Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
STETOSCOPI GIMA - GIMA STETHOSCOPES
STÉTHOSCOPES BIAURICULAIRES GIMA
ESTETOSCOPIOS GIMA - ESTETOSCÓPIO GIMA
GIMA STETHOSKOPE - GIMA SZTETOSZKÓP
STETOSKOPY GIMA - GIMA STETOSKOP
ΣΤΗΘΟΣΚΟΠΙΑ GIMA - GIMA
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo
medico da noi fornito al fabbricante e all'autorità competente dello Stato membro in cui
si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to
the manufacturer and competent authority of the member state where your registered of-
fice is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que
nous avons livré au fabricant et à l'autorité compétente de l'état membre où on a le siège
social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el
que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación
con el producto sanitario que le hemos suministrado.
É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro
onde ele está sediado qualquer acidente grave verificado em relação ao dispositivo méd-
ico fornecido por nós.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät
muss unbedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem
das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
A gyártónak, illetve a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának jelezni kell bármilyen
olyan súlyos balesetet, amely az általunk szállított orvostechnikai eszközzel kapcsolatban
történt.
Należy poinformować producenta i kompetentne władze danego Kraju członkowskiego o
każdym poważnym wypadku związanym z wyrobem medycznym naszej produkcji.
Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda
medlemsstaten, om alla allvarliga olyckor som inträffat i samband med den medicintekni-
ska utrustning som levererats av oss.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική
συσκευή που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην
αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.
‫يجب اإلبالغ فورا عن أي حادث خطير وقع فيما يتعلق بالجهاز الطبي الذي زودنا به إلى الجهة الصانعة والسلطة املختصة في الدولة‬
32512 - 32516 - 32518 - 32524 - 32529 - 32531 - 32532 - 32533 - 32534
32535 - 32536 - 32537 - 32538 - 32539 - 32540 - 32541 - 32550 - 32551
32552 - 32555 - 32557 - 32558 - 32559 - 32560 - 32561 - 32562 - 32563
32564 - 32565 - 32566 - 32567 - 32568 - 51000 - 51001 - 51002 - 51003
51004 - 51010 - 51011 - 51012
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in China
‫العضو التي يقع فيها‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 32512

  • Seite 1 ‫يجب اإلبالغ فورا عن أي حادث خطير وقع فيما يتعلق بالجهاز الطبي الذي زودنا به إلى الجهة الصانعة والسلطة املختصة في الدولة‬ ‫العضو التي يقع فيها‬ 32512 - 32516 - 32518 - 32524 - 32529 - 32531 - 32532 - 32533 - 32534 32535 - 32536 - 32537 - 32538 - 32539 - 32540 - 32541 - 32550 - 32551...
  • Seite 2 MAGYAR Ezeket az orvostechnikai eszközöket auszkultációs célra szán- ják. A fülcső beállítása A fejhallgatót úgy helyezze el, hogy a dőlésszöge körülbe- lül 15° legyen és a fülolívák egyvonalban legyenek az or- rhíddal, Önhöz képest előre mutatva (lásd az illusztrációt). Így a fejhallgató egyvonalban lesz a hallójáratokkal, ezáltal tiszta és éles hangot kap.
  • Seite 3 újra összeszerelés előtt teljesen szárítsa meg őket. Győződjön meg arról, hogy szilárdan visszahelyezte a fülolívákat a fejhallgató végeire. • Ne használja a terméket szétszerelt állapotban (pl. fülo- lívák nélkül) és/vagy ha látható sérülések vannak rajta GIMA JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A 12 hónapos Gima B2B standard jótállás érvényes.
  • Seite 4 IT Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l’uso GB Caution: read instructions (warnings) carefully FR Precaución: lea las in- strucciones (advertencias) cuidadosamente ES Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosamente PT Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidado- samente DE Achtung: Anweisungen (Warnungen) sorgfältig lesen HU Figyelem: Figyelmesen olvassa el és kövesse a használati utasításokat (figyelmeztetéseket) PL Ostrzeżenie ─...

Diese Anleitung auch für:

325163251832524325293253132532 ... Alle anzeigen