Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Smeg HOBD182DG Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HOBD182DG:
LIBRETTO DI USO
IT
USER MANUAL
EN
MANUEL D'UTILISATION
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
MANUAL DE USO
ES
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
PT
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
HOBD182DG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Smeg HOBD182DG

  • Seite 1 LIBRETTO DI USO USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HOBD182DG...
  • Seite 2: Sicherheitsinformationen

    Bei Geräten mit Stromkabel 1. SICHERHEITSINFORMA sind die Klemmen bzw. der TIONEN Drahtquerschnitt zwischen dem Kabelverankerungspunkt Für die eigene Sicherheit und den Klemmen so anzuord- und die korrekte Funktion nen, dass der spannungsfüh- des Geräts diese Be- rende Leiter vor dem Erdkabel triebsanleitung bitte sorg- beim Austreten aus seiner Ver- fältig durchlesen, bevor es...
  • Seite 3: Warnhinweis

    • Schließen Sie das Produkt gängliche Steckdose ste- mit einem allpoligen Schalter cken. an das Stromnetz an. • In Bezug auf die technischen • Die Vorschriften zum Auslas- und sicherheitstechnischen sen von Luft sind zu beach- Maßnahmen zur Ableitung ten. der Dämpfe ist es wichtig, die von den örtlichen Behörden •...
  • Seite 4 eine verantwortliche Person ten, um die Gefahr von Strom- eingewiesen. schlägen zu vermeiden. • Dieses Gerät darf von Kin- • Schalten Sie das Gerät nicht dern ab 8 Jahren und von Per- ein, wenn die Oberfläche Ris- sonen mit beschränkten geis- se aufweist oder eine Be- tigen, physischen oder sen- schädigung in der Material-...
  • Seite 5: Verwendung

    2. VERWENDUNG steuerungssystem vorgese- hen. • Die Abzugshaube ist ausschließlich zur Beseitigung von Kochgerüchen WARNHINWEIS: Brandge- im Haushalt bestimmt. fahr: Keine Gegenstände auf • Verwenden Sie das Gerät niemals für die Kochfelder legen. andere als die vorgesehenen Zwe- • Das Gerät muss so installiert cke.
  • Seite 6 Sie sich an den Kundendienst für die • Verwenden Sie zum Reinigen des Bestellung eines neuen Filters (U). täglichen Schmutzes ein weiches Tuch oder einen Schwamm und ein geeignetes Reinigungsmittel. Befol- gen Sie die Empfehlungen des Her- stellers hinsichtlich der zu verwen- denden Reinigungsmittel.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    einer Breite von 600 mm oder mehr WARNHINWEIS: Alle elektri- vorgesehen. schen Anschlüsse müssen von ei- • Wenn das Gerät auf brennbaren Ma- autorisierten Installateur terialien montiert wird, sind die Richt- ausgeführt werden. linien und Normen für Niederspan- • Halten Sie sich an den Schaltplan (an nungsinstallationen und den Brand- der unteren Seite des Produkts).
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    7. PRODUKTBESCHREIB trische und elektronische Geräte abge- geben werden. Mit der vorschriftsmäßi- gen Entsorgung des Produkts trägt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswir- kungen auf Umwelt und Gesundheit aufgrund der nicht angemessenen Ent- sorgung zu vermeiden. Für weitere In- formationen über das Recycling dieses Produktes an die Gemeinde, den örtli- chen Abfallentsorgungsdienst oder den Händler, bei dem das Gerät gekauft...
  • Seite 9: Bedienfeld

    8. BEDIENFELD Drücken Sie die On-/Off -Taste für 2 Sekunden, um die Kochfeldfunktionen einzuschalten und zu aktivieren. Zu diesem Zeitpunkt ist das Kochfeld eingeschaltet, aber alle Kochbereiche und die Dunstabzugshaube sind strom- los. Das Kochfeld schaltet sich nach 20 Sekunden Nichtbe- 1 Ein/Aus nutzung automatisch aus.
  • Seite 10: Das Hintere Linke Digit Zeigt

