Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini EF67 Montageanleitung Seite 19

Werbung

2.509.481.00
IS10888/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
2.509.481.00
IS10888/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
2.509.481.00
IS10888/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
2.509.481.00
IS10888/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
LED
LED
LED
LED
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 0,5 m.
Gruppo di rischio 0 ad una distanza di 1,5 m
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 0,5 m is not expected.
Risk Group: 0 at a distance of m 1,5
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 0,5 m.
Grupo de riesgo 0 a una distancia de 1,5 m
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 0,5 m.
Gruppo di rischio 0 ad una distanza di 1,5 m
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 0,5 m is not expected.
Risk Group: 0 at a distance of m 1,5
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 0,5 m.
Grupo de riesgo 0 a una distancia de 1,5 m
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 0,5 m.
Gruppo di rischio 0 ad una distanza di 1,5 m
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 0,5 m is not expected.
Risk Group: 0 at a distance of m 1,5
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 0,5 m.
Grupo de riesgo 0 a una distancia de 1,5 m
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 0,5 m.
Gruppo di rischio 0 ad una distanza di 1,5 m
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 0,5 m is not expected.
Risk Group: 0 at a distance of m 1,5
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 0,5 m.
Grupo de riesgo 0 a una distancia de 1,5 m

Werbung

loading