Herunterladen Diese Seite drucken

Lansay cutie stix 33135 Kurzanleitung Seite 3

Werbung

COUPE TES STIX POUR RÉALISER TES PERLES • CUT YOUR STIX TO MAKE YOUR BEADS
SNIJD DE STIX EN MAAK PARELS • SCHNEIDE DEINEN STIX ZURECHT, UM PERLEN HERZUSTELLEN
CORTA LOS STIX PARA OBTENER TUS ABALORIOS • TAGLIA GLI STIX PER REALIZZARE LE TUE PERLINE
1
MOULE DE DÉCOUPE • CUTTING MOLD
SNIJVORMPJE • SCHNEIDFORM
MOLDE DE CORTE • STAMPO DA TAGLIO
B
BAGUETTE • STICK
RING • STAB
VARILLA • BACCHETTA
2
COUPE FINE
THIN CUT
SMALLE KRAAL
SCHMALER SCHNITT
CORTE FINO
TAGLIO SOTTILE
STIX
2 mm
PERCE TES STIX POUR RÉALISER TES PERLES • DRILL YOUR STIX TO MAKE YOUR BEADS
BOOR EEN GAATJE IN DE STIX EN MAAK PARELS • DURCHBOHRE DEINEN STIX, UM PERLEN HERZUSTELLEN
AGUJEREA TUS STIX PARA CONVERTIRLOS EN ABALORIOS • FORA GLI STIX PER REALIZZARE LE TUE PERLINE
PERÇAGE DES GRANDS STIX
1
DRILLING LARGE STIX
GEPERFOREERDE MIGHTIES
DURCHBOHREN DER GROSSEN STIX
PERFORAR STIX GRANDES
FORATURA DEGLI STIX GRANDI
GRAND TROU • LARGE HOLE
GROOT GAATJE • GROSSES LOCH
AGUJERO GRANDE • FORO GRANDE
couper. Tu obtiens une COUPE CLASSIQUE de 7 mm.
Ê
This will give you a CLASSIC CUT, 7 mm thick.
krijgt nu een KLASSIEKE KRAAL van 7 mm.
Schneidatelier ein. Du erhältst einen KLASSISCHEN SCHNITT in 7 mm.
corte para cortar el STIX. Obtendrás un CORTE CLÁSICO de 7 mm.
ï
Otterrai un TAGLIO CLASSICO da 7 mm.
STIX
de découpe pour le couper. Tu obtiens une COUPE FINE de 2 mm.
Ê
it. This will give you a THIN CUT, 2 mm thick.
de snijmachine. Je krijgt nu een SMALLE KRAAL van 2 mm.
Schneiden in das Schneidatelier ein. Du erhältst einen SCHMALEN SCHNITT in 2 mm.
ADAPTATEUR • ADAPTER
molde en la unidad de corte. Obtendrás un CORTE CLÁSICO de 2 mm.
AANPASSTUK • ADAPTER
ï
ADAPTADOR • ADATTATORE
laboratorio da taglio. Otterrai un TAGLIO SOTTILE da 2 mm.
BONNE INSERTION
MAUVAISE INSERTION
PROPERLY INSERTED
WRONGLY INSERTED
A
GOED AANGEDRUKT
NIET GOED AANGEDRUKT
RICHTIG EINGEFÜHRT
FALSCH EINGEFÜHRT
BIEN INSERTADO
INSERIMENTO CORRETTO
INSERIMENTO SCORRETTO
7 mm
COUPE CLASSIQUE
CLASSIC CUT
KLASSIEKE KRAAL
KLASSISCHER SCHNITT
CORTE CLÁSICO
TAGLIO CLASSICO
7 mm
2 mm
PERÇAGE DES MOYENS STIX
DRILLING MEDIUM STIX
GEPERFOREERDE CUTIES
DURCHBOHREN DER MITTLEREN STIX
PERFORAR STIX MEDIANOS
FORATURA DEGLI STIX MEDI
PETIT TROU • SMALL HOLE
KLEIN GAATJE • KLEINES LOCH
AGUJERO MEDIANO • FORO PICCOLO
Introduis le STIX de ton choix dans le moule de découpe (Grands, Moyens) et insère-le dans l'atelier de découpe pour le
Insert the STIX of your choice into the cutting mold (Large, Medium) and place it in the cutting unit to slice it into pieces.
Leg de STIX van je keuze in de snijvormpje (Groot, Middelgroot) en schuif de houder in de snijmachine om te snijden. Je
Lege den STIX deiner Wahl in die Schneidform (Große oder Mittlere STIX) und setze sie zum Schneiden in das
Escoge un STIX e introdúcelo en el molde de corte (Grandes, Medianos), a continuación coloca el molde en la unidad de
Introduci lo STIX che preferisci nello stampo da taglio (modelli Grandi e Medi) e inseriscilo nel laboratorio da taglio.
OU • OR • OF • ODER • O • O
Installe l'adaptateur dans le moule de découpe (Grands, Moyens) et introduis le STIX de ton choix. Insère-le dans l'atelier
Place the adapter in the cutting mold (Large, Medium) and insert the STIX of your choice. Put it in the cutting unit to slice
