Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INFORMATION FOR USE
=> medical device: rehab-stroller
GEBRAUCHANWEISUNG
=> Medizinprodukt: Reha-Kinderwagen
NÁVOD K POUŽITÍ
=> zdrav. prostředek: kočárek zdravotní
NÁVOD NA POUŽITIE
=> zdrav. pomôcka: kočík zdravotný
DPR210510-MU1
................................... (cs)
................................... (sk)
DIXIE
( ver. Plus / sizes: UNI )
Manufacturing and Distribution:
PATRON Bohemia a.s.
Českolipská 3419, 27601 Mělník, Česká Republika
tel.: +420-315 630 111
http:// www.patron.eu
1
........................... (en)
........................... (de)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Patron DIXIE

  • Seite 1 => zdrav. prostředek: kočárek zdravotní NÁVOD NA POUŽITIE ……..……………………... (sk) => zdrav. pomôcka: kočík zdravotný DIXIE ( ver. Plus / sizes: UNI ) Manufacturing and Distribution: PATRON Bohemia a.s. Českolipská 3419, 27601 Mělník, Česká Republika tel.: +420-315 630 111 http:// www.patron.eu DPR210510-MU1...
  • Seite 2 SCHEMA BASIC TECHNICAL DATA TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN TECHNICKÉ ÚDAJE Backrest height (mm) Sitzhöhe (mm) Výška opěrky zad (mm) Seat depth (mm) Sitztiefe (mm) Hloubka sedačky(mm) Seat width (mm) Sitzbreite (mm) Šířka sedačky(mm) 200-300 Seat to footrest (mm) Sitz zur Fussbank (mm) Vzdálenost sedačka-podnožka(mm) 115°-170°...
  • Seite 3 Obr.1 Obr.2...
  • Seite 4 (Information for Use - latest revision date: 10.05.2021) INTRODUCTION: Dear customers, read this document carefully before using this product for the first time. Follow all safety instruc- tions stated in this document. If you have any questions about the product and its proper use, contact professional staff or a service centre.
  • Seite 5 Especially for users with changing anatomy (eg body dimensions and weight) it is recommended to adjust at least once every six months. • Your specific product may differ from the variants shown here. In particular, not all optional accessories de- scribed in this document are mounted on your product.
  • Seite 6 Company PATRON does not bear any responsibility for the damages caused by using other than original PA- −...
  • Seite 7 left and right swivel assembling controller on the handle pipe and rotate it inwards. To assembly the undercarriage to the marginal position, press with your forearm on the handle (until you feel a slight resistance from undercarriage chassis). Ensure with transport safety-catch. Assembled undercarriage can be braked off with your hand, if needed. Do not rest folded stroller by the extensible locks on handle pipes, the folding function could be damaged.
  • Seite 8 − services. only spare parts supplied by company PATRON has to be used for repairs. − should parts of your stroller become stiff or difficult to operate, ensure that dirt is not the cause, apply a light −...
  • Seite 9 The manufacturer, PATRON Bohemia a.s., reserves the right to make changes to the products. NOTES:...
  • Seite 11 SCHEMA DESCRIPTION 1. Handle 15. footrest height adjustment 2. Handle hight adjustement hinge 16. Safety Bar 3. Transport safety catch 17. Headwings 4. Swivel assembling controller 5. Folding lock 6. Rear wheels 7. Wheel quick release button 8. Brake 9. „clip-A-go“ interface for seat unit/carrycot/baby car seat adapter 10.
  • Seite 12 (Gebrauchanweisung - Datum der letzten aktualisierung: 10.05.2021) EINFÜHRUNG: Sehr geehrte Kunden, lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal ver- wenden. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Dokument. Wenn Sie Fragen zum Produkt und seiner ordnungsgemäßen Verwendung haben, wenden Sie sich an professionelles Personal oder ein Servicecenter.
  • Seite 13 dieses Produkts in Verbindung mit den in diesem Dokument enthaltenen Sicherheitshinweisen zu lesen und zu erfahren. • Das Produkt wurde an die individuellen Bedürfnisse des Anwenders angepasst. Zusätzliche Änderungen dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. • Wir empfehlen, dass Sie die Produktanpassung einmal im Jahr überprüfen, um eine optimale Produkteinrich- tung für Benutzer sicherzustellen.
