Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe Atrio classic 25010000 Montageanleitung Seite 10

Werbung

Denne tekniske produktinformasjonen er
N
utelukkende laget for installatører og annet
faglært personell!
Vennligst gi denne produktinformasjonen videre
til brukeren!
Bruksområde:
Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er
ikke mulig.
Tekniske data
Dynamisk trykk:
min. 0,5 bar – anbefalt 1 – 5 bar
Driftstrykk:
Kontrolltrykk:
Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk
badekar:
dusj:
Temperatur varmtvannsinngang
Anbefalt (energisparing):
Ved statisk trykk over 5 bar monteres en
trykkreduksjonsventil.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og
varmtvannstilkoblingen!
GROHE-armaturer med dusjer eller med uttrekkbare kraner/
dusjer er utstyrt med typetestede tilbakeslagsventiler.
Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu
FIN
yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille
ammattimiehille!
Anna se edelleen laitteen käyttäjälle!
Käyttöalue:
Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien
lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista.
Tekniset tiedot
Virtauspaine:
min. 0,5 bar – suositus 1 – 5 bar
Käyttöpaine:
Tarkastuspaine:
Läpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria
amme:
suihku:
Lämpötila lämpimän veden tulossa
Suositus (energian säästämiseksi):
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden
ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä
on vältettävä!
Suihkulla tai ulosvedettävällä juoksuputkella/suihkulla
varustetuissa GROHE-hanoissa on takaiskuventtiilit.
5
Installering:
Spyl rørledningene!
Skru på batteriet:
1. Drei den formonterte ringen 30°. Skyv ringen fra
nøkkelflaten på stussen til veggtilkoblingsstussen.
2. Skru veggtilkoblingsstussen på S-koblingen med
en 32mm fastnøkkel til du merker en motstand.
Stram ikke for hardt, det kan føre til deformering av
veggtilkoblingsstussen!
3. Sett ringen på nøkkelflaten til veggtilkoblings-
stussen. Drei ringen 30°, slik at den hektes fast.
4. Skru rosetten over ringen, mot veggen.
maks. 10 bar
Funksjon:
16 bar
Kontroller at tilkoblingene er tette og at armaturen
fungerer som den skal.
ca. 26 l/min
Når armaturen stenges, skjer en automatisk
ca. 21 l/min
omkobling fra dusjutløp til karinnløp.
maks. 80 °C
Vedlikehold:
60 °C
Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt
ut.
Steng vanntilførselen ved vedlikeholdsarbeider!
Reservedeler: se sprengskisse
(* = ekstra tilbehør)
Pleie: se pleieveiledningen
Asennus:
Huuhdo putket!
Ruuvaa sekoitin kiinni.
1. Kierrä esiasennettua ruuvirengasta 30° verran.
Työnnä ruuvirengas avainpinnalta
seinäliitäntäistukan päälle.
2. Ruuvaa seinäliitäntäistukka 32mm kiintoavaimella
tuntuvaan vasteeseen asti epäkeskoliitäntään.
Älä kiristä liian tiukkaan, jotta
seinäliitäntäistukka ei pääse vääntymään!
3. Liitä ruuvirengas seinäliitäntäistukan avainpinnalle.
maks. 10 bar
Kierrä ruuvirengasta 30° verran niin, että se lukittuu
16 bar
paikalleen.
4. Ruuvaa peitelaatta ruuvirenkaan yli seinää vasten.
n. 26 l/min
Toiminta:
n. 21 l/min
Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta.
maks. 80 °C
Hanan sulkeminen vaihtaa veden virtauksen
automaattisesti suihkutoiminnosta ammeen
60 °C
juoksuputkeen.
Huolto:
Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda
tarvittaessa uusiin.
Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä!
Varaosat: ks. räjäytyskuva
(* = lisätarvike)
Hoito: ks. hoito-ohjeet

Werbung

loading