Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-JS 85:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vbodna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Szúrófűrész
CZ
Originální návod k obsluze
Přímočará pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Priamočiara píla
4
Art.-Nr.: 43.211.40
Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 1
Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 1
TC-JS 85
I.-Nr.: 21042
17.10.2023 10:07:25
17.10.2023 10:07:25

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-JS 85

  • Seite 1 TC-JS 85 Originalbetriebsanleitung Stichsäge Originalna navodila za uporabo Vbodna žaga Eredeti használati utasítás Szúrófűrész Originální návod k obsluze Přímočará pila Originálny návod na obsluhu Priamočiara píla Art.-Nr.: 43.211.40 I.-Nr.: 21042 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 1 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 1 17.10.2023 10:07:25 17.10.2023 10:07:25...
  • Seite 2 17 10 - 2 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 2 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 2 17.10.2023 10:07:27 17.10.2023 10:07:27...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 3 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 3 17.10.2023 10:07:30 17.10.2023 10:07:30...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 4 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 4 17.10.2023 10:07:35 17.10.2023 10:07:35...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 5 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 5 17.10.2023 10:07:40 17.10.2023 10:07:40...
  • Seite 6 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Drehzahlregler weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 7 • Originalbetriebsanleitung Tragen Sie einen Gehörschutz. • Sicherheitshinweise Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken. 3. Bestimmungsgemäße Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. Verwendung Schneiden von Holz Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Metallen, Schwingungsemissionswert a = 6,1 m/s Buntmetallen und Kunststoff...
  • Seite 8 schutzmaske getragen wird. 5.3 Montage des Parallelanschlages 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- (Bild 5/Pos. 11) • schutz getragen wird. Der Parallelanschlag (11) erlaubt es Ihnen 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- parallele Schnitte auszuführen. • Schwingungen resultieren, falls das Gerät Lockern Sie die beiden am Sägeschuh (7) über einen längeren Zeitraum verwendet wird gelegenen Feststellschrauben für Paral-...
  • Seite 9 Adapter für Spanabsaugung (5) muss hörbar zu verringern. Die geeignete Hubzahl ist vom einrasten, so dass er fest im Sägeschuh (7) jeweiligen Werkstoff und den Arbeitsbedingungen sitzt. Bei Gehrungsschnitten kann der Adap- abhängig. ter für Spanabsaugung (5) nicht verwendet Die allgemeinen Regeln für die Schnittgeschwin- werden.
  • Seite 10 7. Austausch der 6.5 Staub-Blas-Funktion (Bild 11 / Pos. 6) Durch einen zuschaltbaren Luftstrom bleibt die Netzanschlussleitung Schnittlinie frei von Staub und Spänen. • Zum Einschalten muss der Schalter für Gefahr! Staub-Blas-Funktion (6) nach vorn gescho- Wenn die Netzanschlussleitung des Elektrowerk- ben werden.
  • Seite 11 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um, Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- wendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 12 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 12...
  • Seite 13 Sägeblätter Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Nevarnost! 6. Stikalo za funkcijo odpihovanja prahu Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 7. Nastavljivo drsno vodilo varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 8. Preklopnik za nihajni hod in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 9. Graduirana lestvica za drsno vodilo navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 17 Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po stan- kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za dardiziranem testnem postopku in jo je mogoče kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale za primerjavo električnega orodja primerjati z zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost...
  • Seite 18 • • Zaščitni pokrov (15) mora biti pri izvajanju Drsno vodilo (7) lahko brez težav nastavite rezov vedno montiran. tudi na drugo kotno mero. Drsno vodilo (7) po- • Zaščitni pokrov lahko pri nastavnih delih tisnite nazaj, nastavite želeni kot in ponovno snamete.
  • Seite 19 6. Upravljanje Položaj B = majhno nihanje Material: plastika, les, aluminij Opomba: za trde materiale 6.1 Stikalo za vklop/izklop (slika 8/poz. 3) Vklop: Položaj C = srednje nihanje Pritisnite stikalo za vklop/izklop (3) Material: les Izklop: Položaj D = veliko nihanje Spustite stikalo za vklop/izklop (3).
  • Seite 20 Upoštevajte točko 6.6. Ident- številko naprave • Izvedite rez, kot predstavlja slika 14. Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Nevarnost! Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali...
  • Seite 21 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 21 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 21...
  • Seite 22 Žagin list Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 23 V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 23 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 23 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 23...
  • Seite 24 2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (képek 1-töl - 3-ig) a használati utasítást / biztonsági utasításokat 1.
  • Seite 25 • Fűrészlap fához Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) • Eredeti használati utasítás az EN 62841 szerint lettek meghatározva. • Biztonsági utasítások Fának a vágása Rezgésemisszióérték a = 6,1 m/s 3. Rendeltetésszerűi használat Bizonytalanság K = 1,5 m/s Pléhnek a vágása A szúrófűrész a megefelelő fűrészlap hasz- Rezgésemisszióérték a = 6,7 m/s nálatával fa, nemvas fémek és műanyagok...
