Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
252.188.05
Cod. 252.188.04
IT
GB
DE
FR
ES
MOD.
90-40 PCG
90-80 PCG
90-120 PCG
90-160 PCG
90-80 CFG
90-120 CFG
90-120 CFGG
90-160 CFG
90-80 CFGE
90-120 CFGE
90-160 CFGE
90-80 CFGES
90-120 CFGES
90-160 CFGES
90.80 TPG
90.80 TPFG
90.120 TPFG
90.120 TPFGG
90.80 TPFE
90.120 TPFE
90.80 TPFES
90.120 TPFES
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GBRUIKSAANWIJZING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCÕES DE UTILIZAÇÃO
 
CUCINE A GAS SERIE 9
GAS COOKERS 9 SERIES
GASHERDE SERIE 9
CUISINIERES A GAZ SERIE 9
COCINAS DE GAS SERIE 9
90-41 PCG
90-40 EPCG
90-81 PCG
90-80 EPCG
90-121 PCG
90-120 EPCG
90-161 PCG
90-160 EPCG
90-81 CFG
90-80 ECFG
90-121 CFG
90-120 ECFG
90-121 CFGG
90-120 ECFGG
90-161 CFG
90-160 ECFG
90-81 CFGE
90-80 ECFGE
90-121 CFGE
90-120 ECFGE
90-161 CFGE
90-160 ECFGE
90-81 CFGES
90-80 ECFGES
90-121 CFGES
90-120 ECFGES
90-161 CFGES
90-160 ECFGES
90.80 ETPG
90.80 ETPFG
90.121 TPFG
90.120 ETPFG
90.121 TPFGG
90.120 ETPFGG
90.121 TPFE
90.121 TPFES
90-40
PCG-T
90-80
PCG-T
90-120 PCG-T
90-41 PCG-T
90-81 PCG-T
90-121 PCG-T
90-80 CEG
90-120 CEG
0051

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Modular 90-40 PCG

  • Seite 1 Cod. 252.188.04 CUCINE A GAS SERIE 9 GAS COOKERS 9 SERIES GASHERDE SERIE 9 CUISINIERES A GAZ SERIE 9 COCINAS DE GAS SERIE 9 0051 MOD. 90-40 PCG 90-41 PCG 90-40 EPCG 90-40 PCG-T 90-80 PCG 90-81 PCG 90-80 EPCG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12. COMBINED GAS/ELECTRIC COOKERS ........75 INBETRIEBNAHME STATISCHER ELEKTROBACKOFEN ... 12.1 ELECTRICAL DIAGRAM ..........75 ....................33 13. EXPLODED FUNCTIONAL PARTS TABLE ........78 9. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE ......... 33 14. DRAUGHT DIVERTER STACK ASSEMBLY DIAGRAM ....84 10. INSTALLATIONSSCHEMEN ............52 15.
  • Seite 5: Hinweise

