Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TENEA 01
TENEA 01
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FR
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
1/22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RHÉA-FLAM TENEA 01

  • Seite 1 TENEA 01 TENEA 01 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS 1/22...
  • Seite 2 TENEA 01 Toutes les réglementations locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales et europée- nnes, doivent être respectées lors de l'installation du produit. Le montage et l'installation du produit que vous avez choisi ne doivent être effectués que par un revendeur agréé de RHEA FLAM, pour que la garantie soit honorée et que le produit fonctionne correctement.
  • Seite 3 TENEA 01 préparation du combustible pour l’allumage empilage du bois dans le foyer allumage du bois par le haut chargement fermée ouverte – chauffage à la puissance nominale (fonctionnement optimal) ouverte – position lors du premier allumage du feu (mise en service du produit) fermée...
  • Seite 4 TENEA 01 Caractéristiques déclarées du produit N 1340 DIN+ N 16510 DIBt ✔ ✔ Norme(s) uropéennes N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication de lappareil Type B Rendement énergétique (Ŋ 813 Lindice defcacité énergétique I 1079 Label énergétique...
  • Seite 5 TENEA 01 Distance aux matériaux combustibles Arrière (d Avant (d Avant (par rapport au sol) (d Latéral (d Latéral avec vitre (d Latéral – niche (d Latéral – emplacement 45° (d Rayonnement latéral (d Depuis le sol (d Plafond (d 1000 Distance aux matériaux non-combustibles...
  • Seite 6 TENEA 01 La plaque signalétique du produit Le nom du fabricant ou la marque déposée – avant Siège social, site web – avant (par rapport au sol) Marque de conformité CE Dimensions principales: Les chiffres indiquent l'année de délivrance du certicat H –...
  • Seite 7 TENEA 01 Bei der nstallation des Produkts müssen alle örtlichen Vorschriften, einschließlich derjenigen, die sich auf nationale und europäische Normen beziehen, beachtet werden. ie Montage und nstallation des von hnen gewählten Produkts darf nur von einem autorisierten Händler der RHEA FLAM durchgeführt werden, damit die Garantie anerkannt wird und das Produkt einwandfrei funktioniert.
  • Seite 8 TENEA 01 Brennstoff vorbereiten Holz in der Brennkammer stapeln Anzünden von oben Nachlegen geschlossen offen – Heizen im Nennwärmeleistung (optimaler Betrieb) offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen) geschlossen offen – Heizen im Nennwärmebereich offen – Primärluft geschlossen offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen)
  • Seite 9 TENEA 01 Deklarierte Produkteigenschaften Harmonisierte technische N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ Spezikation N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Produktklassizierung Type B nergiewirkundgsgrad (Ŋ 813 nergieefzienzindex 1079 nergielabel Brennstoff Scheitholz Brennstofänge 00-330 Durchschnittlicher Brennstoffverbrauch...
  • Seite 10 TENEA 01 Abstand zu brennbaren Materialien Rückwand (d Strahlungsbereich (d Strahlungsbereich zum Boden (d Seitenwände (d Seite mit Glas (d Seite – Nische (d Seite – Ausrichtung 45° (d Seitliche Strahlung (d V on dem Boden (d V on der Decke (d...
  • Seite 11 TENEA 01 Typenschild Herstellername oder eingetragene Marke – decke Firmensitz, Website – vorne CE-Kennzeichnung – vorne Boden ahr der Produktzertizierung Produktmaße: Typ und/oder Modellnummer oder Bezeichnung H – Höhe Produktspezikation W – Breite Empfohlene Brennstoffe L – Tiefe Produktklassizierung CON – Produkt ist für den auerbetrieb geeignet Type B (EN 16510), 1a Strombezeichnung NT –...
  • Seite 12 TENEA 01 All local regulations, including those referring to national and European standards, must be observed when installing the product. Assembly and installation of your chosen product must be performed only by an authorized dealer of RHEA FLAM company. This is necessary for the recognition of the warranty and the proper functioning of the product.
  • Seite 13 TENEA 01 preparation of fuel for heating placements of wood in the chamber igniting the wood from above stoking closed open – heating at nominal output (optimal operation) open – starting a re position (putting the product into operation) closed open –...
  • Seite 14 TENEA 01 Declared qualities stated Harmonised technical N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ specication N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication of appliance Type B nergy efciency (Ŋ 813 The energy efciency index 1079...
  • Seite 15 TENEA 01 Distances from ammable materials Back (d Front (d Front to the oor (d Side (d Side with glass (d Side – niche (d Side – location 45° (d Side radiation (d From the oor (d From the ceiling (d...
  • Seite 16 TENEA 01 The product label The manufacturer's name or registered trade mark – from the ceiling Company headquarters, website – front CE mark of conformity – front to the oor The digits indicate the year of issue of the certicate...
  • Seite 17 TENEA 01 Fiche produit selon la réglementation EU 2015/1186 Le nom du fournisseur ou la marque commerciale Rhea Flam La référence du modèle donnée par le fournisseur TENEA 01 La classe defcacité énergétique du modèle La puissance thermique directe en (kW) La puissance thermique indirecte en (kW) Lindice defcacité...
  • Seite 18 TENEA 01 Porte du foyer – Mécanisme de verrouillage 1 | Feuerraumtür – Arretierung 1 | Fireplace door – Locking mechanism 1 Porte de compartiment en bois 1 | Holzfachtür 1 | Wooden compartment door 1 R H E A F L A M...
  • Seite 19 TENEA 01 Porte de compartiment en bois 2 | Holzfachtür 2 | Wooden compartment door 2 Chambre de combustion 1 | Brennkammer 1 | Burning chamber 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation...
  • Seite 20 TENEA 01 Chambre de combustion 2 | Brennkammer 2 | Burning chamber 2 Nettoyage des conduits de fumées 1 | Reiningung Rauchgaswege 1 | Cleaning of ue gas path 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation...
  • Seite 21 TENEA 01 Nettoyage des conduits de fumées 2 | Reiningung Rauchgaswege 2 | Cleaning of ue gas path 2 Nettoyage des conduits de fumées  | Reiningung Rauchgaswege  | Cleaning of ue gas path  R H E A F L A M...
  • Seite 22 wwwrheaamcom 22/22...