Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 43.261.41 Originalbetriebsanleitung
EINHELL 43.261.41 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 43.261.41 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43.261.41:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Universalsäge
PL
Instrukcją oryginalną
Piła wielofunkcyjna
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Универсальная электропила
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău universal
BG
Оригинално упътване за
употреба
Универсален трион
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πολυλειτουργικό πριόνι
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Çok Amaçlı Testere
5
Art.-Nr.: 43.261.41
Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 1
Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 1
TC-AP 650 E
I.-Nr.: 11025
27.11.2019 10:57:16
27.11.2019 10:57:16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 43.261.41

  • Seite 1 Оригинальное руководство по эксплуатации Универсальная электропила Instrucţiuni de utilizare originale Ferăstrău universal Оригинално упътване за употреба Универсален трион Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Πολυλειτουργικό πριόνι Orijinal Kullanma Talimatı Çok Amaçlı Testere Art.-Nr.: 43.261.41 I.-Nr.: 11025 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 1 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 1 27.11.2019 10:57:16 27.11.2019 10:57:16...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 2 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 2 27.11.2019 10:57:17 27.11.2019 10:57:17...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 3 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 3 27.11.2019 10:57:22 27.11.2019 10:57:22...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! leitung. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    4. Technische Daten worden und können zum Vergleich eines Elektro- werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung:......230-240 V~ 50 Hz Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Leistungsaufnahme: ........650 W die angegebenen Geräuschemissionswerte kön- Hubzahl: ........500-3000 min nen auch zu einer vorläufi gen Einschätzung der Hubhöhe: ..........20 mm Belastung verwendet werden.
  • Seite 7: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme 6.3 Elektronische Hubzahlregelung Über das Stellrad (3) kann die benötigte Hubzahl des Sägeblattes eingestellt werden. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Die allgemeinen Regeln für die Schnittgeschwin- übereinstimmen. digkeit bei spanabhebenden Arbeiten sind auch Warnung! hier gültig.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- prüfen. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 12 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 12...
  • Seite 13 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! świadczeń gwarancyjnych. • Podczas użytkowania urządzenia należy Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu urządzenie. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją transportu (jeśli jest). •...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ostrzeżenie: Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu pod- czas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od Napięcie znamionowe: ... 230-240 V ~ 50 Hz podanych wartości i zależą ona od sposobu Moc: ............650 W użytkowania elektronarzędzia, w szczególności Liczba skoków: ......500-3000 min od właściwości przedmiotu, który poddawany jest Wysokość...
  • Seite 16: Wymiana Przewodu Zasilającego

    5.1 Wymiana brzeszczotu piły (Rys. 2) Również w tym przypadku obowiązują zasady Przed wszystkimi pracami wykonywanymi przy dotyczące prędkości cięcia podczas obróbki urządzeniu oraz przy wymianie brzeszczotu wiórowej. należy wyłączyć piłę wielofunkcyjną i wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka. 6.4 Użycie w funkcji wyrzynarki (rys. 4) Przyłożyć...
  • Seite 17: Utylizacja I Recykling

    8.3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8.4 Zamawianie części zamiennych i osprzętu: Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 18 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 19: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 20: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 21 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации. Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 22 2. Состав устройства и состав Опасность! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунки 1+3) травм и предотвратить ущерб. Поэтому переключатель включено-выключено внимательно прочитайте настоящее Кнопка с фиксацией положения руководство по эксплуатации / указания по Регулирующее...
  • Seite 23: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю с предназначением слуха. Универсальная электропила предназначена Суммарное значение величины вибрации для пиления древесины, железа, цветных (сумма векторов трех направлений) металлов и пластмассы при использовании определено в соответствии с EN 62841. соответствующего...
  • Seite 24: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Сведите образование шумов и вибрации к 5.1 Замена пильного полотна (рис. 2) минимуму! Перед выполнением любых работ с • Используйте только безукоризненно устройством и перед заменой пильного работающие устройства. полотна выключайте универсальную • Регулярно проводите техническое электропилу и извлекайте штекер из обслуживание...
  • Seite 25: Замена Кабеля Питания Электросети

    6.3 Электронная регулировка скорости попала вовнутрь устройства. Попадание хода воды в электрическое устройство При помощи регулирующего колеса (3) повышает опасность получения удара можно отрегулировать частоту хода пильного током. полотна. 8.2 Угольные щетки Общие правила для выбора скорости резания При чрезмерном образовании искр сдайте при...
  • Seite 26 10. Хранение Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке. - 26 - Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 26 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 26 27.11.2019 10:57:30 27.11.2019 10:57:30...
  • Seite 27 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 28: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 29: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 30 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident. Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 31: Indicaţii De Siguranţă

    • Pericol! Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva grijă. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de ambalare şi de transport (dacă există). •...
  • Seite 32: Date Tehnice

