Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Koelkast – Refrigerator
Kühlschrank – Refrigerateur
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EDHK7004
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Edy EDHK7004

  • Seite 1 EDHK7004 Koelkast – Refrigerator Kühlschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Seite 2 Inhoud Veiligheids- en waarschuwingsinformati…2 Het omkeren van de deur…....12 Installeren van uw nieuw apparaat ...……8 Nuttige hints en tips .....….....14 Reiniging en verzorging …....15 Beschrijving van het apparaat…....9 Gebruik van het apparaat………....10 Wat te doen indien...…......16 Bediening…….........11 Afdanken van het apparaat….....17 Veiligheids- en waarschuwingsinformatie Voor uw veiligheid en correct gebruik, voordat u het apparaat installeert en het apparaat voor de eerste keer ingebruik neemt, moet...
  • Seite 3 Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen, omdat er verstikkingsgevaar bestaat. Indien u het apparaat gaat afdanken, trekt u de stekker uit het stopcontact, snijdt het netsnoer ervan af (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur, teneinde te voorkomen dat kinderen een elektrische schokken krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
  • Seite 4 WAARSCHUWING — Het koelmiddel en de isolatie drijfgas zijn ontvlambaar. Als u het apparaat afdankt, doe dit alleen bij een erkend afvalverwijderingscentrum. Niet blootstellen aan vlammen. WAASCHUWING — Bij het positioneren van het apparaat moet u controleren of het netsnoer niet verstrikt of beschadigd is geraakt. WAARSCHUWING —...
  • Seite 5 Het is gevaarlijk om de specificaties of dit product op een of andere manier te wijzigen. Eventuele schade aan het netsnoer kan kortsluiting, brand, en/of elektrische schok veroorzaken. Elektrische veiligheid 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Zorg ervoor dat de stekker niet wordt geplet of beschadigd. Een gebroken of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
  • Seite 6 Geen voedingsmiddelen direct tegen de luchtafvoer op de achterwand plaatsen. Voorverpakte diepvriesproducten opslaan in overeenstemming met de instructies voor bevroren voedselproductie. De opslaginstructies van de fabrikant van apparaten moeten streng worden nageleefd. Raadpleeg de relevante opslaginstructies. Plaats geen koolzuurhoudende of warme dranken in het vriesvak, aangezien het druk op het blikje uitoefent, waardoor het kan ontploffen, en schade aan het apparaat wordt veroorzaakt.
  • Seite 7 Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet u het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Het apparaat niet reinigen met metalen voorwerpen, stoomreinigers, etherische oliën, organische oplosmiddelen of schuurreinigers. Geen scherpe voorwerpen gebruiken om rijp van het apparaat te verwijderen.
  • Seite 8 Installeren van uw nieuw apparaat Vóór de eerste ingebruikname van uw Nivellering van het apparaat apparaat, moet u de volgende tips doornemen. Voor voldoende nivellering en Ventilatie van het apparaat luchtcirculatie in de onderste achterkant van het apparaat, de Teneinde de efficiëntie van het stelvoetjes moeten mogelijk koelsysteem te verbeteren en energie te worden aangepast.
  • Seite 9 Beschrijving van het apparaat Dwarsdoorsnede van het apparaat 1.Besturingskast en LED-lampje 2.Koelkastplank 3.Groentelade deksel 4.Groentelade 5.Verstelbare bodemvoetjes 6.Handvat 7.Bovenste planken 8.Onderste deur plank 9.Koelkastdeur Opmerking: Door de constante ontwikkeling van onze producten, kan uw koelkast iets verschillen dan deze gebruiksaanwijzing, maar zijn functies en gebruik blijven hetzelfde.
  • Seite 10 Gebruik van het apparaat Installeren van het deurschap Accessoires 1) Verplaatsbare draagplateaus/rekken Diverse glazen, plastic draagplateaus of draadbakken zijn bij uw apparaat meegeleverd-Verschillende modellen hebben verschillende combinaties en verschillende modellen hebben verschillende eigenschappen. De wanden van de koelkast zijn voorzien van geleiders, zodat de draagplateaus naar wens kunnen worden geplaatst.
  • Seite 11 Bediening Inbedrijfstelling en temperatuurregeling De stekker van de aansluitkabel in de stopcontact met beschermend geaard stopcontact steken. Wanneer de koelruimte wordt geopend, wordt de binnenverlichting ingeschakeld. Nadat de koelkast in positie is geplaatst,wacht 5 minuten voordat de elektriciteit wordt voorzien. Niets in de koelkast plaatsen totdat de temperatuur in de koelkast laag genoeg is.
