Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 6343D Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6343D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Driver Drill
Instruction Manual
Akku-Bohrschrauber
Betriebsanleitung
Bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka
Instrukcja obsługi
Беспроводная эавинчивающая дрель
Инструкция по эксплуатации
6343D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6343D

  • Seite 1 Cordless Driver Drill Instruction Manual Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung Bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka Instrukcja obsługi Беспроводная эавинчивающая дрель Инструкция по эксплуатации 6343D...
  • Seite 4 Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 5: Specifications

    20 Low speed SPECIFICATIONS Store batteries or idle tools – When not in use, tools and batteries should be Model 6343D stored separately in a dry, high or locked up Capacities place, out of reach of children. Steel ............13 mm –...
  • Seite 6 14. Disconnect tools IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR – Where the design permits, disconnect the tool CHARGER & BATTERY CARTRIDGE from its battery pack when not in use, before ENC004-1 servicing and when changing accessories such Before using battery cartridge, read all instruc- as blades, bits and cutters.
  • Seite 7: Additional Safety Rules For Tool

    ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL Side grip (auxiliary handle) (Fig. 4) Always use the side grip to ensure operating safety. ENB022-1 Install the side grip so that the teeth on the grip fit in Be aware that this tool is always in an operat- between the protrusions on the tool barrel.
  • Seite 8: Maintenance

    • If the tool is operated continuously until the battery a Makita Authorized Service Center. cartridge has discharged, allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery.
  • Seite 9 We declare under our sole responsibility that this • These accessories or attachments are recommended product is in compliance with the following standards for use with your Makita tool specified in this manual. of standardized documents, The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
  • Seite 10: Technische Daten

    10 Innenverzahnung 20 Niedrige Drehzahl TECHNISCHE DATEN Kinder fernhalten – Lassen Sie das Werkzeug nicht von Unbefug- Modell 6343D ten berühren. Halten Sie Unbefugte vom Bohrleistung Arbeitsplatz fern. Stahl ............. 13 mm Akkus oder unbenutzte Werkzeuge sicher Holz .............. 38 mm aufbewahren Holzschrauben ........
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitsvorschriften Für Ladegerät Und Akku

    11. Werkstück sichern 19. Warnung – Benutzen Sie Klemmen oder eine Schraub- – Die Verwendung von anderen Zubehörteilen zwinge, um Werkstücke einzuspannen. Dies ist oder Einsätzen als den in diesem Handbuch sicherer als Handhaltung, und außerdem empfohlenen kann eine Verletzungsgefahr dar- haben Sie beide Hände zur Bedienung des stellen.
  • Seite 12: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Die Maschine

    Der Akku muß leicht in die Maschine einzufüh- bung (Batterieverordnung) muß der ver- ren sein. brauchte Akku bei einer öffentlichen Montage oder Demontage Sammelstelle, bei Ihrem Makita Kunden- von Einsatzwerkzeugen (Abb. 2 u. 3) dienst oder Ihrem Fachhändler zum Recycling abgegeben werden. Wichtig: •...
  • Seite 13 Zusatzhandgriff (Seitengriff) (Abb. 4) Drehmoment-Einstellung (Abb. 9) Den Griff in der gewünschten Arbeitsposition mit der Es können 17 verschiedene Drehmomente durch Innenverzahnung auf die Außenverzahnung des Drehen des Drehmoment-Einstellrings gewählt wer- Maschinengehäuses stecken und durch Rechtsdre- den. Der Markierungspfeil auf dem Einstellring zeigt hung des Griffstücks festziehen.
  • Seite 14: Wartung

    Beide Kohlebürsten nur paarweise ersetzen. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerä- tes zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisier- ten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originaler- satzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 15: Dane Techniczne

