Herunterladen Diese Seite drucken

RHÉA-FLAM LAMYDH 20 Installationsanleitung Seite 17

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
Fiche produit selon la réglementation EU 2015/1186
Le nom du fournisseur ou la marque commerciale
La référence du modèle donnée par le fournisseur
La classe defcacité énergétique du modèle
La puissance thermique directe en (kW)
La puissance thermique indirecte en (kW)
Lindice defcacité énergétique I
Le rendement utile à la puissance thermique nominale et (%)
Le rendement utile à la puissance thermique minimale (%)
Instructions dinstallation et dentretien:
Veuillez lire attentivement les instructions d'installation et d'utilisation et respecter les!
Les distances par rapport aux éléments combustibles et la protection contre le feu doivent être respectées!
L'air de combustion doit circuler en uantité sufsante dans le produit!
Le produit échangeur d'eau chaude ne doit être mis en service ue si tous les dispositifs de sécurité sont
fonctionnels!
DE
Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU 2015/1186
Name oder Warenzeichen des Lieferanten
Modellkennung des Lieferanten
nergieefzienzklasse des Modells
Direkte Wärmeleistung (kW)
Indirekte Wärmeleistung (kW)
nergieefzienzindex I
nergieefzienz bei Nennwärmeleistung (%)
nergieefzienz bei Mindestlast (%)
Hinweise zu Installation und Wartung:
Bitte lesen und befolgen Sie die Aufstell- und Bedienungsanleitung!
Abstände zu brennbaren Bauteilen sowie Brandschutz müssen eingehalten werden!
Der Feuerstätte muss ausreichend Verbrennungsluft zuströmen können!
Heizgeräte mit Wassertechnik dürfen nur in Betrieb genommen werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen
betriebsbereit und funktionsfähig sind!
EN
Product sheet under Regulation EU 2015/1186
Suppliers name or trademark
Suppliers model identier
The energy efciency class of the model
The direct heat output in (kW)
The indirect heat output in (kW)
The energy efciency index I
The useful energy efciency at nominal heat output (%)
The useful energy efciency at minimum load (%)
Installation and maintenance instructions:
Please read and follow the installation and operating instructions!
Distances to combustible components and re protection must be observed!
Sufcient combustion air must be able to ow to the replace!
Heating devices with water technology may only be put into operation if all safety devices are operational and
functional!
R H E A F L A M
Rhea Flam
LAMIA H 20
Rhea Flam
LAMIA H 20
Rhea Flam
LAMIA H 20
Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation
17 | 22
17/22
A+
6,0
-
108,8
81,9
Pass
A+
6,0
-
108,8
81,9
Pass
A+
6,0
-
108,8
81,9
Pass
LAMIA H 20
LAMIA H 20
A+
6,0

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lamia h 20