  • Seite 12 Het omkeren van de deur De zijde waarop de deur opent kan . Gebruik een plamuurmes of dun veranderd worden, van rechts (zoals schroevendraaier om de deksel van het meegeleverd) aan de linkerkant, indien schroefgat los te draaien die in de vereist.
  • Seite 13 Plaats het onderste scharniergedeelte terug aan de linkerkant en bevestig deze met de speciale flens zelf-tappende schroeven. Vervang de verstelbare onderste voetgedeelten aan de andere kant en bevestig deze. 6. Plaats het op een glad oppervlak met het paneel naar boven. Draai de schroef ② en onderdeel ①...
  • Seite 14 Installeer het deksel van het schroefgat in de rechterbovenhoek van de koelkast. Installeer de bovenste scharnierdeksel (die zich in de plastic zak bevindt) in de linkerhoek. Plaats de andere bovenste scharnierdeksel in de plastic zak. schroefgat deksel bovenste scharnierdeksel (links) Open de bovenste deur en installeer de deurschappen en sluit het Waarschuwing!
  • Seite 15 Reiniging en verzorging Reiniging en verzorging Ontdooien Om hygiënische redenen moet het interieur van Ontdooien het apparaat, inclusief interieuraccessoires, Water dat zich in het voedsel bevindt of in de regelmatig worden gereinigd. koelkast in de lucht komt door het openen De koelkast moet ten minste om de twee deuren kunnen...
  • Seite 16 Wat te doen indien... Belangrijk! Waarschuwing! Koppel de stroomtoevoer Reparaties aan koelkasten/vriezers mogen alleen los voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerde elektricien of worden uitgevoerd door gekwalificeerde ander personeel moet de het oplossen van onderhoudsmonteurs. Onjuiste reparaties kunnen het probleem die niet in de handleiding staat aanzienlijke gevaren voor de gebruiker uitvoeren.
  • Seite 17 Afdanken van het apparaat Het is verboden om dit apparaat af te voeren als huishoudelijk afval. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmateriaal met het recycle symbool zijn recyclebaar. Verwijder de verpakking in een geschikte afvalverzamelbak om deze te recyclen. Alvorens het afdanken van het apparaat 1.
  • Seite 18 Teneinde besmetting van voedsel te voorkomen, gaarne de volgende instructies in acht nemen - Het langdurige openen van de deur kan een aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat veroorzaken. - De oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen regelmatig reinigen.
  • Seite 19 Servicenummer voor Nederland 0900-0404040 www.edy.nl Servicenummer voor België 0032-(0)38080919...
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis Seitenwechsel der Tür........12 Warnhinweise..........2 …......1 4 il reiche Tipps und Tric s Au bau hres neuen er tes ....….8 Reinigung und Pflege…......15 Gerätebeschreibung….........9 Was tun, wenn...……........16 Verwendung Ihres Gerätes….....10 Entsorgung des Gerätes….....….17 Betrieb….............11 Warnhinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen.
  • Seite 21 Halten Sie alle Verpackungsteile von Kinder fern, weil es die Gefahr des Erstickens besteht. Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
  • Seite 22 WARNUNG – WARNUNG – dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. WARNUNG – tragbare Stromversorgung nicht an der Geräterückseite auf. WARNUNG – Die Lebensmittel müssen in den Tüten verpackt werden, bevor sie in den Kühlschrank gelegt werden, und die Flüssigkeiten müssen in Flaschen oder geschlossenen Behältern verpackt werden, um das Problem zu vermeiden, dass die Gestaltungsstruktur des Produktes nicht leicht zu reinigen ist.
  • Seite 23 Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen. Elektrische Sicherheit 1. Das Stromkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich,dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird.
  • Seite 24 Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand. Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand. Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren. Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
  • Seite 25 Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie das Stromkabel aus der Buchse. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln. Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen.
  • Seite 26 Aufbau Ihres neuen Gerätes Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Nivellierung des Geräts Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Für einen ausreichenden Ausgleich Tipps lesen. und zirkulierende Luft in der unteren Belüftung des Gerätes hinteren Teil des Gerätes können die Um die Leistungsfähigkeit des unteren Füße angepasst werden.
  • Seite 27 Gerätebeschreibung Geräteansicht 1. Controller-Box und LED-Licht 2. Regal des Kühlschranks 3. Abdeckung des Gemüsefachs 4.Gemüsefach Einstellbare Fußteile 5.Adjustable bottom feet 6.Handle 7.Upper door shelf 8.Lower door shelf 9.Refrigerator door Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Gerät kommen, doch die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
  • Seite 28 Verwendung Ihres Gerätes Zubehör 1) Kühlfach 2) Bewegliche Regale / Tabletts Zum Aufbewahren von Verschiedene Glas- oder Plastik- Lebensmitteln, die nicht gefroren Lagerregale oder Weinregale werden in werden müssen und verschiedene Ihrem Gerät enthalten.Verschiedene Abschnitte für verschiedene Arten Modelle haben unterschiedliche von Lebensmitteln geeignet sind.