  • Seite 26 rezgésekből adódnak, ha a készülék hossz- fűrészsaru (7) horonyába. A párhuzamos abb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz ütközőt (11) a készüléknek úgy a bal mint a szabályszerűen vezetve és karbantartva. jobb oldalán lehet használni. • A vezetőlécet mindig kiigazítani lefelé. Ha- tározza meg a párhuzamos ütköző...
  • Seite 27 5.6 Szilánkvédő (15-ös kép/poz. 17) Pozíció 1-2 = alacsony löketszám (acélhoz) A szilánkvédő (17) gondoskodik arról, hogy a Pozíció 3-4 = közepes löketszám (acélhoz, puha- megmunálandó anyag a fűrészelés ideje alatt ne fémhez, műanyaghoz) forgácsolódjon le vagy törjön ki. A szilánkvédő (17) bekapcsolásához járjon a következő...
  • Seite 28 A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Veszély! Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- com alatt találhatóak. koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni,...
  • Seite 29 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 30 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 30 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 30...
  • Seite 31 Fűrészlapok Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 32 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Seite 33 Nebezpečí! 8. Přepínač předkmitu Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 9. Stupnice kluzné botky bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 10. Vodicí kladka a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 11. Paralelní doraz k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 12.
  • Seite 34 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Udané emisní hodnoty vibrací a udané emis- podle svého účelu určení konstruovány pro ní hodnoty hluku mohou být využity také pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové předběžný odhad zatížení. použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných Varování: nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných...
  • Seite 35 5.2 Výměna pilového listu (obr. 3-4 / pol. 12) Upozornění! Při pokosových řezech musí být Nebezpečí! odebrány zajišťovací šrouby paralelního dorazu • Pilové listy můžete vsazovat nebo vyměňovat (13) a ochrana proti třískám (17). bez použití dalšího nářadí. • Před výměnou nebo vsazováním pilového 5.5 Adaptér pro odsávání...
  • Seite 36 6. Obsluha Poloha B = malý předkmit Materiál: plasty, dřevo, hliník Poznámka: pro tvrdé materiály 6.1 Za-/vypínač (obr. 8/pol. 3) Zapnutí: Poloha C = střední předkmit Za-/vypínač (3) stisknout. Materiál: dřevo Vypnutí: Poloha D = velký předkmit Pustit za-/vypínač (3). Materiál: dřevo Poznámka: pro měkké...
  • Seite 37 • • Řez provést tak, jak je znázorněno na obr. 14. Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com 7. Výměna síťového napájecího vedení 9. Likvidace a recyklace Nebezpečí! Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno Pokud je síťové...
  • Seite 38 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 38 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 38...
  • Seite 39 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 40 To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Seite 41 Nebezpečenstvo! 5. Adaptér pre odsávanie pilín Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 6. Spínač funkcie na ofukovanie prachu príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 7. Nastaviteľná pílová pätka možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 8. Prepínač pre výkyvný zdvih škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 9.
  • Seite 42 považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa nor- nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť hujúca osoba, nie však výrobca. na porovnanie elektrického prístroja s inými príst- rojmi.
  • Seite 43 5.1 Ochranný kryt (obr. 2/pol. 15) predu, tak to funguje vždy len v príslušných • Ochranný kryt (15) chráni pred náhodným do- západkových polohách na 0°, 15°, 30° a 45°, tykom pílového listu (12) a zároveň poskytuje ktoré sú vyznačené na uhlovej stupnici pre možnosť...
  • Seite 44 Upozornenie! Ochrana proti trieskam (17) sa Nastavte prepínač pre výkyvný zdvih (8) do jednej môže používať len pri 0° rezoch a musí sa z nasledujúcich polôh: odstrániť v prípade šikmých rezov do 45°! Poloha A = žiaden výkyv Materiál: guma, keramika, hliník, oceľ 6.
  • Seite 45 • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke Nebezpečenstvo! www.Einhell-Service.com V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo 9. Likvidácia a recyklácia podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
  • Seite 46 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 46 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 46...
  • Seite 47 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 48 To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Seite 49 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-11; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 10.08.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2023 Archive-File/Record: NAPR027246 Art.-No.: 43.211.40...
  • Seite 50 UKTE Certifi cate No.: Standards: BS EN 62841-1; BS EN 62841-2-11; BS EN IEC 55014-1; BS EN IEC 55014-2; BS EN IEC 61000-3-2; BS EN 61000-3-3 Wirral, 2023.08.10 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR027246 Article Number: 43.211.40 I.-No.: 21042...
  • Seite 51 - 51 - Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 51 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 51 17.10.2023 10:08:00 17.10.2023 10:08:00...
  • Seite 52 EH 10/2023 (02) Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 52 Anl_TC_JS_85_SPK4.indb 52 17.10.2023 10:08:00 17.10.2023 10:08:00...

Diese Anleitung auch für:

43.211.40