mm
WW
` WE
` Wm
RECORDING
Mere
RECORDING
. Connect power cord and turn on Power Switch (A).
X Select desired speed with Speed Selector Switch (B).
3. With
Reset
Button
(C), set Index
Counter
to
"0000", This Index Counter provides an easy
reference for locating positions on the tape.
. Set Tape Selector Switch (D) to proper position
according to tape. (Refer to Tape Selection).
5. Set
Monitor
Selector
Switch
(E)
to SOURCE
position.
7, When
an
optimum
recording level has been
determined, while holding both left and right
Recording Safety Buttons (G) at depressed position,
depress Forward Play Button to begin recording.
The Recording Indicator Lamp will light to indicate
recording mode,
8. Depress Stop Button (IH) to stop recording.
For recording on reverse side, while holding Recording
Safety Buttons at depressed position, depress Reverse Play
Button (1),
a
MONAURAL
RECORDING
For monaural recording, substitute the following steps
for steps 6 and 7 of stereo recording procedure.
Tracks 1 & 4
tracks l and 4.
Tracks 2 & 3
Only the right channel is used for monaural recording
on tracks 3 and 2.
ENREGISTREMENT
Brancher la source aux entrées de l'appareil, selon les
indications données à RACCORDS
POUR L'EN-
REGISTREMENT, et lire attentivement les précautions
à prendre avant de mettre en marche, Ensuits, mettre
une bande en suivant les instructions pour la mise en
place de la bande.
ENREGISTREMENT
STEREO
1, Brancher l'alimentation et mettre en marche (Com-
mutateur A).
2. Mettre à la vitesse de bande qui convient (Com-
mutateur B).
. Mettre le compteur à "0000" avec le bouton de
remise
à zéro (C). Ce compteur est utile pour
retrouver
facilement
les endroits que l'on désire
localiser sur la bande,
4, Placer le sélecteur de bande
(D) à la position
appropriée selon la type de bande utilisé (se référer
à Sélection de Bande),
. Placer le sélecteur d'écoute en relais (E) à la position
SOURCE.
. Réfler et équilibrer les niveaux d'entrée à l'aide des
commandes
de
niveau
d'enregistrement
cor-
respondantes (F) tout en observant les VU-mètres
(un enregistrement ne doit pas normalement dépas-
ser 0 VU sur chaque compteur).
Lorsqu'on a déterminé le niveau le meilleur pour
l'enregistrement, appuyer sur le bouton d'avance, de
manière à commencer
l'enregistrement,
tout en
appuyant
simultanément
sur les deux
boutons
gauche et droite de sêreté pour l'enregistrement (G).
La lampe-témoin s'allumera pour confirmer que l'on
se trouve bien au mode enregistrement.
. Appuyer sur le bouton d'arrête (H) pour cesser
l'enregistrement.
* Pour l'enregistrement en sens inverse, appuyer sur le bouton
de marche arrière (I) tout en maintenant appuyés les
boutons de sûreté.
ENREGISTREMENT MONO
Pour l'enregistrement mono, substituer les instructions
suivantes à celles des paragraphes 6 et 7 de l'enregistre-
ment stéréo ce-dessus.
Pistes 1 et 4
Seul le canal gauche se trouve utilisé pour enregistrer
en mono sur les pistes 1 et 4.
6. Régler et équilibrer le niveau d'entrée à l'aide de la
commande
correspondante gauche de niveau d'en-
registrement tout en observant le VU-mètre de
gauche. Un enregistrement normal ne doit pas
dépasser le zéro.
7. Le niveau d'enregistrement le meilleur ayant été
déterminé, appuyer sur le bouton d'avance, pour
Di
a
z
œ
AUFNAHME
Führen Sie die nötigen Anschlüsse durch (siehe AN-
SCHLÜSSE FÜR AUFNAHME), und lesen Sie die Ab-
sätze unter "Zur Beachtung" genau durch. Danach
legen Sie ein Tonband gemäß den Anleitungen unter
"Einlegen eines Tonbands" ein.
STEREO-AUFNAHME
1. Netzkabel an eine Steckdose anschließen und Gerät
einschalten (POWER).
2. Bandgeschwindigkeit (TAPE SPEED) wählen.
3. Zählwerk mit dem Rückstellknopf auf 0000 stellen,
Auf diese Weise läßt sich später jede gewünschte
Aufnahme leicht auffinden,
4. Bandart
einstellen
(TAPE
SELECTOR).
Siehe
"Wahl der Bandart".
. Monitorschalter auf SOURCE stellen.
. Aufnahmepegel
mit den entsprechenden
Reglern
(MIC
bzw. LINE) einstellen und ausbalancieren.
Achten
Sie dabei auf die VU-Meter:
Die Zeiger
beider Instrumente sollen nicht über den Wert 0 VU
hinaus ausschlagen,
Wenn Sie den Aufnahmepegel optimal eingestellt
haben,
halten
Sie beide Aufnahmetasten
(REC
LEFT und RIGHT) nieder und drücken gleichzeitig
die Wiedergabetaste
für Normalbetrieb,
Die Auf-
nahme beginnt und wird durch die Aufnahmekon-
trollampe angezeigt,
Wenn Sie die Aufnahme beenden wollen, drücken
Sie die Stoptaste.
Für Aufnahme auf die Spuren 2 und 4 halten Sie die
Aufnahmetasten (REC LEFT und RIGHT) nieder und
drücken gleichzeitig die Wiedergabetaste für Reversions-
betrieb.
MONO-AUFNAHME
Für Mono-Aufnahme sind die Punkte 6 und 7 unter
"Stereo-Aufnahme"
durch die folgenden Punkte zu
ersetzen.
Aufnahme auf die Spuren 1 und 4
Bei Mono-Aufnahme auf Spur 1 und Spur 4 wird nur
der linke Kanal beansprucht.
6. Aufnahmepegel
mit
dem
entsprechenden
linken
Aufnahmepegelregler (MIC bzw. LINE LEFT) ein-
stellen. Achten Sie dabei auf das linke VU-Meter:
Der Zeiger soll nicht über "O VU"
hinaus aus-
schlagen,
Wenn Sie den Aufnahmepegel optimal eingestellt
haben, halten Sie die linke Aufnahmetaste (REC
LEFT)
nieder und drücken gleichzeitig die Wie-
dergabetaste
für Normalbetrieb.
Die
Aufnahme
beginnt und wird von der Aufnahmekontrollampe
angezeigt.
= au
S
=