  • Seite 29 Betrieb Inbetriebnahme und Temperaturregelung Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Steckdose mit einem Schutzerdungskontakt ein. Wenn die Kühfachtür geöffnet wird, wird die Innenbeleuchtung eingeschaltet. Nachdem der Kühlschrank positioniert ist, warten Sie 5 Minuten, bevor der Strom versorgt wird. Lagern Sie nichts, bis die Temperatur im Kühlschrank niedrig genug ist.
  • Seite 30 Seitenwechsel der Tür Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet 2. Verwenden Sie einen Spachtel oder einen wird, wahlweise von rechts (wie ausgeliefert) Schraubendreher mit dünner Klinge, um die nach links ändern, sollte es die Einbaustelle Schraubenlochabdeckung an der oberen erfordern.
  • Seite 31 8.Ersetzen Sie das untere Scharnierteil auf die linke Seite und befestigen Sie es mit den speziellen Flanschschneidschrauben. Ersetzen Sie die vordere Fuß-Festplatte auf eine andere Seite und befestigen Sie sie. 6. Legen Sie die obere Tür auf eine glatte Oberfläche mit seiner Verkleidung nach oben.
  • Seite 32 11.Installieren Sie die Schraubenlochabdeckung auf der oberen rechten Ecke des Kühlschranks. Montieren Sie die obere Scharnierabdeckung (in der Plastiktüte) auf der linken Ecke. Setzen Sie die andere obere Scharnierabdeckung in die Plastiktüte. Schraubenloc Obere Scharnierabdeckung(links) habdeckung Öffnen Sie die obere Tür und installieren Sie die Türregale und dann schließen Sie sie.
  • Seite 33 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Abtauen Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät Warum abzutauen (einschließlich Zubehörteile für Interieur ) Das in der Nahrung oder Luft enthaltene regelmäßig gereinigt werden. Wasser kann eine Frostschicht im Inneren Das Gerät sollte mindestens alle zwei bilden.
  • Seite 34 Was tun, wenn... Wichtig! Warnung! Unterbrechen Sie vor der Die Reparaturen am Kühl- / Gefrierschrank Fehlerbehebung die dürfen nur von kompetenten Service- Stromversorgung. Nur ein qualifizierter Technikern vorgenommen werden. Elektriker oder eine kompetente Person darf Unsachgemäße Reparaturen können zu eine Fehlerbehebung durchführen, die nicht erheblichen Gefährdungen für...
  • Seite 35 Entsorgung des Gerätes Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern . Vor der Geräteentsorgung 1. . Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdos 2.
  • Seite 36 Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden - Wenn Sie die Tür längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Fächern des Geräts führen. - Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
  • Seite 37 7. Darüber hinaus haften wir uneingeschränkt nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden, die unter das Produkthaftungsgesetz fallen, sowie für alle Schäden, die auf vorsätzlichen Vertragsverletzungen, grober Fahrlässigkeit und Vorsatz von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder von uns beauftragten Personen beruhen. Servicenummer für die Niederlande 0900-0404040 www.edy.nl Servicenummer für Belgien 0032-(0)38080919...
  • Seite 42 This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, and it is not suitable for freezing foodstuffs.
  • Seite 47 data: 220~240...
  • Seite 55 Service number for the Netherlands 0900-0404040 www.edy.nl Service number for Belgium 0032-(0)38080919...
  • Seite 56 Contenus Informations de sécurité et de mises en garde Inversion de la porte. Installation de votre nouvel appareil électrique Conseils et astuces utiles Description de l’appareil électrique Nettoyage et entretien Utilisation de votre appareil électrique Que faire si... -------------11 Opération------------------------------- élimination de l’appareil électrique-------------- Informations de sécurité...
  • Seite 57 Conservez tous les emballages à distance des enfants, car il y a un risque de suffocation. Si vous vous débarrassez de l’appareil, retirez la fiche de la prise, coupez le câble de connexion (aussi près de l’appareil que possible) et retirez la porte pour empêcher que des enfants jouant avec ne subissent un choc électrique ou s’enferment à...
  • Seite 58 AVERTISSEMENT — Le réfrigérant et le gaz soufflant sont inflammables. Lorsque vous vous débarrassez de l’appareil électrique, faites-le uniquement dans un centre d’élimination de déchets agréé. Ne pas exposer à des flammes. AVERTISSEMENT — Lors du positionnement de l’appareil électrique, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé...
