Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOM 5:

Werbung

IDENTIFICATION SHEET
Final inspection:
Name:
Signature:
EN
Warranty conditions:
1. On this product is applied 24 months warranty from the date of sale. The
warranty is applied for material and manufacturing defects.
2. The product has to be used entirely for the purpose it is designed for
and the instructions in the user guide must be followed.
3. The product has to be properly used, maintained, cleaned and
stored in accordance to the user guide instructions.
4. Do not pull down the identification tag. It has to be readable and undam-
aged for the whole warranty period.
5. The warranty case has to be claimed by the seller, where the product
was bought. Properly filled "Warranty sheet" and the proof of purchase
must be declared by the warranty application. Every defect should be
claimed immediately
6. The claim procedure can be started when the device is delivered com-
plete, in original packaging, carefully packed and secured against
damage. The owner is committed to deliver the device clean in accord-
ance to the general hygienic measures. The basic maintenance and
cleaning cannot be expected or even required when claimed.
7. The warranty does not cover: failures caused by the overloading of the
products, accident, forced damage, unauthorized changes made on the
product and/or its accessories, natural wear and tear of parts, especially
upholstery dirt and damage, wear of plastic parts, brakes, tyre profile
and tyre puncture, etc.
8. The warranty is terminated whenever the following conditions arise: the
user fails to follow the instruction mentioned in this user guide and
manufacturer's storage and maintenance suggested procedures, or
whenever the product is serviced by any other party except of authorised
service centres, or when the identification label is not sticked on the
stroller and also in the warranty sheet.
9. The warranty period cannot be interchanged with using period, that
means for the lifetime period when correct use and maintenance of the
product in accordance to the user guide are fulfilled .
10. The producer nor the importer is not liable for any loses and injuries
caused by manipulation and usage of the product in conflict with the
"User Guide" instructions.
Date of sale (day, month, year):
__.___.________
Identification tag / Product type (write up):
Gewährleistungsbedingungen:
1. Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten.
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Tage des Kaufes der Ware.
Die Gewähr wird auschließlich für Mängel des Materiales und
Herstellungsfehler übernommen.
2. Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren
Fachhändler, bei dem Sie die Ware gekauft bzw. bezogen haben.
3. Um den Gewährleistungsanspruch geltend machen zu können, muss
der Kassenbon und der ordentlich ausgefüllte Garantieschein
vorgelegt werden. Das Identifikationsetikett am Produkt muss
während der Gewährleistungsfrist unbeschädigt und lesbar erhalten
bleiben. Erst dann kann das Reklamationsverfahren eröffnet
werden.
4. Der Gewährleistungsanspruch wird nach betreffenden Absätzen des
BGB geregelt.
5. Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu
welchem es bestimmt ist, gebraucht werden. Für Schäden, welche aus
Grunde des unsachgemäßen Gebrauchs in Widerspruch mit
Gebrauchsanweisung entstanden haben, ist der Hersteller/Vertriebsfirma
nicht verantwortlich!
6. Das Produkt muss ordentlich gepflegt, gewartet und gelagert werden.
(Siehe Bedienungsanweisung)
7. Das Reklamationsverfahren wird erst dann eröffnet, wenn die Ware
komplett, ordentlich eingepackt und gegen mögliche Beschädigung
gesichert, zugestellt wird. Der Inhaber des Produktes ist verpflichtet, die
reklamierte Ware in einem sauberen Zustand vorzulegen. Der Inhaber
kann während des Reklamationsverfahrens vom Hersteller/Vertrieb nicht
verlangen, eine übliche Wartung oder Pflege durchführen zu müssen.
8. Jeder Mangel ist sofort anzumelden und muss möglichst schnell beseitigt
werden. Für Folgeschäden, welche durch Nichtbeseitigung von
ürsprünglichen Schäden entstanden haben, ist der Verbraucher völlig
verantwortlich.
9. Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, welche
auf Grund einer unrichtigen Benutzung entstanden haben; Z. B. durch
unerlaubte Überlastung, Unfall, Gewalt oder durch ein unsachgemäßes
Eingreifen in das Produkt. Keine Gewährleistung wird übernommen für
natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß), für mechanische
Beschädigung oder Verschmutzung (des Bezugs, der Plastik-Teile, der
Bremsen, des Felgenprofils); auf einen Reifendefekt bezieht sich keine
Gewährleistung.
10.Die Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt
werden. Die Gebrauchszeit ist eine Dauer, in welcher ein Produkt
verwendet wird. (Falls regulär gebraucht, gepflegt, gewartet; mit
Berücksichtigung von seinen Eigenschaften, seiner Konstruktion etc.)
Name (block letters), phone number, stamp and signature of the seller:
20
User Guide ................................... (EN)
Gebrauchsanweisung ...................... (DE)
Návod k použití ............................. (CZ)
Návod na použitie .......................... (SK)
DE
Revize c.141219
TOM 5 Streeter
( sizes: MINI, STD, MAXI )
Manufacturing and Distribution:
PATRON Bohemia a.s.
Českolipská 3419
CZ- 27601 Mělník, Česká Republika
tel.: +420-315 630 111
fax.: +420-315 630 199
Info.cz@patro.eu
http:// www.patron.eu
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Patron TOM 5

