2
6
3
DE - Fernsteuerung
1. Infrarotsender
2. Power LED
3. Gashebel
4. Ein-/Ausschalter
5. Photofunktion
6. Videofunktion
7. Steuerhebel
(links/rechts,vorwärts/rückwärts)
8. Trimmung
9. Frequenzschalter
DE - Einlegen der Batterien
1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie 6 "AA" Batterien in das
Batteriefach ein (achten Sie auf die
richtige Polung).
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder
ein und verschrauben ihn sorgfältig.
18
GB - Transmitter
1
5
1. Infrared transmitter
2. Power LED
4
3. Throttle Stick
4. ON/OFF Switch
7
5. Photo function
6. Video function
9
7. Control Stick
(left/right, forward/backward
8
8. Trim
9. Frequency switch
FR - Emetteur
1. Emetteur infrarouge
2. Power LED
3. Manche de gaz
4. Interrupteur On/Off
5. Fonction photo
6. Fonction vidéo
7. Manche directionnel
(droite/gauche, avant/arrière)
8. Trim
9. Interrupteur de fréquence
DE - Ladekabel
GB - Charging cable
FR - Câble de recharge
GB - Fitting the transmitter batteries
1. Undo the screws on the battery hatch
and remove it.
2. Fit 6 x AA batteries as shown (observe
the correct polarity).
3. Replace the battery hatch and carefully
replace the screws.
FR - Mise en place des piles
1. Desserrer la vis du compartiment de box
de piles. Retirez le couvercle de la
batterie.
2. Placez les 6 piles type AA dans le
compartiment en respectant la polarité
3. Remplacer le couvercle du compartiment
et vissez soigneusement.
IT - Trasmittente
1. Trasmittente infrarossi
2. Power LED
3. Stick del gas
4. Interruttore ON/OFF
5. Funzione foto
6. Funzione Video
7. Stick direzionale
(destra/sinistra, avanti/indietro)
8. Trim
9. Interrutore frequenza
ES - Emisora
1. Emissora por infrarrojos
2. Power LED
3. Acelerador Joystick
4. Interuptor On/Off
5. Función de foto
6. Función de vídeo
7. Palanca de mando de dirección
(izquierda/derecha, delante/atraz)
8. Trim
9. Interruptor frecuencia
IT - Cavo di ricarica
ES - Cable de carga
IT - Montaggio delle pile
1. Svitate la vita del scomparto batterie.
Togliere il coperchio del scomparto
batterie.
2. Installate le 6 piles tipo AA nello
scomparto rispettando la polarità
3. Rimettere il coperchio del scomparto
batterie ed avvitarlo con attenzione.
ES - Instalación de las pilas
1. Afloje el tornillo del compartimiento
de la batería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería.
2. Instale el compartimiento de la batería
6 AA con la polaridad correcta.
3. Coloque la batería en el compartimiento
y tornillos con cuidado.