Herunterladen Diese Seite drucken

Valeo 850066 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

CT 24
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim and window regulator.
B) Insert the electric window regulator into the door and secure it into holes at positions 1,
2, 3, 4 and 5.
C) Hook the window at positions 6 and 7.
D) Wire as per wiring diagram.
E) Check correct window operation, adjust with the screws 6 and 7, if required, before re-
fitting door trim.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le leve-vitre.
B) Inserer le leve-vitre electrique et le fixer sur les points 1, 2, 3, 4 et 5.
C) Bloquer la vitre sur les points 6 et 7.
D) Effectuer les liaisons electriques.
E) Verifier le bon fonctionnement de la vitre en utilisant les vis 6 et 7.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus.
B) Bauen Sie den elektrischen Fensterheber ein und befestigen Sie ihn an den Punkten 1, 2,
3, 4 und 5.
C) Haken Sie das Fenster an den Punkten 6 und 7 an.
D) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung.
E) Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des
elektrischen Fensterhebers. Justieren Sie bei Bedarf den Fensterheber mit den Schrauben 6
und 7.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y
DERECHO.
A) Desmontar el elevalunas.
B) Introducir el elevalunas eléctrico y sujetarlo con los tornillos 1, 2, 3, 4 y 5.
C) Enganchar el cristal en los puntos 6 y 7.
D) Efectuar las conexiones eléctricas.
E) Verificar y regular el funcionamiento del cristal mediante los tornillos 6 y 7 antes de volver
a montar el panel de la puerta.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITAL IANO
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O
DIREITO.
A) Desmontar a máquina de vidro.
B) Introduzir a máquina de vidro elétrico na porta e fixá-la nos pontos n° 1, 2, 3, 4 e 5.
C) Encaixar o vidro nos pontos n° 6 e 7.
D) Efetuar as ligações elétricas.
E) Verificar e regular o funcionamento dos vidros utilizando os parafusos n° 6 e 7 antes de
montar o painel da porta.
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO
DESTRO.
A) Smontare l'alzacristalli.
B) Introdurre l'alzacristalli elettrico in portiera e fissarlo nei punti n° 1, 2, 3, 4 e 5.
C) Agganciare il vetro nei punti n° 6 e 7.
D) Eseguire i collegamenti elettrici.
E) Controllare e regolare il funzionamento dei cristalli mediante le viti n° 6 e 7 prima di
rimontare il pannello portiera.
29- 10- 2012

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

850067