Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Impaginato d 392:Impaginato 392
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
COD. 5.371.084.392
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
22/06/07
KIT VMC ARIANT
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
10.28
Pagina 1
VMC ARIANT
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
22/06/2007

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice KIT VMC ARIANT

  • Seite 1 Pagina 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d’entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte KIT VMC ARIANT VMC ARIANT COD. 5.371.084.392 22/06/2007 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet...
  • Seite 2 Description et mode d'emploi ..6 lire attentivement ces instructions. La société Vortice ne pourra être tenue pour Attention - Avertissement ..9 responsable des dommages éventuels causés Installation .
  • Seite 3 Descripción y empleo ... 6 Antes de usar el producto, leer atentamente estas instrucciones. Vortice no se hace responsable de los Atención - Advertencia... 11 eventuales daños ocasionados a personas o cosas...
  • Seite 4 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.28 Pagina 4...
  • Seite 5 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.28 Pagina 5 KIT VMC ARIANT ARIANT • • Cassone - Fan unit - Caisson - Kasten - Caja - Ombouw - Låda - Manicotto Ø 125 mm - Sleeve: 125 mm dia. - Manchon Ø 125 mm - •...
  • Seite 6 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.28 Pagina 6 DESCRIZIONE ED IMPIEGO Gruppo d’estrazione d’aria a flusso semplice velocidades. a 2 velocità. Está construído con material plástico imcombustible V0 É costruito in materiale plastico autoestinguente V0 y protegido contra las salpicaduras de agua. ed è...
  • Seite 7 Centro di • Lasciare libere le bocche di aspirazione e mandata Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere, dell’apparecchio, in modo da assicurare l’ottimale passaggio dell’aria. per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi originali •...
  • Seite 8 • The product must be installed to comply with the current IEE wiring regulations. The power-source data must be consistent with the *(or an authorized Vortice dealer if you are outside electrical data shown on the nameplate A. the UK-Ireland territory)
  • Seite 9 à un Service • Ne pas s'asseoir sur l'appareil et ne pas y poser après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de d'objets. l'emballage hors de la portée des enfants ou des • Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances personnes handicapées.
  • Seite 10 • Die Ein- und die Auslaßseite des Geräts ist • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen freizuhalten, damit ein optimaler Luftstrom ausgesetzt, muss es sofort bei einem Vortice- gewährleistet wird. Vertragshändler überprüft werden. • Es muß gewährleistet sein, daß genügend Luft in den Raum nachströmen kann, damit das Gerät...
  • Seite 11 él; d) vigilar a las personas contactar inmediatamente con personal cualificado con discapacidad mientras el aparato está o con un proveedor autorizado de Vortice. No dejar funcionando. el embalaje del embalaje al alcance de niños o •...
  • Seite 12 • Indien er zich in de te ventileren ruimte een Vortice dealer en vraag altijd om gebruik van apparaat bevindt dat gebruik maakt van vaste, originele Vortice onderdelen in geval van reparatie.
  • Seite 13 • Luften från fläkten får inte ledas in i rökkanal som somauktoriserats av Vortice och begär används för avledning av rökgaser från bruksföremål attoriginalreservdelar från Vortice används om det som matas med annan energi än elenergi. bliraktuellt med en reparation.
  • Seite 14 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.28 Pagina 14...
  • Seite 15 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.28 Pagina 15 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTALLATION...
  • Seite 16 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.28 Pagina 16 30 m 30 m 15 m 15 m...
  • Seite 17 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.28 Pagina 17 • IL PRODOTTO É FORNITO CON QUESTA CONFIGURAZIONE, ADATTA PER 2 O 3 LOCALI • THE UNIT COMES WITH THIS CONFIGURATION, WHICH IS SUITABLE FOR EXTRACT FROM 2 OR 3 ROOMS • LE PRODUIT EST FOURNI DANS UNE CONFIGURATION, CORRESPONDANT AUX LOGEMENTS DE 2 OU 3 PIECES PRINCIPALES •...
  • Seite 18 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 18 • CONFIGURAZIONE PER 4 O 5 LOCALI (MODIFICARE IL PRODOTTO SECONDO LE FIGURE 5A, 5B, 5C, 5D, 5E, 5F, 5G, 5H, 5I, 5L, 5M, 5N) • CONFIGURATION FOR EXTRACT FROM 4 OR 5 ROOMS (MODIFY THE UNIT AS SHOWN IN FIGS.
  • Seite 19 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 19...
  • Seite 20 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 20...
  • Seite 21 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 21...
  • Seite 22 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 22 Ø 125 mm...
  • Seite 23 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 23 Ø 125 mm Ø 80 mm...
  • Seite 24 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 24...
  • Seite 25 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 25 2 cm.
  • Seite 26 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 26...
  • Seite 27 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 27 UTILIZZO UTILISATION GEBRAUCH UTILIZACIÓN GEBRUIK ANVÄNDNING...
  • Seite 28 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 28...
  • Seite 29 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 29 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCIÓN ONDERHOUD UNDERHÅLL...
  • Seite 30 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 30 bin. This indicates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA collection centre for waste electrical and QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO electronic equipment, or returned to a DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI...
  • Seite 31 Impaginato d 392:Impaginato 392 22/06/07 10.29 Pagina 31 Pour de plus amples informations concernant les TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE systèmes de collecte existants, adressez-vous au RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA service local d'élimination des déchets ou au magasin ÚTIL.
  • Seite 32 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

Vmc ariant