    Low Voltage Directive, with the “EEC 89/336 EMC Directive, MANUALE D’USO ITALIANO supplemented by the “CE” mark according to the EEC Directive 93/68. QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ALLA COTTURA DI COMPLIANCE WITH THE EEC DIRECTIVES FOR GAS ALIMENTI E DEVE ESSERE USATO ESCLUSIVAMENTE DA APPLIANCES PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO, NEL MODO INDICATO DA QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI.
  • Seite 7 G.P.L. METANO N° x kW G.P.L. METANO N° x kW G30-31 G30-31 30/37mbar 20mbar 30/37mbar 20mbar N° kg/h m3/h 90-40 PCG 0.427 0.582 90-40 PCG-T 0.583 0.794 90-40 EPCG 1.010 1.376 0.288 0.392 90-41 PCG 0.427 0.582 90-41 PCG-T 0.715 0.974...
  • Seite 8 BRUCIATORI CONSUMO TOTALE BRUCIATORI POTENZA PIANO DI FORNO TOTALE DIAMETRO UGELLI COTTURA N° x kW 1/100 di mm N° x kW MODELLI G.P.L. METANO G.P.L. METANO G30-31 N° N° G30-31 30/37mbar 20 mbar 30/37mbar 20mbar kg/h m3/h 4 x 0.427 4 x 0.582 90-120 CFG 2 x 0.583...
  • Seite 9 BRUCIATORI CONSUMO TOTALE BRUCIATORI POTENZA PIANO DI FORNO TOTALE DIAMETRO UGELLI COTTURA MODELLI N° x kW 1/100 di mm N° x kW G.P.L. METANO G.P.L. METANO N° N° G30-31 G30-31 30/37mbar 20 mbar 30/37mbar 20mbar 0.932 1.270 260L 90.80 TPFG 0.598 0.815 145L...
  • Seite 16 NATURA No. x kW G30-31 G30-31 L GAS 30 mbar 30 mbar 37mbar 20mbar 37mbar 20mbar kg/h m³/h 0.427 0.582 90-40 PCG 0.583 0.794 90-40 PCGT 90-40 EPCG 1.010 1.376 0.288 0.392 90-41 PCG 0.427 0.582 90-41 PCG-T 0.715 0.974 90-80 PCG 2 x 0.427...
  • Seite 17 TOTAL GAS NOZZLE DIAMETER CONSUMPTION OVEN TOTAL 1/100 di mm HOB BURNERS BURNERS POWER NATURAL MODELS No. x kW NATURAL No. x kW G30-31 G30-31 30 mbar 30 mbar 37mbar 20 mbar 37mbar 20mbar No. MAX kg/h m³/h 3 x 0.288 3 x 0.392 2 x 0.427 2 x 0.582...
  • Seite 18 TOTAL GAS NOZZLE DIAMETER CONSUMPTION OVEN TOTAL 1/100 di mm HOB BURNERS BURNERS POWER MODELS NATURAL No. x kW NATURAL No. x kW G30-31 G30-31 30/37mbar 20mbar 30/37mbar 20mbar No. MAX No. MAX kg/h m³/h 0.427 0.582 0.583 0.794 90.120 TPFGG 0.936 1,270 260L...
  • Seite 25 G 25 G 30 G 20 G 25 G 30 N° kg/h m3/h m3/h 50 mbar 20 mbar 20 mbar 0,427 0,582 0,677 90-40 PCG 0,583 0,794 0,924 1,01 1,376 1,601 0,288 0,392 0,455 90-41 PCG 90-41 PCG-T 0,427 0,582...
  • Seite 26 DÜSENDURCHM. GESAMTVERBRAUCH 1/100 mm KOCHSTELLEN- BACKOFEN- GESAMT- BRENNER BRENNER LEISTUNG MODELL FLUSSIG ERDGAS ERDGAS FLUSSIG ERDGAS ERDGAS Nr. x kW Nr. x kW G 30 G 20 G 25 G 30 G 20 G 25 N° kg/h m3/h m3/h 50 mbar 20 mbar 20 mbar 90-160 PCG 90-160 EPCG...
  • Seite 27 DÜSENDURCHM. GESAMTVERBRAUCH 1/100 mm KOCHSTELLEN- BACKOFEN- GESAMT- BRENNER BRENNER LEISTUNG MODELL FLUSSIG ERDGAS ERDGAS FLUSSIG ERDGAS ERDGAS Nr. x kW Nr. x kW G 30 G 20 G 25 G 30 G 20 G 25 N° kg/h m3/h m3/h 50 mbar 20 mbar 20 mbar 0,288 0,392...
  • Seite 28: Kenndaten Der Gasarten

    KENNDATEN DER GASARTEN Die den Leistungen und dem Verbrauch entsprechenden Daten beziehen sich auf die folgenden Gasarten: HEIZLEISTUNG DRUCK VERSORGUNG GASART (PCI) mbar mm Wassersäule G20 H 9,45 kW m³/h (Erdgas H) G25L 8,12 kW m³/h (Erdgas L) 12,87 kW/kg (Flüssiggas) Während der Geräteinstallation muss der Druck der Gasversorgung unbedingt obigen Angaben entsprechen, damit eine einwandfreie Brennerleistung erzielt werden kann.
  • Seite 29: Umbau Für Den Betrieb Mit Anderen Gasarten - Kochstellenbrenner

    4. ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR FORCIERTE ABLEITUNG INSTALLATION E: ELEKTRISCHE ABSPERRUNG  Das Gerät aus der Verpackung nehmen und es auf seine DUNST-ABZUG Unversehrtheit hin prüfen, im Zweifelsfall nicht benutzen und sich an qualifiziertes Fachpersonal wenden. Das Gerät immer unter einer Dunstabzugshaube aufstellen, nach der Aufstellung muss es durch die Stellfüsse nivelliert werden.
  • Seite 30: Austausch

    Liegt diese Ausstattung nicht bei, muss man sie beim Drehschalter Hahns abnehmen Wiederverkäufer/Importeur verlangen, vorher prüfen, ob das Reglerschraube (7) des Hahns (6) mit einem Schraubenzieher bis Gerät mit anderen Gasarten arbeiten kann. auf die gewünschte Einstellung drehen.  Sobald die Umstellung und die notwendigen Einstellungen Einstellung Minimum (Abb.8):...
  • Seite 31: Kochstellenbrenner Einschalten (Abb.1)