  • Seite 14 Bei der Handhabung mit dem Rehawagen handeln Sie immer so, das keine Schäden oder Verletzungen am jewei- − ligen Nutzer, Ihnen selbst, oder anderen Personen auftreten können. Hersteller, PATRON Bohemia a.s., ist nicht verantwortlich für jegliche Verluste oder Schäden, die durch die inkorrekte Handhabung mit dem Rehawagen verursacht wurden.
  • Seite 15 Installieren Sie ein 5-Punkte-Paket Ziehen Sie den mittleren Gurt mit Sitz, Abdeckung, Sitz einzeln heraus. Drücken Sie den 5-Punkt-Gürtelclip. Ste- cken Sie nun den Kofferraum in das Loch im Sitzkissen. Stellen Sie sicher, dass es nicht verdreht ist. Nimm den Schultergurt über Schulter und Sitzpolster.
  • Seite 16 − Sollte der Rehawagen beschädigt sein, oder eine Reparatur notwendig sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhänd- − ler. Alternativ steht Ihnen PATRON Bohemia .a.s. für Produktinformationen zur Verfügung. − Es sollen nur Ersatzteile PATRON Bohemia .a.s. verwendet werden. −...
  • Seite 17 Produktlebensdauer: Die erwartete Produktlebensdauer beträgt 5 Jahre. Die erwartete Produktlebensdauer wurde als Grundlage für die Produktentwicklung und die Definition der Anforderungen für die Verwendung des Produkts für den angegebenen Zweck verwendet. Diese Daten enthalten auch Wartungsanforderungen, um die erforderliche Effizienz und Sicherheit des Produkts zu gewährleisten. Entsorgungshinweise: Zur Entsorgung muss das Produkt gemäß...
  • Seite 19 SCHEMA - BESCHREIBUNG Schiebebügel Kniewinkelverstellung Schiebebügelgelenk Sicherheitsbügel Transportriemen-Transportsicherung Kopfstützen Entriegelungsmechanismus für das Zusammen- legen des Kinderwagens Zusammenlegenverschluss Hinterräder Schnellentriegelung der Radnabe Bremsen clip-A-go Befestigungsmechanismus Bremse-Kunststofftritt Vorderrad Textilkorb Sperren Höhenverstellung der Fußbank...
  • Seite 20 (Návod k obsluze - datum poslední revize: 10.05.2021) ÚVOD: Vážení zákazníci, před prvním použitím tohoto produktu si pozorně přečtěte tento dokument. Dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny uvedené v tomto dokumentu. Budete-li mít nějaké dotazy ohledně produktu a jeho správného použití, obraťte se na odborný personál, či servisní středisko. Každou závažnou nežádoucí příhodu v souvislosti s produktem, či případné...
  • Seite 21 • Váš konkrétní produkt se může lišit od variant, které jsou zde vyobrazeny. Zejména pak není na vašem pro- duktu namontováno veškeré volitelné příslušenství popisované v návodu. • Výrobce si vyhrazuje právo na provádění technických změn u provedení popsaného v tomto návodu. Funkce produktu: Tento produkt je klasifikován jako neinvazivní...
  • Seite 22 V případě zjevné závady bránící bezpečnému používání výrobku (např. poškození podvozku, odpadlá část či jiné − opticky viditelné vady, praskliny apod.) je třeba neprodleně přestat užívat výrobek a kontaktovat prodejce. Firma PATRON Bohemia a.s. nenese zodpovědnost za škody způsobené používáním jiných doplňků než dodáva- − ných touto firmou Firma PATRON Bohemia a.s.
  • Seite 23 Přední vidlice Aretace otáčení přední vidlice: Otočnou přední vidlici můžete zaaretovat pomocí ovladače aretace nacházející se na zadní straně přední vidlice Ovladač aretace přesuňte do středové polohy, k aretaci dojde samočinně při natočení vidlice. Pro uvolnění aretace ovladač nadzvedněte a přesuňte do jakékoliv krajní...
  • Seite 24 Vašeho servisního střediska. Pravidelně kontrolujte uzávěr vodítka, zajištění hrazdičky, úchyty na kočárku, spoje, podnožku a pojistku vodítka, − aby byly stále v dobrém a funkčním stavu. Brzdy, kola a potah kočárku jsou opotřebitelné části kočárku, proto by měly být vyměněny vždy, když to bude nutné. Kočárek by měl být každých 12 měsíců...