    20 Niska prędkość DANE TECHNICZNE Zachowaj używane akumulatory narzędzia. Model 6343D – Nie używane akumulatory i narzędzia powinny Możliwość wiercenia być przechowywane oddzielnie w suchych, Stal ..............13 mm wysokich lub zamykanych miejscach tak, aby były Drewno ............... 38 mm niedostępne dla dzieci.
  • Seite 16 13. Pamiętaj o dobrej konserwacji narzędzia. 21. Pozbywanie się akumulatora – Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste dla – Upewnij się, sposób pozbycia się lepszego i bezpieczniejszego działania. Wykonaj akumulatora jest bezpieczny tak, jak zaleca podane instrukcje w celu smarowania producent.
  • Seite 17 DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Uchwyt boczny (pomocniczy) (Rys. 4) Należy pamiętać o tym, że narzędzie jest zawsze W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy zawsze w stanie gotowości do pracy, ponieważ nie używaj uchwytu bocznego. Załóż go tak, aby zęby trzeba go podłączać do sieci zasilającej. uchwytu weszły pomiędzy...
  • Seite 18 3,7 – 3,9 Dla zapewnienia bezpieczeństwa i niezawodności narzędzia prace konserwacyjne oraz regulacje należy 4,0 – 4,2 zlecić Autoryzowanym Ośrodkom Obsługi Klienta firmy 4,2 – 4,4 Makita. • Jeżeli urządzenie pracowało nieprzerwanie, aż wkładka akumulatorowa rozładowała się, pozwól mu odpocząć...
  • Seite 19 WYPOSAŻENIE OSTRZEŻENIE: • Niniejsze wyposażenie i nakładki są zalecane do używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego wyposażenia nakładek może spowodować niebezpieczeństwo zranienia osób. Używaj wyposażenia i nakładek wyłącznie w celu, który podano. Jeżeli potrzebujesz pomocy związanej z dalszymi szczegółami dotyczącymi niniejszego wyposażenia,...
  • Seite 20: Русский Язык

    18 По часовой стрелке 28 Крышка держателя щеток 10 Зубья 19 Против часовой стрелки 29 Отвертка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Учитывайте рабочую окружающую среду – Не подвергайте инструмент воздействию Модел 6343D дождя. Поддерживайте хорошее Макс. функциональные возможности освещение на рабочем месте. Не...
  • Seite 21 Используйте предохранительное 18. Проверяйте поврежденные части оборудование. – Перед дальнейшим использованием – Используйте защитные очки и, если работа инструмента, предохранитель или другая по резке является пыльной, маску для лица часть, которая повреждена, должны быть или пылезащитную маску. тщательно проверены для определения Подсоедините...
  • Seite 22 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ БАТАРЕЙНОГО КАРТРИДЖА Учтите, что этот инструмент всегда Перед использованием батарейного находится в рабочем состоянии, так как картриджа прочитайте все эти инструкции и он не должен подсоединяться к предупреждающие отметки на (1) зарядном электрической...
  • Seite 23 Установка или удаление завинчивающего Действие обратного переключения (Рис. 7) сверла или обычного сверла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: (Рис. 2 и 3) • Перед эксплуатацией всегда проверяйте направление вращения. Важно: • Используйте обратный переключатель только Перед установкой или удалением сверла следует после полной остановки инструмента.
  • Seite 24 Операция сверления ПРИМЕЧАНИЕ: • Кольцо регулировки не фиксируются, если Сначала поверните кольцо регулировки так, указатель расположен только на полпути чтобы указатель на корпусе инструмента между делениями. указывал на метку Затем продолжите • Не эксплуатируйте инструмент с кольцом следующим образом. регулировки, установленным между метками с •...
  • Seite 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Эти принадлежности или приспособления 98/37/EC. рекомендуются для использования с Вашим инструментом Makita, указанном в руководстве. Ясухико Канзаки CE 2003 Использование любых других принадлежностей или приспособлений может вызвать риск причинения травмы. Используйте принадлежности или приспособления только для указанных целей.
  • Seite 28 Makita Corporation 884193A201...

Inhaltsverzeichnis