LAND ROVER
FREELANDER 2 2.2
07>
TD4
TD4
N
Demonter frostlokket (1). NB! Ikke slå frostlokket inn. For å lette
demontering av frostlokket benyttes ekspanderen (2) og skiva (3).
Monter ekspanderen inn i frostlokket og trekk til. Monter kroken (4) på
skralla, sett kroken under skiva og vipp ut frostlokket. Rengjør hullet
godt. Monter varmeren (5). Denne festes med den vedlagte bolten
med skiver (6), braketten (7) og avstandshylsen (8) i det ledige
gjengede hullet på motoren. Fyll på godkjent kjølevæske og luft
kjølesystemet godt iflg. bilfabrikantens spesifikasjoner. Kontroller for
lekkasje.
S
Demontera frostlocket (1). OBS! Slå inte in locket. Vid
demontering
av
frostlocket
använd
Defa´s
"expander" (2) och bricka (3). Montera expandern in i frostlocket och
dra åt. Montera utdragningsverktyget "kroken" (4) på ett spärrskaft,
sett kroken under skivan och vicka ut frostlocket. Rengör hålet noga.
Montera värmaren (5). Med den bifogade bulten och brickorna (6),
fästet (7) och avståndshylsan (8) i det lediga gängade hålet på motorn.
Fyll på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens
specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage.
FIN
Poista pakkastulppa (1). HUOM! Pakkastulpan reunaan ei voi
lyödä niin että tulppa kääntyy, reiässä on halkaisijaltaan pienempi
sorvaus
pakkastulpan
takana.
Työkalut
pakkastulpan poistamista: levittyvä kartio (2) (DA 460843) ja keskipultti
(DA 490888) suuremmalla kauluksella (3) sekä koukkumallinen
ulosvetotyökalu (DA 460836). Asenna levittyvä kartio pakkastulppaan
ja kiristä mutteri. Asenna koukkutyökalu (4) räikkään ja väännä
pakkastulppa pois. Puhdista reikä hyvin. Asenna lämmitin (5)
paikalleen. Lämmittimen kiinnitysrauta (7) asennetaan mukana
seuraavalla pultilla, jousilaatalla ja aluslaatalla (6) sekä väliholkilla (8)
vapaana olevaan kierteistettyyn reikään lämmittimen vasemmalla
puolella. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla
nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot.
GB
Remove the frost plug (1). Note! DO NOT knock/punch the plug
in. Remove the frost plug by using DEFA expander tool (2) and disk
(3). Place the expander inside the frost plug and tighten the nut. Fit the
hook (4) onto the ratchet, and place the hook under the disk and flip
out the frost plug. Thoroughly clean the hole. Fit the heater (5) and
fasten it using the enclosed bolt including the disk (6), bracket (7) and
distance sleeve (8) in the free threaded hole on t he engine. Top up
with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the
cooling system in accordance with the car manufacturer's instruction
book. Check for leakages.
D
Den Froststopfen (1) entfernen. Wichtig! Nicht versuchen, den
Froststopfen durch Einschlagen zu entfernen. Zum einfacheren
412523
2/2
Entfernen des Froststopfens den Expander (2) und die Scheibe (3)
ι
verwenden. Den Expander im Froststopfen anbringen und festziehen.
B
GEAR
BOX
Den Haken (4) an der Ratsche montieren, den Haken unter die
A
C
2
2
Scheibe setzen und den Froststopfen nach hinten biegen. Das Loch
1
1
D
sorgfältig reinigen. Den Motorwärmer (5) montieren. Diesen mit der
beigelegten
Distanzstück (8) im freien Gewindeloch am Motor befestigen. Das
F1
8
1
Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend befüllen und
entlüften. Auf Undichtigkeiten überprüfen.
utdragningsverktyg
jotka
helpottavat
Schraube
mit
Scheiben
(6),
Halterung
(7)
und
7
6
8
PBR 080207