Herunterladen Diese Seite drucken

Makita 6327D 12 V Betriebsanleitung Seite 42

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ENGLISH
Noise and Vibration of Model 6237D/6328D
The typical A-weighted sound pressure level is 70 dB (A).
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
– Wear ear protection. –
The typical weighted root mean square acceleration value is
2
not more than 2.5 m/s
.
FRANÇAISE
Bruit et vibrations du modèle 6237D/6328D
Le niveau de pression sonore pondéré A type est de 70 dB (A).
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A).
– Porter des protecteurs anti-bruit. –
L'accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s
DEUTSCH
Geräusch- und Vibrationsentwicklung
des Modells 6237D/6328D
Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A).
Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) über-
schreiten.
– Gehörschutz tragen. –
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht
2
mehr als 2,5 m/s
.
ITALIANO
Rumore e vibrazione del
modello 6237D/6328D
Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è di
70 dB (A).
Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli
85 dB (A).
– Indossare i paraorecchi. –
Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i
2
2,5 m/s
.
NEDERLANDS
Geluidsniveau en trilling van
het model 6237D/6328D
Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is 70 dB (A).
Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB (A) over-
schrijden.
– Draag oorbeschermers. –
De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is niet
2
meer dan 2,5 m/s
.
ESPAÑOL
Ruido y vibración del modelo 6237D/6328D
El nivel de presión sonora ponderada A es de 70 dB (A).
El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobre-
pase los 85 dB (A).
– Póngase protectores en los oídos. –
El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los
2
2,5 m/s
.
42
Ruído e vibração do modelo 6237D/6328D
O nível normal de pressão sonora A é 70 dB (A).
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).
O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s
Lyd og vibration fra model 6237D/6328D
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau er 70 dB (A).
Støjniveauet under arbejde kan overstige 85 dB (A).
2
.
Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke
2
2,5 m/s
.
Buller och vibration hos modell 6237D/6328D
Den typiska-A-vägda ljudtrycksnivån är 70 dB (A).
Bullernivån under pågående arbete kan överstiga 85 dB (A).
Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration överstiger
inte 2,5 m/s
Støy og vibrasjon fra modell 6237D/6328D
Det vanlige A-belastede lydtrykksnivå er 70 dB (A).
Under bruk kan støynivået overskride 85 dB (A).
Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon overskri-
der ikke 2,5 m/s
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 70 dB (A).
Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A).
Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä
2
2,5 m/s
.
Η τυπική Α-µετρούµενη ηχητική πίεση είναι 70 dB (A).
Η ένταση ήχου υπο συνθήκες εργασίας µπορεί να
µπερβεί τα 85 dB (A).
Η τυπική αξία της µετρούµενης ρίζας του µέσου
τετραγώνου της επιτάχυνσης δεν ξεπερνά τα 2,5 m/s
PORTUGUÊS
– Utilize protectores para os ouvidos –
DANSK
– Bær høreværn. –
SVENSKA
– Använd hörselskydd –
2
.
NORSK
– Benytt hørselvern. –
2
.
SUOMI
Mallin 6237D/6328D melutaso ja tärinä
– Käytä kuulosuojaimia. –
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Θ ρυβος και κραδασµ ς του
µοντέλου 6237D/6328D
– Φοράτε ωτοασπίδες. –
ENG003-1
2
.
2
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6328d 14.4 v