    3. Halten Sie gedrückt und drücken Wählen Sie das Digit mit und drücken Sie die Digits der Zonen gegen den Sie“ 8 “ auf der Leistungsleiste. Uhrzeigersinn. Wählen Sie das vordere linke Digit und wählen Sie die korrekte Einstellung aus. Schauen Sie in die folgende Tabelle für die Angaben: Wert auf der...
  • Seite 11 Timer der Der Timer ermöglicht das Abschalten einer bestimmten Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit. Kochzonen Die Kochzonen können einzeln programmiert werden, da jede ihren eigenen Timer hat. Um die Funktion zu aktivieren: Drücken Sie bei Kochzone in Betrieb, um auf die Timer-Steuerbe- fehle für diese Zone zuzugreifen.
  • Seite 12 Pausenfunktion Diese Funktion erlaubt jede auf dem Kochfeld aktivierte Funktion in Pause zusetzen /neu zu star- ten, indem die für das Kochfeld zur Verfügung stehende Leistung reduziert wird und alle Funktio- nen auf Null gestellt werden. Wenn die Pausenfunktion nicht innerhalb von 10 Minuten deaktiviert wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab.
  • Seite 13: Personalisierung Des Benutzermenüs

    13. PERSONALISIERUNG Funkti- Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Auto- matikmodus deaktiviert ist. Die Deaktivierung des Automatikbetriebs erfolgt durch Drücken von „A“. DES BENUTZERMENÜS Verzö- Drücken Sie die Digit-Taste des Abzugs und stel- rung len Sie eine Geschwindigkeit in der Leistungsskala ein.
  • Seite 14 – Nach Eingabe des korrekten Werts für 2 Sekun- den drücken. – Um das Menü zu verlassen, drücken. Wenn kein Vorgang ausgeführt wird, schließt sich das Be- nutzermenüs nach 1 Minute. 14. LEISTUNGSMANAGEM ENT-FUNKTION Dieses Produkt ist mit einer elektronisch gesteuerten Leistungsmanagement- Funktion ausgestattet.
  • Seite 15: Leitfaden Zur Verwendung Der Töpfe

    15. LEITFADEN ZUR Kombinierte Kochzo- 190 mm 230 mm ne links/rechts VERWENDUNG DER Einzelkochzone 110 mm 190 mm links/rechts TÖPFE Welche Töpfe zu verwenden sind Leere oder dünnbödige Töpfe und Nur Töpfe mit ferromagnetischem Bo- Pfannen den verwenden, die für die Verwendung Keine leeren Töpfe/ Pfannen oder sol- Induktionskochfeldern geeignet...
  • Seite 16: Problemlösung

    die Vibrationen der Oberflächen verur- den. Zu diesem Zweck ist das Kochfeld sacht, an denen die verschiedenen Ma- mit einem Kühlventilator ausgestattet, terialien aufeinanderstoßen. Das Ge- der aktiviert wird, um die Temperatur räusch kommt von den Töpfen und kann der Elektronik zu reduzieren und zu re- je nach Menge und Art der Zubereitung geln.
  • Seite 17: Technische Daten

    NTC = TEMPERATURSENSOR 17. TECHNISCHE DATEN Produktkennzeichnung Typ: 4300 1,2 Flexible Kochzone 1 + 2 In Brückenfunkti- Modell: HOBD182DG 3,4 Flexible Kochzone 3 + 4 In Brückenfunkti- Entnehmen Sie die Informationen dem Typenschild auf der Unterseite des Pro- Parameter Wert Abmessun- dukts.
  • Seite 18: Wartung - Reparatur Und Konformität

    18. WARTUNG - REPARATUR UND KONFORMITÄT • Stellen Sie sicher, dass die Wartung der elektrischen Komponenten nur vom Hersteller oder vom Kunden- dienst durchgeführt wird. • Stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel nur vom Hersteller oder der Serviceabteilung ausgetauscht wer- den.

Inhaltsverzeichnis