    Ausschrauben wird die Min.-Flamme größer, durch Einschrauben Den Drehschalter (8) eindrücken und bis zum Zündbrenner-Symbol kleiner. (Funken) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Den Drehschalter drücken Für den Betrieb mit Flüssiggas die Schraube (6) komplett und den Zündbrenner mit einer Flamme zünden. Den Drehschalter einschrauben.
  • Seite 32 Hinweis: die Backofentür während des Betriebs nicht offen lassen, um eine Überhitzung der Drehschalter und der Steuerhähne der Brenner zu vermeiden, die zur Beeinträchtigung ihres Betriebs führen würde 7. INSTALLATIONSHINWEISE - KOMBIHERDE Das Gerät ist einem gut belüfteten Raum, nach Möglichkeit unter einer Dunstabzugshaube zu installieren, damit die sich während des Garens bildenden Dämpfe vollkommen abgeleitet werden können.
  • Seite 33 Kochmulden die Schutzabdeckung der Klemmleiste an der linken Kontrollleuchte leuchtet auf und die gewünschte Temperatur kann über Seite innerhalb des Unterbaus abmontieren. Für den Anschluss den Thermostat zwischen 50°C und 300°C eingestellt werden. folgendermaßen vorgehen: das biegsame Kabel sowohl durch den Kabeldurchgang als auch durch die Kabelschelle führen und Durch Drehen des Drehschalters mit den Symbolen (Oberhitze und einzelnen...
  • Seite 34: Tableau Données Techniques - Plans De Cuisson

    N° x kW NATUREL GAZ NATUREL G.P.L. N° x kW G30/G31 G20/G25 G20 I G25 G30/G31 20mbar I 25mbar 28-30/37mbar N° kg/h m3/h 90-40 PCG 0.427 0.582 90-40 PCG-T 0.583 0.794 90-40 EPCG 1.010 1.376 0.288 0.392 90-41 PCG 0.427 0.582 90-41 PCG-T 0.715...
  • Seite 35 CONSOMMATION DIAMÈTRE INJECTEURS BRÛLEURS TOTALE BRÛLEURS PUISSANCE 1/100 de mm PLAN DE FOUR TOTALE MODÈLES CUISSON G.P.L. N° x kW NATUREL G.P.L. GAZ NATUREL N° x kW G30/G31 G20/G25 G30/G31 G20 I G25 20mbar I 25mbar 28-30/37mbar N° N° kg/h m3/h 4 x 0.427 4 x 0.582...
  • Seite 36 CONSOMMATION TOTALE DIAMÈTRE INJECTEURS BRÛLEURS BRÛLEURS PUISSANCE 1/100 de mm PLAN DE FOUR TOTALE MODÈLES CUISSON G.P.L. N° x Kw NATUREL GAZ NATUREL G.P.L. N° x kW G30/G31 G20/G25 G20 I G25 G30/G31 20mbar I 25mbar 28-30/37mbar N° N° kg/h m3/h 0.932 1.270...
  • Seite 43: Tabla Datos Técnicos - Placas Cocción - Cocinas

    N° x kW G30-31 G30-31 30/37mbar 20mbar 30/37mbar 20mbar N° MÁX MÍN. MÁX MÍN. MÁX MÍN. kg/h m3/h 90-40 PCG 0.427 0.582 90-40 PCG-T 0.583 0.794 90-40 EPCG 1.010 1.376 0.288 0.392 90-41 PCG 0.427 0.582 90-41 PCG-T 0.715 0.974...
  • Seite 44 CONSUMO TOTAL DIÁMETRO QUEMADORES BOQUILLAS QUEMADORES PLACA DE POT. TOTAL HORNO 1/100 de mm MODELOS COCCIÓN N° x kW G.P.L. METANO N° x kW G.P.L. METANO G30-31 G30-31 30/37mbar 20 mbar 30/37mbar 20mbar N° MÁX MÍN. N° MÁX MÍN. MÁX MÍN.
  • Seite 45 CONSUMO TOTAL DIÁMETRO QUEMADORES BOQUILLAS QUEMADORES PLACA DE POT. TOTAL 1/100 de mm HORNO MODELOS COCCIÓN N° x kW METANO N° x kW G.P.L. METANO G.P.L. 30/37mbar 20mbar 30/37mbar 20mbar N° MÁX MÍN. N° MÁX MÍN. MÁX MÍN. kg/h m3/h 0.932 1.270 260L...
  • Seite 52: Schemas D'installation

    10. SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAMS – INSTALLATIONSSCHEMEN - SCHEMAS D'INSTALLATION - ESQUEMAS DE INSTALACIÓN...
  • Seite 72: Données Techniques

    11. DATI DI TARGA - TECHNICAL DATA – TECHNISCHE DATEN – DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS...
  • Seite 75: Cuisinieres Mixtes Gaz- Ĕlectriques