  • Seite 1 4. Do not pull down the identification tag. It has to be readable and undam- 3. Um den Gewährleistungsanspruch geltend machen zu können, muss TOM 5 Streeter aged for the whole warranty period. der Kassenbon und der ordentlich ausgefüllte Garantieschein 5.
  • Seite 2 SCHEMA pic. 2 Podmínky užití: Záručné podmienky: 1. Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřební- ho zboží v době 24 měsíců od převzetí. 1. Na výrobok sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa predaje. Záruka sa 2.
  • Seite 3 - Pravidelne kontrolujte a doťahujte skrutkové spoje. - Ak sa používajú ovládacie lanká (brzdy, teleskopy, naklápanie), pravidelne je kontrolujte a v prípade potreby nastavte a namažte. POZNÁMKA Zmeny na všetkých výrobkoch spoločnosti PATRON Bohemia a.s. sú vyhradené. SCHÉMA - POPIS: pic. 15 Rukovátko...
  • Seite 4 Položte zložený podvozok na kolesá. Rozopnite a uvolnite transportnú poistku rámu. Postavte sa medzi zadné kolieska kočíka, chyťte rukovátko a zatiah- both short and long term stay of children with special needs. Brand new full-aluminum chassis of Tom 5 Streeter is nite smerom hore (k sebe), pokiaľ...
  • Seite 5: Bezpečnosť A Ochrana

    The attendant must take precautions against the fire risk. In buildings, check the location of fire exits and ensure TOM 5 Streeter je multifunkčný zdravotný kočík novej generácie, určený ku krátkodobému i dlhodobému pobytu invalidných detí. Základom procedures are understood.
  • Seite 6 - do not attempt to take the stroller up or down over the number of steps unless you and your assisting person are not sure to have the full control during the manipulation as well as he or she can absorb the weight of its occupant and stroller. Změny na všech výrobcích společnosti PATRON Bohemia a.s. jsou vyhrazeny. - take the rests in regular intervals, if you are tired...
  • Seite 7: Maintenance

    - použijte nájezdovou rampu nebo výtah vždy, když je to možné PATRON Bohemia a.s. reserves the right to make design changes to any of their products without prior notice as a - pokud musíte překonat schody, musí kočárek přenášet nejméně dvě osoby part of their continuous development program.
  • Seite 8: Návod K Použití

    ..WARNUNG: Firma PATRON Bohemia a.s. nenese zodpovědnost za škody způsobené používáním jiných doplňků než dodávaných touto fir- Firma PATRON Bohemia a.s. nenese zodpovědnost za škody a nehody způsobené nesprávnou manipulací s kočárkem HINWEIS! Jede, auf dem Schieber aufgehängte Last (z.
  • Seite 9: Bezpečnost A Ochrana

    Erlauben Sie dem Kind ohne Hilfe in oder aus dem Rehawagen nicht zu steigen. Arretieren Sie beim Ein- und Aussteigen immer die Feststellbremsen. TOM 5 Streeter je multifunkční zdravotní kočárek nové generace, určený ke krátkodobému i dlouhodobému pobytu Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile, Haltebügel und Fixationen richtig angebracht und verriegelt sind.
  • Seite 10 Kniewinkeleinstellung: Lösen Sie den Klemmhebel unter der Sitzplatte (Abb.2, Pos.20). Verstellen Sie den Kniewinkel und ziehen den Klemmhebel nach. - Alternativ steht Ihnen PATRON Deutschland GmbH für Produktinformationen zur Verfügung. Unterschenkellängeneinstellung: - Es sollen nur Ersatzteile PATRON Deutschland GmbH verwendet werden.

Diese Anleitung auch für:

Tom 5 streeter-se

Inhaltsverzeichnis