Herunterladen Diese Seite drucken

Stur Pumps OSSI-MIX Einbau- Und Bedienungsanleitungen Seite 30

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Per il sollevamento e la movimentazione della macchina utilizzare gli appositi golfari ed agganciare con corde o catene di adeguata portata in
funzione del peso della macchina. Consultare le tabella pesi e misure.
In order to raise or move the unit attach suitably sized ropes or chains able to bear the unit's weight to the eyebolts. See the weights and measures
table.
Pour le soulevage et le déplacement de la machine utilisez les anneaux appropriés et accrochez avec des cordes ou des chaines d'envergure adéquate
en fonction du poids de la machine. Consulter les tableaux des poids et mesures.
1
Für das Heben und Handling der Maschine verwenden Sie die vorgesehenen Hubösen und befestigen Sie daran je nach Gewicht der Maschine
entsprechend dicke Seile oder Ketten. Konsultieren Sie die Gewicht- und Abmessungstabellen.
Para la elevación y la movilización de la máquina utilizar los respectivos cáncamos y enganchar con cuerdas o cadenas de adecuada capacidad en
función del peso de la máquina. Consultar las tablas pesos y medidas.
Para a elevação e a deslocação da máquina utilize os respectivos pernos de olhal e segure com cordas ou correntes de capacidade adequada em
função do peso da máquina. Consulte a tabela dos pesos e medidas.
Per la movimentazione, con carrelli elevatori, fare attenzione a non appoggiare il peso sulla camera di aspirazione causando lo schiacciamento o la
rottura della stessa.
When moving with a forklift truck make sure that the weight is not brought to bear on the air intake chamber which may damage or break it.
Pour le déplacement,avec des chariots élévateurs,faire attention à ne pas appuyer le poids sur la chambre d'aspiration qui pourrait causer l'écrasement
ou la failure de celle-ci.
2
Achten Sie beim Handling mit Hubstapler darauf, mit dem Gewicht nicht die Ansaugkammer zu belasten und dadurch Quetschung oder Bruch der
Maschine zu verursachen.
Para la movilización, con carretillas elevadoras, prestar atención de no apoyar el peso en la cámara de aspiración causando el aplastamiento o la
rotura de la misma.
Para a deslocação com empilhadores, tenha o cuidado de não apoiar o peso na câmara de aspiração causando o esmagamento ou a quebra da
mesma.
Appoggiare, sempre l'ossi-mix su pavimento solido di adeguata portata, consultare le tabella pesi e misure.
Always make sure the ossi-mix is placed on a sufficiently robust, solid surface. See the weights and measures table.
Appuyer toujours l'ossi-mix sur un sol solide d'envergure adéquate,consulter les tableaux des poids et mesures.
3
Legen Sie den Ossi-mix immer auf festen, dem Gewicht entsprechenden Boden und konsultieren Sie diesbezüglich die Gewicht- und
Abmessungstabellen.
Apoyar, siempre el ossi-mix sobre un suelo sólido de capacidad adecuada, consultar las tablas pesos y medidas.
Apoie sempre o ossi-mix num pavimento sólido, de capacidade adequada, consulte a tabela de pesos e medidas.
MOVIMENTAZIONE – MOVEMENT – DÉPLACEMENT
HANDLING - MOVILIZACIÓN – DESLOCAÇÃO
30

Werbung

loading