modell 8202-E4C Anschlusspositionen - Modell 8202-E4D Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für Einschubmodelle. Der 8202-E4D Server verfügt über Kabelanschlusspositionen für die folgenden Gehäuse: v Erweiterungseinheiten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, werden wie folgt unterstützt: –...
  • Seite 44 Anschlusspositionen - Modell 8205-E6B Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für Einschub- oder Standalone-Modelle. SAS-Anschluss 12X DDR-Port 0 SPCN-Port 0 12X DDR-Port 0 (P2-T1) (P1-C2-T1) (P1-T3) (P1-C8-T1) 12X DDR-Port 1 12X DDR-Port 1 SPCN-Port 1 (P1-C2-T2) (P1-T4) (P1-C8-T2) Abbildung 16. Anschlusspositionen - Einschubmodell 8205-E6B SAS-Anschluss (P2-T1) 12X DDR-Port 1...
  • Seite 45 – Die Karte im Steckplatz C8 kann zwei 12X-DDR-Kabelanschlüsse enthalten. Allerdings kann der Steckplatz C8 nicht sowohl 12X-DDR- als auch PCIe-Kabelanschlüsse bereitstellen. – Der Anschlusskartentyp in Steckplatz C1 kann sich vom Anschlusskartentyp in Steckplatz C8 unter- scheiden. – Der Server enthält einen SAS-Anschluss. v Plattenlaufwerkgehäuse, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, werden wie folgt unterstützt: –...
  • Seite 46 – Die Karte im Steckplatz C1 kann zwei PCIe-Kabelanschlüsse enthalten. Allerdings kann der Steck- platz C1 nicht sowohl PCIe- als auch 12X-DDR-Kabelanschlüsse bereitstellen. – Die Karte im Steckplatz C8 kann zwei PCIe-Kabelanschlüsse enthalten. Allerdings kann der Steck- platz C8 nicht sowohl PCIe- als auch 12X-DDR-Kabelanschlüsse bereitstellen. –...
  • Seite 47 v PCIe-Speichereinheiten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, werden wie folgt unterstützt: – Die Karte im Steckplatz C1 kann einen PCIe-Kabelanschluss enthalten. – Der Server enthält einen SAS-Anschluss. PCIe-Port 0 SAS-Anschluss (P2-T1) (P1-C1-T1) Abbildung 21. Anschlüsse für Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten vom Modell 8231-E1D oder 8268-E1D Anschlusspositionen - Modell 8231-E2B Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für Einschubmodelle.
  • Seite 48 SPCN-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Anschluss (P2-T1) (P1-T7) (P1-C8-T1) SPCN-Port 1 12X DDR-Port 1 (P1-T8) (P1-C8-T2) Abbildung 23. Anschlüsse für Erweiterungseinheiten und Plattenlaufwerkgehäuse - Modell 8231-E2C v PCIe-Speichereinheiten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, werden wie folgt unterstützt: – Die Karte im Steckplatz C1 kann einen PCIe-Kabelanschluss enthalten, die Karte im Steckplatz C8 ebenfalls einen PCIe-Kabelanschluss.
  • Seite 49 SPCN-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Anschluss (P2-T1) (P1-T7) (P1-C8-T1) SPCN-Port 1 12X DDR-Port 1 (P1-T8) (P1-C8-T2) Abbildung 25. Anschlüsse für Erweiterungseinheiten und Plattenlaufwerkgehäuse - Modell 8231-E2D v PCIe-Speichereinheiten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, werden wie folgt unterstützt: – Die Karte im Steckplatz C1 kann einen PCIe-Kabelanschluss enthalten, die Karte im Steckplatz C8 ebenfalls einen PCIe-Kabelanschluss.
  • Seite 50 Anschlusspositionen - Modell 8246-L1S Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen. 12X DDR-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Anschluss (P1-C1-T1) (P1-C7-T1) (P2-T1) 12X DDR-Port 1 12X DDR-Port 1 (P1-C1-T2) (P1-C7-T2) Abbildung 28. Anschlusspositionen - Modell 8246-L1S Anschlusspositionen - Modell 8246-L1T Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen. 12X DDR-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Anschluss...
  • Seite 51 Anschlusspositionen - Modell 8246-L2T Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen. 12X DDR-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Anschluss (P1-C1-T1) (P1-C7-T1) (P2-T1) 12X DDR-Port 1 12X DDR-Port 1 (P1-C1-T2) (P1-C7-T2) Abbildung 31. Anschlusspositionen - Modell 8246-L2T Anschlusspositionen - Modell 8248-L4T, 8408-E8D oder 9109-RMD Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen.
