Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Infrarot-Thermometer IR 900-30S
B E DIE NUNGSANLEI TUNG
Infrared Thermometer IR 900-30S
OPERATING INSTRUCTIONS
Thermomètre infrarouge IR 900-30S
NOTICE D'EMPLOI
Infrarood-thermometer IR900-30S
GEBRUIKSAANWIJ ZI NG
Best.-Nr. / Item-No. /
N° de commande / Bestnr.:
10 09 20
®
Seite 4 - 15
Page 16 - 27
Page 28 - 39
Pagina 40 - 51
°
Version 07/11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT R 900-30S

  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe- triebnahme und Hand habung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei- tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nach lesen auf! These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it.
  • Seite 3 15 16...
  • Seite 4: Einführung

    Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außerge- wöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt! Bestimmungsgemäße Verwendung Das Infrarot-Thermometer ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmessung.
  • Seite 5 Merkmale Integrierte Alarmfunktion für oberen und unteren Alarmwert mit optischer und akustischer Signalisierung Speicherung der Maximal- Minimal-, Differenz- oder Duchschnitts-Temperatur während der Messung Dauermessfunktion Emissionsgrad einstellbar von 0,10 bis 1,00 Zusätzliche Temperaturmessung über Typ-K Kontaktfühler Zuschaltbare Hintergrundbeleuchtung für das Display Speicher für bis zu 20 Messwerte Lieferumfang Infrarot-Thermometer...
  • Seite 6 Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen. Betreiben Sie den Laser nur in einem überwachten Bereich. Begrenzen Sie den Strahlenweg sofern möglich durch Abschirmungen oder Stellwände.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Messgerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefon- nummer zur Verfügung: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Telefon 0180 / 586 582 723 8 Bedienelemente Siehe Ausklappseite 1.
  • Seite 8: Einlegen Der Batterie / Batteriewechsel

    Einlegen der Batterie / Batteriewechsel Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigun- gen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
  • Seite 9 3. Nach dem Loslassen der Messtaste (7) wird, zur besseren Ablesung, der letzte Messwert noch ca. 7 Sekunden im Display angezeigt. Ebenso erscheint die Anzeige „HOLD“ (15). 4. Das Gerät schaltet sich 7 Sekunden nach dem Loslassen der Messtaste (7) automatisch aus. 5.
  • Seite 10 Ziellaser Der Ziellaser kann aktiviert oder deaktiviert werden. Schalten Sie hierzu das Messgerät durch drücken der Messtaste (7) ein. Drücken Sie die Taste „Laser/Hintergrundbeleuchtung“ (6). Bei aktiviertem Laser wird die Laser-Anzeige (Dreieck mit Strahlensymbol (21) im Display eingeblendet. Zum Deaktivieren des Lasers drücken Sie die Taste „Laser/Hintergrundbeleuchtung“...
  • Seite 11 Drücken Sie im Einstell-Menü die die Taste „MODE“ (3) sooft bis die gewünschte Messfunktion (MAX/MIN/DIF/AVG) in der Funktionsanzeige der Zweitanzeige (19) angezeigt wird. Alarmfunktion (HAL / LAL): Das Messgerät ist mit einer Alarmfunktion bei Überschreitung oder Unterschreitung von einstellbaren Temperaturwerten ausgestattet. Der Alarm erfolgt akustisch über einen Piepser und visuell durch rotes Blinken der Hintergrundbeleuchtung.
  • Seite 12 Sind alle Speicherplätze belegt, können nicht mehr benötigte Speicherplätze einfach überschrieben werden. Zur Löschung aller Speicherplätze halten Sie im LOG-Mode die Messtaste (7) gedrückt und wählen sie mit den Tasten „up“ (2) oder „down“ (8) den Speicherplatz „0“. Drücken Sie nun die Taste für Hintergrundbeleuchtung und Laser (6) bis ein kurzer Piep-Ton ertönt.
  • Seite 13: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Reinigung der Linse: Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und wischen Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer feinen Linsenbürste ab. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Für die Reinigung von Fingerabdrücken und anderen Fettab- lagerungen kann das Tuch mit Wasser oder einer Linsenreinigungsflüssigkeit befeuchtet werden.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung: ........9V-Blockbatterie Ansprechzeit: ..........< 1 Sekunde Spektrum: ............8 - 14 µm Emissionsgrad ..........0,1 bis 1,00 einstellbar Auflösung ............0,1 °C (Infrarot- und Kontakt-Temperaturmessung) IR-Messfleckgröße: ........30:1 Laser: ............Leistung < 1 mW, Laserklasse 2, Wellenlänge 630 - 670 nm Betriebstemperatur: ........0 bis 50 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: ......10- 90 % RH Lagertemperatur: ........-10 bis 60 °C Lagerluftfeuchtigkeit: ........10- 80 % RH...
  • Seite 15: Emissionsgrad Verschiedener Oberflächen

    Emissionsgrad verschiedener Oberflächen Die in der Tabelle oben aufgeführten Emissionsgrade sind Annäherungswerte. Ver- schiedene Parameter wie Geometrie und Oberflächenqualität können den Emissions- grad eines Objekts beeinflussen. Oberfläche Emissionsgrad Oberfläche Emissionsgrad Asphalt 0,90 – 0,98 Lacke (matt) 0,97 Beton 0,94 Menschliche Haut 0,98 0,96 –...
  • Seite 54 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. ® © Copyright 2011 by Voltcraft Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Inhaltsverzeichnis