  • Seite 59 Il est dangereux de modifier les spécifications ou ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au cordon d’alimentation peut provoquer un court- circuit, un feu et/ou un choc électrique. Sécurité électrique 1. Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. 2.
  • Seite 60 Ne placez pas de produits d’alimentation directement contre la sortie d’air sur le mur arrière. Stockez la nourriture congelée préemballée conformément aux instructions du fabricant de nourriture congelée. Les recommandations de stockage de l’appareil électrique devraient être rigoureusement respectées. Se référer aux instructions appropriées pour le stockage.
  • Seite 61 Avant la maintenance, éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets métalliques, un nettoyeur vapeur, des huiles essentielles, des solvants organiques ou des nettoyants abrasifs. N’utilisez pas d’objets tranchants pour enlever le givre de l’appareil électrique.
  • Seite 62 Installation de votre nouvel appareil électrique Avant d’utiliser l’appareil électrique pour la Nivellement de l’appareil électrique première fois, vous devriez examiner les conseils suivants Pour un nivellement et une circulation d’air suffisant dans la section arrière basse de Ventilation de l’appareil électrique l’appareil, les pieds du bas peuvent nécessiter d’être ajustés.
  • Seite 63 Description de l’appareil électrique Vue de l’appareil électrique 1. Boîte du contrôleur et lumière LED 2. Étagère du réfrigérateur 3. Couvercle du tiroir à légumes 4. Tiroir à légumes 5. Pieds du bas ajustables 6. Poignée 7. Étagère de la porte du haut 8.
  • Seite 64 Utilisation de votre appareil électrique Installez l’étagère de porte Accessoires 1) Des étagères ou grilles de stockage variées en verre, en plastique sont incluses avec votre appareil - des modèles différents ont des combinaisons différentes et des caractéristiques différentes. Les murs du réfrigérateur sont équipés d’une série de roues afin que les étagères puissent être positionnées comme souhaité.
  • Seite 65 Opération Démarrage et régulation de température Insérez la fiche du câble de connexion dans la prise avec le contact de mise à la terre. Quand la porte du compartiment du réfrigérateur est ouverte, la lumière interne est allumée. Une fois que le réfrigérateur a été mis en position, attendez pendant 5 minutes avant d’alimenter en électricité.
  • Seite 66 Inversion de la porte Le côté d'ouverture de la porte peut être 2. Utilisez un couteau à mastic ou un tournevis à changé, du côté droit (tel que fourni) vers le lame mince pour fixer le couvercle du trou de vis côté...
  • Seite 67 Remplacez la partie inférieure de la charnière sur le côté gauche et la fixez à l'aide des vis autotaraudeuses spéciales de la bride. Remplacer les parties inférieures des pieds réglables d'un autre côté et les fixer. 6. Placez-là sur une surface lisse avec son panneau vers le haut.
  • Seite 68 Installez le couvercle du trou de vis dans le coin supérieur droit du réfrigérateur. Installez le couvercle supérieur de la charnière (qui se trouve dans le sac en plastique) dans le coin gauche. Mettez l'autre couvercle supérieur de charnière dans le sac en plastique. couverture de couvercle supérieur de charnière (gauche) trou de vis...
  • Seite 69 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Dégivrage Pour des raisons d’hygiène, l’appareil Pourquoi dégivrer électrique intérieur, y compris les L'eau contenue dans les aliments ou entrants accessoires d’intérieur, devrait être nettoyé dans l'air à l'intérieur du réfrigérateur en régulièrement. Le réfrigérateur devrait être ouvrant les portes peut former une couche de dégivré...
  • Seite 70 Que faire si... Important ! Avertissement ! Avant d’effectuer le Des réparations sur l’appareil électrique dépannage, déconnectez l’alimentation peuvent uniquement être effectuées par des électrique. Seuls un électricien qualifié ingénieurs maintenance compétents. Des ou un autre personnel peuvent effectuer réparations incorrectes peuvent créer des un dépannage qui n’est pas dans le risques significatifs pour l’utilisateur.
  • Seite 71 Élimination de l’appareil électrique Il est interdit de se débarrasser de cet appareil électrique de la même manière que les déchets ménagers. Matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez l'emballage dans un conteneur de collecte des déchets approprié pour le recycler. Avant l’élimination de l’appareil électrique 1.
  • Seite 72 Afin d'éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes - L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Le nettoyage régulier des surfaces peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
  • Seite 73 Numéro de service pour les Pays-Bas : 0900-0404040 www.edy.nl Numéro de service pour la Belgique 0032-(0)38080919...