Doe het aanpasstuk in de snijvormpje (Groot, Middelgroot) en leg de STIX van je keuze in de houder. Schuif de houder in
Füge der Schneidform den Adapter hinzu (Große oder Mittlere STIX) und lege den STIX deiner Wahl ein. Setze sie zum
Coloca el adaptador en el molde de corte (Grandes, Medianos), introduce el STIX de tu elección. A continuación, coloca el
Installa l'adattatore nello stampo da taglio (modelli Grandi e Medi) e introduci lo STIX che preferisci. Inseriscilo nel
Assure-toi de bien pousser le STIX jusqu'au fond grâce à la baguette afin d'obtenir une
COUPE parfaite (A). Presse le bouton poussoir vers le bas pour couper le STIX (B).
Ê
Use the stick to push the STIX all the way in to ensure you get a perfect CUT (A). Push the
button down to slice the STIX (B).
Duw de STIX goed naar voren met het ring, zodat de kraal perfect wordt afgesneden (A).
Druk de knop naar beneden om de STIX af te snijden (B).
Drücke den STIX mithilfe des Stabs ganz nach unten, damit der Schnitt perfekt wird (A).
Drücke den Kolben nach unten, um den STIX zu zerschneiden (B).
Asegúrate de que el STIX llega al fondo del molde empujando con la varilla para obtener un
corte perfecto (A). Presiona el émbolo haciéndolo descender para cortar el STIX (B).
ï
Assicurati di spingere bene lo STIX fino in fondo grazie al bacchetta per ottenere un taglio
MAL INSERTADO
perfetto (A). Premi il pulsante verso il basso per tagliare lo STIX (B).
APRÈS CHAQUE COUPE : incline l'atelier de découpe afin de faire sortir la coupe et le reste
du STIX.
Ê
AFTER MAKING EACH CUT: tilt the cutting unit to take out the cut STIX and the remainder.
NA ELKE SNIJBEWEGING: kantel de snijmachine om de snijvorm uit de machine te halen
samen met de rest van de STIX.
OU • OR
NACH JEDEM SCHNITT: Hebe das Schneidatelier an einer Seite an, um das geschnittene
OF • ODER
Stück und den Rest des STIX herauszuholen.
O • O
DESPUÉS DE CADA CORTE: inclina la unidad de corte para hacer salir el corte, y el
sobrante de STIX.
ï
FOPO OGNI TAGLIO: inclina il laboratorio da taglio fino a far uscire il pezzo tagliato e lo
STIX rimanente.
Sélectionne la boîte adaptée à la taille de la COUPE de ton STIX. Ouvre le couvercle
de la boîte, insère la COUPE de STIX et referme la boîte (l'exemple correspond à un
GRAND STIX - COUPE CLASSIQUE de 7 mm).
Ê
Select the right box for the size of the sliced STIX. Open the lid, put the STIX inside
and close the box (the example shown is for a LARGE CLASSIC - CUT STIX of 7 mm).
Kies het doosje dat groot genoeg is voor je STIX kraal. Open het deksel van het
doosje, leg de STIX kraal erin en sluit het doosje (in het voorbeeld zie je een GROTE
STIX - KLASSIEKE KRAAL van 7 mm).
Wähle die Box aus, die zu der Schnittgröße deines STIX passt. Öffne den Deckel der
Box, setze den zurechtgeschnittenen STIX ein und schließe die Box (das Beispiel zeigt
einen GROSSEN STIX - KLASSISCHER SCHNITT in 7 mm).
Escoge la caja que se adapta al tamaño de corte de tu STIX. Abre la tapa, introduce
el corte de STIX y cierra la caja (el ejemplo se corresponde a un STIX GRANDE- CORTE
CLÁSICO de 7 mm).
ï
Seleziona la scatola più adatta alla dimensione del taglio dello STIX. Apri il
coperchio della scatola, inserisci il taglio dello STIX e richiudi la scatola (l'esempio
3
corrisponde a un GRANDE STIX - TAGLIO CLASSICO da 7 mm).

Werbung

loading