Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
it
Istruzioni d'installazione e d'uso
en
Instructions for installation and usage
fr
Mode d'emploi et d'installation
de
Einbau- und Bedienungsanleitungen
es
Instrucciones de instalación y uso
pt
Instruções de instalação e utilização
ru
Инструкция по установке и эксплуатации
OSSI-MIX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stur Pumps OSSI-MIX

  • Seite 1 Istruzioni d'installazione e d'uso Instructions for installation and usage Mode d'emploi et d'installation Einbau- und Bedienungsanleitungen Instrucciones de instalación y uso Instruções de instalação e utilização Инструкция по установке и эксплуатации OSSI-MIX...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE ÍNDICE 1. Informazioni generali 1. Informaciones generales 2. Sicurezza 2. Seguridad 3. Descrizione prodotto ed impiego 3. Descripción del producto y empleo 4. Magazzinaggio e movimentazione 4. Almacenamiento y movilización 5. Assemblaggio ed Installazione 5. Ensamblado e instalación 6. Uso e gestione 6.
  • Seite 13: Allgemeine Informationen

    Umgang mit elektrischer Spannung sind mit diesem Symbol große Zuverlässigkeit, niedrige Kosten und rasche Installation sind nur gekennzeichnet. einige der wichtigsten Vorteile, die die OMG Ossi-mix zu bieten haben. Bei Missachtung kann die Gesundheit des Personals durch Stromschlag Des Weiteren können sie mit atmosphärischer Luft, mit Sauerstoff gefährdet werden.
  • Seite 14: Zusammenbau Und Installation

    « Übersetzung der Originalbetriebsanleitung » Biegen Sie nicht exzessiv die Kabel (der Mindestkurvenradius in Betrieb ist, kontrollieren Sie die Sicherungen, bevor ein Neustart muss höher als 5 Mal der Kabeldurchmesser sein). Das vorgenommen wird. Der Belüfterstart darf niemals forciert werden, ohne Kabelende darf niemals eingetaucht oder irgendwie nass werden.
  • Seite 15: Außerbetriebnahme Und Demontage

    « Übersetzung der Originalbetriebsanleitung » Wechseln Sie das untere Gleitringdichtung aus, sollte Wasser oder Überlastungsr Motorphasen sind mit Unversehrtheit Wasser-Öl-Gemisch in das Statorbett eingedrungen sein. Diese Arbeiten elaisschalter genügend Spannung Elektroanlage. Kontrollieren dürfen nur von Fachpersonal, einer konzessionierten Werkstatt. oder versorgt.
  • Seite 25: Schema Dei Collegamenti Elettrici

    SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO DIRETTO ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM DIRECT CONNECTION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENT DIRECT SCHEMA DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN DIRECTA ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICA LIGAÇÃO DIRECTA ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ДЛЯ ПРЯМОГО СОЕДИНЕНИЯ Da collegare al morsetto del rivelatore acqua solo se l’elettropompa è...
  • Seite 26 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO STELLA/TRIANGOLO ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM STAR/DELTA CONNECTION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉTOILE/TRIANGLE SCHEMA DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE STERN-DREIECK ANSCHLUß DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN ESTRELLA/TRIÁNGULO ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS LIGAÇÃO ESTRELA/TRIÂNGULO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ЗВЕЗДА/ТРЕУГОЛЬНИК Da collegare al morsetto del rivelatore acqua...
  • Seite 27 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO DIRETTO ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM DIRECT CONNECTION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENT DIRECT SCHEMA DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN DIRECTA ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICA LIGAÇÃO DIRECTA СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ Da collegare al morsetto del rivelatore acqua solo se l’elettropompa è...
  • Seite 28 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO STELLA/TRIANGOLO ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM STAR/DELTA CONNECTION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉTOILE/TRIANGLE SCHEMA DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE STERN-DREIECK ANSCHLUß DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN ESTRELLA/TRIÁNGULO ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS LIGAÇÃO ESTRELA/TRIÂNGULO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ЗВЕЗДА/ТРЕУГОЛЬНИК Da collegare al morsetto del rivelatore acqua solo se l’elettropompa è...
  • Seite 29 The pump is simply positioned on the tank floor. Appuyer simplement l’aspirateur sur le fond de la cuve. Legen Sie den Ossi-mix einfach auf den Behälterboden. Apoyar, simplemente, el aspirador en el fondo de la tina. Posar, simplesmente, o aspirador no fundo da cuba.
  • Seite 30 Appoggiare, sempre l’ossi-mix su pavimento solido di adeguata portata, consultare le tabella pesi e misure. Always make sure the ossi-mix is placed on a sufficiently robust, solid surface. See the weights and measures table. Appuyer toujours l’ossi-mix sur un sol solide d’envergure adéquate,consulter les tableaux des poids et mesures.
  • Seite 32 Tabella di interventi - maintenance record - tableau des interventions - Wartungstabelle - cuadro de las intervenciones - registro da manutenção - Журнал техобслуживания Data Lavoro effettuato Osservazioni Date Work performed Remarks Date Opération effectuées Observations Datum Durchgeführte arbeit Anmerkungen Fecha Trabajo realizado Observaciones...

Inhaltsverzeichnis