    4. Date tehnice Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore menţionate au fost măsurate conform unui pro- ces de verifi care normat şi pot fi utilizate pentru Tensiunea de reţea: ....230-240 V ~5 0 Hz comparaţia cu alte aparate electrice ale altor Putere consumată: ........
  • Seite 33: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune 6.3 Reglare electronică a numărului de curse Prin intermediul roţii de reglare (3) poate fi setat numărul de curse necesar al pânzei de ferăstrău. Înainte de racordarea la reţeaua electrică asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi - Regulile generale pentru viteza de tăiere la prelu- care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
  • Seite 34: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.2 Periile de cårbune În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifi ca de către un electrician specializat. Pericol! Periile de cărbune au voie să fi e schim- bate numai de către un electrician specializat. 8.3 Întreţinere În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită...
  • Seite 35 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 36: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 37: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 38 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация. Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 39: Инструкции За Безопасност

    Опасност! пункта на продажба, като представите При използването на уредите трябва се валидна разписка за покупка респ. платежен спазват някои предпазни мерки, свързани документ. Моля, обърнете внимание за целта с безопасността, за да се предотвратят на гаранционната таблица в информацията наранявания...
  • Seite 40: Технически Данни

    4. Технически данни Рязане на дървени греди (задна ръкохватка) Стойност на емисия на трептения Мрежово напрежение: ..230-240 V ~ 50 Hz = 13,813 м/с Необходима мощност: ......650 W Колебание K = 1,5 м/с Честота на ходовете: ....500-3000 мин Височина...
  • Seite 41: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    инструмент: отново циркулярната обувка. Проверете 1. Увреждане на белите дробове, ако не се стабилния стоеж на циркулярната обувка! носи подходяща защитна маска против прах. 2. Увреждане на слуха, ако не се носи 6. Обслужване подходяща слухова защита. 3. Увреждания на здравето, резултиращи от 6.1 Вкл/изключвател...
  • Seite 42: Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части

    8. Почистване, поддръжка и 9. Екологосъобразно поръчка на резервни части отстраняване и рециклиране Опасност! Уредът е опакован с цел предотвратяване на Преди всички дейности по почистване повреди при транспортирането. Опаковка е издърпвайте щепсела. суровина и може да се използва отново или да...
  • Seite 43 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 44: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 45: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 46 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 47: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς εγγύησης στο τέλος των οδηγιών. • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. προσεκτικά τη συσκευή. • Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Απομακρύντε...
  • Seite 48: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές μετάδοσης δόνησης και οι τιμές εκπομπής θορύβου μετρήθηκαν βάσει τυποποιημένης μεθόδου Τάση δικτύου: ......230-240 V ~ 50 Hz δοκιμής και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για Απορρόφηση ισχύος: ........ 650 W τη σύγκριση μίας ηλεκτρικής συσκευής με μία Αριθμός...
  • Seite 49: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    6. Χειρισμός προστασίας από σκόνη. 2. Bλάβες της ακοής, εάν δεν χρησιμοποιθεί κατάλληλη ηχοπροστασίας. 6.1 Διακόπτης ενεργοποίησης/ 3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από απενεργοποίησης (εικ. 1/αρ. 1) δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό Ενεργοποίηση: διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται Πιέστε...
  • Seite 50 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 9. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Κίνδυνος! Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η βγάζετε το φις από την πρίζα συσκευασία...
  • Seite 51 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 52 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 53 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 54 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 55: Güvenlik Uyarıları

    • Tehlike! Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- içinden çıkarın. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). •...
  • Seite 56: Teknik Özellkler

    4. Teknik özellkler İkaz: Titreşim ve gürültü emisyon değerleri elektri- kli aletin gerçek kullanımında, elektrikli aletin Şebeke gerilimi: .......230-240 V~ 50 Hz kullanım türüne ve özellikle hangi malzemenin Güç: ............650 W işlenmesine bağlı olarak belirtilen değerlerden Strok deviri: ......500 - 3000 dev/dak farklı...
  • Seite 57: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    5.1 Testere bıçağını değiştirme (Şekil 2) 6.4 Dekupaj testere olarak kullanma (Şekil 4) Testere üzerinde yapılacak tüm çalışmalardan ve Çok amaçlı testereyi Şekil 4’de gösterildiği gibi testere bıçağını değiştirmeden önce çok amaçlı kesilecek malzeme üzerine oturtun. Çok amaçlı testerenin fi şi prizden çıkarılacaktır. testereyi çalıştırın ve testereyi kesilecek olan malzemeye karşı...
  • Seite 58: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    8.4 Yedek parça ve aksesuar siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın parça numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır 9.
  • Seite 59 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 60: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 61: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 62: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Universalsäge TC-AP 650 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 63 - 63 - Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 63 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 63 27.11.2019 10:57:35 27.11.2019 10:57:35...
  • Seite 64 EH 11/2019 (04) Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 64 Anleitung_TC_AP_650_E_SPK5.indb 64 27.11.2019 10:57:35 27.11.2019 10:57:35...

Diese Anleitung auch für:

Tc-ap 650 e

Inhaltsverzeichnis