  • Seite 52 12X DDR/PCIe-Port 0 (P1-C2-T1) SAS-Anschluss 12X DDR/PCIe-Port 0 (P2-T2) (P1-C3-T1) 12X DDR/PCIe-Port 1 SPCN 0 SPCN 1 (P1-C2-T2) (P1-C1-T4) (P1-C1-T5) 12X DDR/PCIe-Port 1 (P1-C3-T2) Abbildung 32. Anschlusspositionen für Erweiterungseinheiten, Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten - Modell 8248-L4T, 8408-E8D oder 9109-RMD Anschlusspositionen - Modell 9117-MMB oder 9179-MHB Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen.
  • Seite 53 Anschlusspositionen - Modell 9117-MMC oder 9179-MHC Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen. 12X DDR/PCIe-Port 0 (P1-C2-T1) SAS-Anschluss 12X DDR/PCIe-Port 0 (P2-T2) (P1-C3-T1) 12X DDR/PCIe-Port 1 (P1-C2-T2) SPCN 0 SPCN 1 (P1-C1-T8) (P1-C1-T9) 12X DDR/PCIe-Port 1 (P1-C3-T2) Abbildung 34. Anschlusspositionen - Modell 9117-MMC oder 9179-MHC Anschlusspositionen - Modell 9117-MMD oder 9179-MHD Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen.
  • Seite 54 12X DDR/PCIe-Port 0 (P1-C2-T1) SAS-Anschluss 12X DDR/PCIe-Port 0 (P2-T2) (P1-C3-T1) 12X DDR/PCIe-Port 1 SPCN 0 SPCN 1 (P1-C2-T2) (P1-C1-T8) (P1-C1-T9) 12X DDR/PCIe-Port 1 (P1-C3-T2) Abbildung 35. Anschlusspositionen für Erweiterungseinheiten, Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten - Modell 9117-MMD oder 9179-MHD Power Systems: Gehäuse und Erweiterungseinheiten...
  • Seite 55 Schutzrechte von IBM verletzen. Die Verantwortung für den Betrieb von Produkten, Programmen und Services anderer Anbieter liegt beim Kunden. Für die in diesem Handbuch beschriebenen Erzeugnisse und Verfahren kann es IBM Patente oder Paten- tanmeldungen geben. Mit der Auslieferung dieses Handbuchs ist keine Lizenzierung dieser Patente ver- bunden.
  • Seite 56 Alle von IBM angegebenen Preise sind empfohlene Richtpreise und können jederzeit ohne weitere Mittei- lung geändert werden. Händlerpreise können u. U. von den hier genannten Preisen abweichen. Diese Veröffentlichung dient nur zu Planungszwecken. Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Infor- mationen können geändert werden, bevor die beschriebenen Produkte verfügbar sind.
  • Seite 57 Tastaturnavigation Dieses Produkt verwendet Standardnavigationstasten. Schnittstelleninformationen In den Benutzerschnittstellen der IBM Power Systems-Server gibt es keine Inhalte, die 2 bis 55 Mal pro Sekunde blinken. Die Webbenutzerschnittstelle der IBM Power Systems-Server basiert auf Cascading Style Sheets, um In- halte ordnungsgemäß wiederzugeben und positive Erfahrungen zu ermöglichen. Die Anwendung bietet eine funktional entsprechende Möglichkeit für Benutzer mit eingeschränktem Sehvermögen, um die Ein-...
  • Seite 58 Hinweise für Geräte der Klasse A Die folgenden Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit von Geräten der Klasse A beziehen sich auf IBM Server mit POWER8-Prozessor und auf deren Komponenten, es sei denn, diese sind in den zuge- hörigen Informationen als Geräte der Klasse B ausgewiesen.
  • Seite 59 This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2014/30/EU on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. IBM cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recom- mended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
  • Seite 60 This statement explains the JEITA statement for products greater than 20 A per phase, three-phase. Electromagnetic Interference (EMI) Statement - People's Republic of China Declaration: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interfe- rence in which case the user may need to perform practical action.
  • Seite 61 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen nur von IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Seite 62 Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission li- mits. Proper cables and connectors are available from IBM-authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 63 This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2014/30/EU on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. IBM cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recom- mended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
  • Seite 64 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen nur von IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Seite 65 Lizenzen oder Rechte (veröffentlicht oder stillschweigend) in Bezug auf die Veröffentlichungen oder darin enthaltene Informationen, Daten, Software oder geistiges Eigentum gewährt. IBM behält sich das Recht vor, die in diesem Dokument gewährten Berechtigungen nach eigenem Ermes- sen zurückzuziehen, wenn sich die Nutzung der Veröffentlichungen für IBM als nachteilig erweist oder wenn die obigen Nutzungsbestimmungen nicht genau befolgt werden.
  • Seite 66 IBM ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DEN INHALT DIESER VERÖFFENTLICHUNGEN. Diese Veröffentlichungen werden auf der Grundlage des gegenwärtigen Zustands (auf "as-is"-Basis) und ohne eine ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung für die Handelsüblichkeit, die Verwen- dungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck oder die Freiheit von Rechten Dritter zur Verfügung gestellt.
  • Seite 67 Bemerkungen...
  • Seite 68 IBM®...