Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Spy Copter Mini Gebrauchsanleitung Seite 20

Werbung

1
2
DE - Trimmen der Fluglage
Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig ma-
chen den Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen.
Dafür fliegen Sie am besten in ca 1,5 m Höhe und beobachten
aufmerksam die Fluglage!
1. Fliegt der Heli gegen den Uhrzeigerrichtung obwohl kein
entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit Hilfe
der „R-Trimm"-Taste in die Gegenrichtung trimmen bis er gerade
aus fliegt!
2. Fliegt der Heli im Uhrzeigerrichtung obwohl kein entsprechen der
Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit Hilfe der „LTrimm"-
Taste in die Gegenrichtung trimmen bis er geradeaus fliegt!
GB - Trimming the attitude
Due to manufacturing tolerances some trimming may required to
achieve a straight fl ight path. Climb the model to around 1,5 meter
and observe it closely.
1. If the model rotates to the right (clockwise) without moving the
steering stick, the R-Trim can be used to correct the un wanted
movement until the model fly's straight.
2. If the model rotates to the left (anti-clockwise) without moving
the steering stick, the L-Trim can be used to correct the unwanted
movement until the model fly's straight.
20
ES - Procedimiento de carga
- Asegúrese de que tanto la emisora y el helicóptero están
apagados.
- Desde la parte trasera de la emisora coja el cable de carga.
- Conecte el cable para conectar el helicóptero.
NO HACER FUERZA PARA CONECTAR EL CABLE. El buje se
puede conectar fácilmente. No usar fuerza, el helicóptero se
puede dañar. Tener en cuenta la posición de el buje. El nariz de el
buje debe ser en dirección de la cavidad del buje.
- Si el cargador está conectado al helicóptero, empuje el botón de
encendido de la emisora en la posición ON.
- Primer el gas 1 vez hacia adelante y atrás. Durante la carga, la
LED en la emisora brilla.
- Cuando la LED se apaga, la carga esta completa. Presione el
botón on/off de la emisora en la posición OFF.
- Desconecte el cable de carga del helicóptero y pongálo en la ban
deja en la parte inferior de la emisora.
El proceso de carga es de unos 20 - 30 minutos y permitirá un rango
de vuelo de entre 5 min.
Importante!
Nunca utilice pilas recargables en la emisora. Después de cada
vuelo, deje que la batería fría durante al menos 10 minutos
antes de recargarla de nuevo.
FR - Trim pour les phases de vol
Du fait de sa construction il y a toujours des tolérances, qui font
que votre hélicoptère doit être trimé pour que celui-ci vol droit.
Pour cela, volez à environ 1,5m du sol et observer la position de
votre modèle!
1. Si votre hélicoptère tourne dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, alors que vous n'en donnez pas l'ordre, utilisez la
touche ‚'R-TRIM'' et tournez la dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que votre modèle vol droit !
2. Si votre hélicoptère tourne dans le sens des aiguilles d'une montre,
alors que vous n'en donnez pas l'ordre, utilisez la touche ‚'L-TRIM''
et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que votre modèle vol droit!
IT - Trimmaggio del volo
Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi
nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota
e osservate quello che fa.
1. Se il vostro elicottero ruota da solo in senso antiorario quando lo
stick della rotazione è in posizione neutra, correggete spostando il
trim in senso orario ossìa verso la parte opposta alla rotazione fino
a fermarla
2. Se il vostro elicottero ruota da solo in senso orario quando lo stick
della rotazione è in posizione neutra, correggete spostando il trim
in senso antiorario ossìa verso la parte opposta alla rotazione fino
a fermarla
ES - Adiestar situación de vuelo
A pesar de la atención en su fabricación puede ser necesario qu-e
el helicóptero tenga que se submeter a alteraciones para volar per-
fectamente. Con el fin de hacer esto, debe despegar a una altura
de aproximadamente 1,5 metro del suelo y observar su comporta-
miento.
1. Si el modelo gira contra el sentido de las agujas del reloj sin
haber tocado los mandos, deberá trimar el modelo usando la
rueda de trimado de la emisora en sentido contrario al de las
agujas del reloj, hasta que el modelo deje de girar.
2. Si el modelo gira en el sentido de las agujas del reloj sin haber
tocado los mandos, deberá trimar el modelo usando la rueda de
trimado de la emisora en sentido contrario a las agujas del reloj,
hasta que el modelo deje de girar.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03 7500