Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-JS 85:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
PL
Instrukcją oryginalną
Wyrzynarka
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σέγα
5
Art.-Nr.: 43.211.40
Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 1
Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 1
TC-JS 85
I.-Nr.: 21042
17.10.2023 10:05:34
17.10.2023 10:05:34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-JS 85

  • Seite 1 TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung Stichsäge Instrukcją oryginalną Wyrzynarka Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Σέγα Art.-Nr.: 43.211.40 I.-Nr.: 21042 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 1 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 1 17.10.2023 10:05:34 17.10.2023 10:05:34...
  • Seite 2 17 10 - 2 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 2 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 2 17.10.2023 10:05:36 17.10.2023 10:05:36...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 3 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 3 17.10.2023 10:05:40 17.10.2023 10:05:40...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 4 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 4 17.10.2023 10:05:45 17.10.2023 10:05:45...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 5 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 5 17.10.2023 10:05:51 17.10.2023 10:05:51...
  • Seite 6 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Drehzahlregler weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 7 • Originalbetriebsanleitung Tragen Sie einen Gehörschutz. • Sicherheitshinweise Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken. 3. Bestimmungsgemäße Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. Verwendung Schneiden von Holz Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Metallen, Schwingungsemissionswert a = 6,1 m/s Buntmetallen und Kunststoff...
  • Seite 8 schutzmaske getragen wird. 5.3 Montage des Parallelanschlages 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- (Bild 5/Pos. 11) • schutz getragen wird. Der Parallelanschlag (11) erlaubt es Ihnen 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- parallele Schnitte auszuführen. • Schwingungen resultieren, falls das Gerät Lockern Sie die beiden am Sägeschuh (7) über einen längeren Zeitraum verwendet wird gelegenen Feststellschrauben für Paral-...
  • Seite 9 Adapter für Spanabsaugung (5) muss hörbar zu verringern. Die geeignete Hubzahl ist vom einrasten, so dass er fest im Sägeschuh (7) jeweiligen Werkstoff und den Arbeitsbedingungen sitzt. Bei Gehrungsschnitten kann der Adap- abhängig. ter für Spanabsaugung (5) nicht verwendet Die allgemeinen Regeln für die Schnittgeschwin- werden.
  • Seite 10 7. Austausch der 6.5 Staub-Blas-Funktion (Bild 11 / Pos. 6) Durch einen zuschaltbaren Luftstrom bleibt die Netzanschlussleitung Schnittlinie frei von Staub und Spänen. • Zum Einschalten muss der Schalter für Gefahr! Staub-Blas-Funktion (6) nach vorn gescho- Wenn die Netzanschlussleitung des Elektrowerk- ben werden.
  • Seite 11 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um, Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- wendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 12 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 12...
  • Seite 13 Sägeblätter Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 2. Opis urządzenia i zakres dostawy Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 2.1 Opis urządzenia (rys. 1-3) uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 1. Regulator liczby obrotów proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 2. Przycisk blokujący obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 17 • Brzeszczot do drewna Nosić nauszniki ochronne. • Instrukcją oryginalną Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę • Wskazówki bezpieczeństwa słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kie- 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem runków) mierzone są zgodnie z normą 62841. Cięcie drewna Wyrzynarka przeznaczona jest do cięcia drewna, Wartość...
  • Seite 18 • 3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku Wsunąć prowadnicę równoległą (11) w rowki drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy w stopce piły (7). Prowadnica równoległa (11) urządzenie jest używane przez dłuższy czas może zostać zamontowana po prawej bądź lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
  • Seite 19 órów (5). Należy upewnić się, że połączenie unków pracy. między urządzeniami jest szczelne. Oprócz tego należy przestrzegać ogólnych zasad odnośnie prędkości cięcia w przypadku obróbki 5.6 Osłona przeciwodpryskowa wiórowej. (rys. 15/poz. 17) Stosując cienkie brzeszczoty można zasadniczo Osłona przeciwodpryskowa (17) pozwala uniknąć pracować...
  • Seite 20 • 6.5 Funkcja zdmuchiwania pyłu Przestrzegać wskazówek podanych w punk- (rys. 11 / poz. 6) cie 6.6. • Za pomocą opcjonalnego strumienia powietrza li- Wykonać cięcie tak jak pokazano na rys. 14. nia cięcia może być oczyszczona z pyłu i strużyn. •...
  • Seite 21 • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Seite 22 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 22 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 22...
  • Seite 23 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 24 W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 24 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 24 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 24...
  • Seite 25 2. Περιγραφή της συσκευής και Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συμπαραδιδόμενα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1-3) Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Ρυθμιστής αριθμού στροφών Οδηγίες...
  • Seite 26 • Σέγα Στάθμη ηχητικής πίεσης L ....91,6 dB(A) • Παράλληλος οδηγός Αβεβαιότητα K .......... 5 dB • Λάμα για ξύλο Στάθμη ηχητικής ισχύος L ....99,6 dB(A) • Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Αβεβαιότητα K .......... 5 dB • Υποδείξεις ασφαλείας Να...
  • Seite 27 • την χρησιμοποιείτε. Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα (15) • • Να φοράτε γάντια. Πιέστε την υποδοχή του δίσκου (14) και βάλτε τον δίσκο (12) μέχρι το τέρμα Υπολειπόμενοι κίνδυνοι στην υποδοχή του δίσκου (14) (εικ. 3). Η Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και οδόντωση...
  • Seite 28 να αφαιρούνται οι βίδες ασφάλισης για τον Υπόδειξη! Η προστασία θρυμμάτων (17) παράλληλο οδηγό (13) και η προστασία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε κοπές 0° θρυμμάτων (17). και πρέπει να αφαιρεθεί σε κοπές γωνίας έως 45°! 5.5 Προσαρμογέας για αναρρόφηση ροκανιδιών/γρεζιών...
  • Seite 29 Θέση 5-6 = ψηλός αριθμός στροφών (για 6.6 Εκτέλεση κοπών μαλακό ξύλο, σκληρό ξύλο, μαλακό μέταλλο, Υπόδειξη! πλαστικό) Για ακριβείς, ίσιες και μακριές κοπές συνιστούμε δίσκο με πάχος τουλάχιστον 1,5 mm. 6.4 Ρύθμιση αιωρούμενου εμβολισμού • (εικ. 10/αρ. 8) Εξασφαλίστε πως δεν είναι πιεσμένος ο •...
  • Seite 30 • Αριθμός ανταλλακτικού κινδύνου, να αντικατασταθεί από τον Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες κατασκευαστή ή το τμήμα του εξυπηρέτησης στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com πελατών ή από παρόμοια εξειδικευμένο πρόσωπο. 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 8. Καθαρισμός, συντήρηση και...
  • Seite 31 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 31 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 31...
  • Seite 32 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 33 σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 33 - Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 33...
  • Seite 34 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-11; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 10.08.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2023 Archive-File/Record: NAPR027246 Art.-No.: 43.211.40...
  • Seite 35 UKTE Certifi cate No.: Standards: BS EN 62841-1; BS EN 62841-2-11; BS EN IEC 55014-1; BS EN IEC 55014-2; BS EN IEC 61000-3-2; BS EN 61000-3-3 Wirral, 2023.08.10 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR027246 Article Number: 43.211.40 I.-No.: 21042...
  • Seite 36 EH 10/2023 (02) Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 36 Anl_TC_JS_85_SPK5.indb 36 17.10.2023 10:06:09 17.10.2023 10:06:09...

Diese Anleitung auch für:

43.211.40