Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAMYDH 20
LAMIA H 20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FR
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
1/22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RHÉA-FLAM LAMYDH 20

  • Seite 1 LAMYDH 20 LAMIA H 20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS 1/22...
  • Seite 2 LAMIA H 20 Toutes les réglementations locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales et europée- nnes, doivent être respectées lors de l'installation du produit. Le montage et l'installation du produit que vous avez choisi ne doivent être effectués que par un revendeur agréé de RHEA FLAM, pour que la garantie soit honorée et que le produit fonctionne correctement.
  • Seite 3 LAMIA H 20 préparation du combustible pour l’allumage empilage du bois dans le foyer allumage du bois par le haut chargement fermée ouverte – chauffage à la puissance nominale (fonctionnement optimal) ouverte – position lors du premier allumage du feu (mise en service du produit) fermée ouverte –...
  • Seite 4 LAMIA H 20 Caractéristiques déclarées du produit N 1340 DIN+ N 16510 DIBt ✔ ✔ Norme(s) uropéennes N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication de lappareil Type B Rendement énergétique (Ŋ 819 Lindice defcacité énergétique I 1088 Label énergétique Combustible...
  • Seite 5 LAMIA H 20 Distance aux matériaux combustibles Arrière (d Avant (d Avant (par rapport au sol) (d Latéral (d Latéral avec vitre (d Latéral – niche (d Latéral – emplacement 45° (d Rayonnement latéral (d Depuis le sol (d Plafond (d Distance aux matériaux non-combustibles Arrière (d Latéral (d...
  • Seite 6 LAMIA H 20 La plaque signalétique du produit Le nom du fabricant ou la marque déposée – avant Siège social, site web – avant (par rapport au sol) Marque de conformité CE Dimensions principales: Les chiffres indiquent l'année de délivrance du certicat H –...
  • Seite 7 LAMIA H 20 Bei der nstallation des Produkts müssen alle örtlichen Vorschriften, einschließlich derjenigen, die sich auf nationale und europäische Normen beziehen, beachtet werden. ie Montage und nstallation des von hnen gewählten Produkts darf nur von einem autorisierten Händler der RHEA FLAM durchgeführt werden, damit die Garantie anerkannt wird und das Produkt einwandfrei funktioniert.
  • Seite 8 LAMIA H 20 Brennstoff vorbereiten Holz in der Brennkammer stapeln Anzünden von oben Nachlegen geschlossen offen – Heizen im Nennwärmeleistung (optimaler Betrieb) offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen) geschlossen offen – Heizen im Nennwärmebereich offen – Primärluft geschlossen offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen) R H E A F L A M I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g 8 | 22...
  • Seite 9 LAMIA H 20 Deklarierte Produkteigenschaften Harmonisierte technische N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ Spezikation N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Produktklassizierung Type B nergiewirkundgsgrad (Ŋ 819 nergieefzienzindex 1088 nergielabel Brennstoff Scheitholz Brennstofänge 00-330 Durchschnittlicher Brennstoffverbrauch 175 kg/h Zulässiger Brennstoffverbrauch...
  • Seite 10 LAMIA H 20 Abstand zu brennbaren Materialien Rückwand (d Strahlungsbereich (d Strahlungsbereich zum Boden (d Seitenwände (d Seite mit Glas (d Seite – Nische (d Seite – Ausrichtung 45° (d Seitliche Strahlung (d V on dem Boden (d V on der Decke (d Abstand zu nicht brennbaren Materialien Rückwand (d Seitenwände (d...
  • Seite 11 LAMIA H 20 Typenschild Herstellername oder eingetragene Marke – decke Firmensitz, Website – vorne CE-Kennzeichnung – vorne Boden ahr der Produktzertizierung Produktmaße: Typ und/oder Modellnummer oder Bezeichnung H – Höhe Produktspezikation W – Breite Empfohlene Brennstoffe L – Tiefe Produktklassizierung CON –...
  • Seite 12 LAMIA H 20 All local regulations, including those referring to national and European standards, must be observed when installing the product. Assembly and installation of your chosen product must be performed only by an authorized dealer of RHEA FLAM company. This is necessary for the recognition of the warranty and the proper functioning of the product.
  • Seite 13 LAMIA H 20 preparation of fuel for heating placements of wood in the chamber igniting the wood from above stoking closed open – heating at nominal output (optimal operation) open – starting a re position (putting the product into operation) closed open –...
  • Seite 14 LAMIA H 20 Declared qualities stated Harmonised technical N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ specication N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication of appliance Type B nergy efciency (Ŋ 819 The energy efciency index 1088 nergy label Fuel...
  • Seite 15 LAMIA H 20 Distances from ammable materials Back (d Front (d Front to the oor (d Side (d Side with glass (d Side – niche (d Side – location 45° (d Side radiation (d From the oor (d From the ceiling (d Distances from nonammable materials Back (d Side (d...
  • Seite 16 LAMIA H 20 The product label The manufacturer's name or registered trade mark – from the ceiling Company headquarters, website – front CE mark of conformity – front to the oor The digits indicate the year of issue of the certicate Principal dimensions: The type and / or the model number designation to H –...
  • Seite 17 LAMIA H 20 Fiche produit selon la réglementation EU 2015/1186 Le nom du fournisseur ou la marque commerciale Rhea Flam La référence du modèle donnée par le fournisseur LAMIA H 20 La classe defcacité énergétique du modèle La puissance thermique directe en (kW) La puissance thermique indirecte en (kW) Lindice defcacité...
  • Seite 18 LAMIA H 20 Porte du foyer – Mécanisme de verrouillage 1 | Feuerraumtür – Arretierung 1 | Fireplace door – Locking mechanism 1 Porte de compartiment en bois 1 | Holzfachtür 1 | Wooden compartment door 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation 18 | 22 18/22...
  • Seite 19 LAMIA H 20 Porte de compartiment en bois 2 | Holzfachtür 2 | Wooden compartment door 2 Porte du compartiment d'accumulation 1 | Speicherfachtür 1 | Accumulation compartment door 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation 19 | 22 19/22...
  • Seite 20 LAMIA H 20 Porte du compartiment d'accumulation 2 | Speicherfachtür 2 | Accumulation compartment door 2 Chambre de combustion 1 | Brennkammer 1 | Burning chamber 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation 20 | 22 20/22...
  • Seite 21 LAMIA H 20 Chambre de combustion 2 | Brennkammer 2 | Burning chamber 2 Chambre de combustion 3 | Brennkammer 3 | Burning chamber 3 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation 21 | 22 21/22...
  • Seite 22 wwwrheaamcom 22/22...

Diese Anleitung auch für:

Lamia h 20