  • Seite 25 Dobu uplatnění práva z vady nelze zaměňovat s užitnou dobou, tj. dobou po kterou při správném používání a správném ošetřování, včetně údržby, lze zboží vzhledem ke svým vlastnostem, danému účelu a rozdílnosti v konstrukci řádně užívat. Výrobce, společnosti PATRON Bohemia a.s., si vyhrazuje právo na změnu na výrobcích. POZNÁMKY:...
  • Seite 27 SCHEMA - POPIS: 1. Vodítko 15. Výškové nastavení podnožky 2. Kloub vodítka 16. Hrazdička 3. Transportní pojistka 17. Opěrka hlavy jednodílná 4. Otočný ovladač skládání 5. Zámek skládání 6. Zadní kolo 7. Tlačítko rychloupínacího náboje kola 8. Brzda 9. Úchyty clip-A-go pro připevnění sedačky/adaptéru autosedačky 10.
  • Seite 28 (Návod na použitie - dátum poslednej revízie: 10.05.2021) ÚVOD: Vážení zákazníci, pred prvým použitím tohto produktu si pozorne prečítajte tento dokument. Dodržujte všetky bezpeč- nostné pokyny uvedené v tomto dokumente. Ak budete mať nejaké otázky ohľadom produktu a jeho správneho použi- tia, obráťte sa na odborný...
  • Seite 29 • Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie technických zmien u prevedenia popísaného v tomto návode. Funkcie produktu: Tento produkt je klasifikovaný ako neinvazívny terapeutický prostriedok triedy 1. Produkt je určený na krátkodobé aj dlhodobé použitie. Produkt je ovládaný sprievodnou osobou a slúži na prepravu detí za pomoci inej osoby. Pro- dukt je určený...
  • Seite 30 − časť či iné opticky viditeľné chyby, praskliny a pod.) je potrebné ihneď prestať používať výrobok a kontaktovať predajcu. Firma PATRON Bohemia a.s. nenesie zodpovednosť za škody spôsobené používaním iných doplnkov než dodá- − vaných touto firmou Firma PATRON Bohemia a.s. nenesie zodpovednosť za škody a nehody spôsobené nesprávnou manipuláciou −...
  • Seite 31 Demontáž: Stlačte tlačidlo rýchloupínacieho náboja kolesa. Koleso zložte z osi. Predná vidlica Aretácia otáčania predná vidlica: Otočnou prednú vidlicu môžete zaaretovať pomocou ovládača aretácie nachádzajúce sa na zadnej strane prednej vidlice Ovládač aretácie presuňte do stredovej polohy, k aretáciu dôjde samočinne pri natočení vidlice. Pre uvoľnenie aretácie ovládač nadvihnite a presuňte do akejkoľvek krajnej polohy.
  • Seite 32 ÚDRŽBA, LIKVIDÁCIA PRODUKTU: Pri dodržiavaní uvedených inštrukcií vám bude kočík slúžiť dlho, služby Vášho servisného strediska nebudete po- trebovať. Pravidelne kontrolujte uzáver rukovátka, zaistenie hrazdičky, úchyty na kočíku, spoje, podnožku a poistku ruko- − vátka, aby boli stále v dobrom a funkčnom stave. Brzdy, kolesá a poťah kočíka sú opotrebiteľné časti kočíka, preto by mali byť...
  • Seite 33 Výrobca, spoločnosti PATRON Bohemia a.s., si vyhradzuje právo na zmenu na výrobkoch. POZNÁMKY:...
  • Seite 35 SCHÉMA - POPIS: Vodítko Opierka hlavy jednodielna Kĺb vodítka Transportná poistka Otočný ovládač skladanie Zámok skladanie Zadné koleso Tlačidlo rýchloupínacieho náboja kolesa Brzda Úchyty clip-A-go pre pripevnenie sedačky / adaptéra autosedačky Pedál brzdy Predné koleso Textilné košík Aretácia Skrutka nastavenie pozície podnožky Výškové...
  • Seite 36 DISTRIBUTION CHAIN PARTICIPANT / IDENTIFICATION CHART PATRON Bohemia a.s. Product identification label Českolipská 3419, Mělník, CZ ( www.patron.eu ) Manufacturer—product final inspection / name: Signature: Importer / EU-distributor : Importer / EU-distributor (stamp): (name, address, contact info) Point of Sale / Service partner :...