    12. CUCINE MISTE GAS/ ELETTRICHE - COMBINED GAS/ELECTRIC COOKERS - KOMBIHERDE GAS-ELEKTRO - CUISINIERES MIXTES GAZ- ĔLECTRIQUES - COCINAS MIXTAS GAS-ELĖCTRICAS 12.1 SCHEMI ELETTRICI - ELECTRICAL DIAGRAM - ELEKTRISCHES SCHEMA - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Seite 78: Éclaté Des Parties Fonctionnelles

    13. TAVOLA ESPLOSI PARTI FUNZIONALI - EXPLODED FUNCTIONAL PARTS TABLE - DETAILZEICHNUNG DER BETRIEBSTEILE - ÉCLATÉ DES PARTIES FONCTIONNELLES - TABLA DE DESPIECES DE LAS PARTES FUNCIONALES Mod. 90-41 PCGT 90-81 PCGT BRUCIATORE 90-121 PCGT 90-41 BRULEUR FIG. 1 C = 3,7 90-81 PCG 90-81 BRENNER...
  • Seite 79 MOD. 90-40 PCG 90-41 PCG 90-80 PCGT FIG. 1 BRUCIATORE 90-40 EPCG 90-80 EPCG 90-120 EPCG BILD 1 90-80 PCG 90-81 PCG 90-81 PCGT BRULEUR 90-80 CFG 90-81 CFG 90-120 PCGT D = 5,5 BRENNER 90-120 CFG 90-121 CFG 90-121 PCGT...
  • Seite 80 MOD. 90-80 PCG-T 90-40 PCG 90-40 PCG-T 90-121 PCG-T 90-80 PCG 90-120 PCG-T FIG. 1 BRUCIATORE 90-80 CFG BILD 1 BRULEUR 90-81 CFG 90-80 CFGE 90-120 PCG E = 7,5 BRENNER 90-121 CFG 90-120 CFG 90-121 PCG 90-81 CFGE 90-120 CFGE...
  • Seite 81 BRUCIATORE "F" = 7,7 kW Mod. 90-80 CFG 90-81 CFG 90-120 CFG 90-121 CFG (Forno GN 2/1) 90-80 TPFG 90-121 TPFG FIG. 4 90-120 TPFG 90-161 CFG BILD 4 90-160 CFG 90-80 ECFG 90-120 ECFG 90-160 ECFG 90-80 ETPFG 90-120 ETPFG BRUCIATORE BRULEUR F = 7,7...
  • Seite 83 FIG. 8 BILD. 8 BRUCIATORE 90.80 TPG 90.80 TPFG P = 12 BRULEUR 90.120 TPFG TUTTAPIASTRA 90.121 TPFG BRENNER 90.80 TPFES 90.120 TPFES BURNER 90.121 TPFES 90.80 TPFE 90.120 TPFE 90.121 TPFE 90.80 ETPG 90.80 ETPFG 90.120 ETPFG 90.120 TPFGG 90.121 TPFGG 90.120 ETPFGG FIG.
  • Seite 84: Schéma Montage Cheminée Anti-Refoulement

    SCHEMA MONTAGGIO CAMINO ANTIVENTO DRAUGHT DIVERTER STACK ASSEMBLY DIAGRAM MONTAGESCHEMA WINDSCHUTZKAMIN - SCHÉMA MONTAGE CHEMINÉE ANTI-REFOULEMENT – TABLAS DE DESPIECES MONTAJE CHIMENEA ANTIVIENTO MOD. 90.80 TPFE 90.80 TPFES 90.121 TPFES 90.80 TPFG 90.120 TPFE 90.120 TPFES 90.120 TPFG 90.121 TPFG 90.121 TPFE 90.120 ETPFG 90.120 TPFGG 90.121 TPFGG 90.120 ETPFGG...
  • Seite 85: Instructions Pour Joindre Les Appareils Serie 900

    15. ISTRUZIONI PER L’UNIONE DELLE APPARECCHIATURE SERIE 900 – INSTRUCTIONS TO JOINT THE HEADS FOR SERIES 900 – ANLEITUNG ZUR VERBINDUNG DER GERÄTE DER 900 SERIE – INSTRUCTIONS POUR JOINDRE LES APPAREILS SERIE 900 - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE EQUIPO SERIE 900...
  • Seite 86: Instructions Pour Joindre Les Appareils

    ISTRUZIONI PER L’UNIONE DELLE TESTATE – INSTRUCTIONS TO JOINT THE HEADS – ANLEITUNG ZUR VERBINDUNG DER 15.1 KOPFSTÜCKE – INSTRUCTIONS POUR JOINDRE LES APPAREILS - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LAS TERMINACIONES LATERALES...
  • Seite 87: Certificato "Ce" N° 51Bp2625

    16. CERTIFICATO “CE” N° 51BP2625...
  • Seite 88: Certificato "Ce" N°51Bp2626

    CERTIFICATO “CE” N°51BP2626 16.1...

Inhaltsverzeichnis