Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
Czajnik elektryczny
Vízforraló
CZ
SK
RK 314X
PL
HU
Ātrvārāmā tējkanna
Electric kettle
Wasserkocher
LV
HR
EN
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Concept RK 314X

  • Seite 1 Rychlovarná konvice Ātrvārāmā tējkanna Rýchlovarná kanvica Electric kettle Czajnik elektryczny Wasserkocher Vízforraló RK 314X...
  • Seite 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 3 Nalijte do konvice 0,5 l vinného octa a doplňte konvici vodou. Roztok nechte působit přes noc. Nevařte! Vylijte obsah a vyčistěte zbytky usazenin vlhkým hadříkem. Naplňte konvici čistou vodou, převařte ji a vylijte. Opakujte ještě jednou. Poté je konvice připravena k dalšímu použití. RK 314X RK 314X...
  • Seite 4 Pozn.: Odstraňujte usazeniny pravidelně, asi jedenkrát týdně, záleží na tvrdosti vody a frekvenci používání. Usazeniny podstatně snižují výhřevnost a životnost spotřebiče. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. SERVIS Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý...
  • Seite 5 Nalejte do kanvice 0,5 l vínneho octu a doplňte kanvicu vodou. Roztok nechajte pôsobiť cez noc. Nevarte! Vylejte obsah a vyčistite zvyšky usadenín vlhkou handričkou. Naplňte kanvicu čistou vodou, prevarte ju a vylejte. Opakujte ešte raz. Následne je kanvica pripravená na ďalšie použitie. RK 314X RK 314X...
  • Seite 6 Pozn.: Odstraňujte usadeniny pravidelne, asi jedenkrát týždenne, závisí to od tvrdosti vody a frekvencie používania. Usadeniny podstatne znižujú výhrevnosť a životnosť spotrebiča. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. SERVIS Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość.
  • Seite 7 Wskaźnik poziomu wody Przycisk otwierania wieka Przy codziennym użytkowaniu, w czajniku powstaje osad. Czyszczenie czajni- Uchwyt ka z osadu można przeprowadzić przy pomocy środków do usuwania kamienia kotłowego (według instrukcji Wyłącznik z kontrolką pracy producenta) lub w następujący sposób: Podstawka z przewodem zasilającym RK 314X...
  • Seite 8 Nie gotować! Należy wylać zawartość czajnika i wyczyścić resztki osadu wilgotną ściereczką. Należy napełnić czajnik Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel czystą wodą, przegotować ją i wylać. Ponownie zagotować i wylać wodę. Wówczas czajnik jest gotowy használja!
  • Seite 9 A kanna (2) belsejét vízkőoldóval (a gyártó utasításait betartva), vagy a követ- Kapcsoló a kijelzővel kező eljárással lehet megtisztítani: Készüléktalp a hálózati vezetékkel Öntsön a kannába 0,5 l borecetet, és töltse fel vízzel! Az oldatot egész éjszakára hagyja a kannában! Ne forralja fel! RK 314X RK 314X...
  • Seite 10 és öntse ki! Ezt ismételje meg még egyszer! Ezt követően a kanna készen áll további használatra. Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpoša- nas laiku. Megjegyzés: A lerakódásokat a használat gyakoriságától és a víz keménységétől függően általában elég he- tente egyszer eltávolítani.
  • Seite 11 0,5 l etiķa un piepildiet tējkannu ar ūdeni; atstājiet šo šķīdumu tējkannā uz nakti; nevāriet! izlejiet saturu un iztīriet atlikušās nogulsnes ar mitru drāniņu; piepildiet tējkannu ar tīru ūdeni, uzvāriet to un izlejiet atkal; atkārtojiet šo procedūru; tējkanna ir gatava lietošanai. RK 314X RK 314X...
  • Seite 12 Piezīme: regulāri tīriet nogulsnes tējkannas iekšpusē: atkarībā no ūdens cietības un lietošanas biežuma tas būtu jādara vismaz reizi nedēļā. Nogulsnes būtiski samazina sildīšanas ietekmi un tējkannas darbmūžu. Zahvaljujemo na kupnji proizvoda robne marke Concept i želimo da budete zadovoljni našim proizvodom tijekom cijelog vremena korištenja.
  • Seite 13 Da biste potpuno uklonili talog, možete koristiti sredstva za uklanjanje vodenog kamenca (prema uputama proizvođača) ili učinite sljedeće: Stavite u kuhalo 0,5 l vinskog octa i dopunite vodu. Ostavite otopinu da djeluje preko noći. Nemojte kuhati tu otopinu! RK 314X RK 314X...
  • Seite 14 Taj postupak ponovite još jednom. Kuhalo je potom spremno za dalju upotrebu. Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Napomena: redovito uklanjajte taloge s kuhala, otprilike jedanput tjedno, ovisno o tvrdoći vode i učestalosti korištenja.
  • Seite 15 Switch with power indicator limescale (observe the producer’s instructions) or using the following procedure: Supply cable base Pour 0.5 litre of vinegar into the kettle and top up with water. Leave the solution in the kettle overnight. Do not boil! RK 314X RK 314X...
  • Seite 16 Repeat the procedure once more. The kettle is then ready for continuing operation. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Seite 17 Nach Erreichen des Siedepunktes schaltet sich der Wasserkocher automa- tisch ab und die Betriebskontrollleuchte erlischt. Durch das Ausschalten des Schalters (6) kann man das Erhitzen des Wassers vorzeitig beenden. Den Kocher vom Sockel (7) nehmen und das Wasser verbrauchen. RK 314X RK 314X...
  • Seite 18 Bem.: Die Ablagerungen regelmäßig, ca. einmal pro Woche, entfernen. Diese sind von der Wasserhärte und ändern, und wir behalten uns das Recht, sie zu ändern. der Häufigkeit des Gebrauchs abhängig. Die Ablagerungen verringern wesentlich die Heizleistung und die Lebensdauer des Gerätes. RK 314X RK 314X...
  • Seite 19 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certifi cate...
  • Seite 20 Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit pověřený pracovník, rozhodne o  reklamaci ihned, Jindřich Valenta – Concept a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 21 Jindřich Valenta – Concept klamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u  predaj- výrobok opravený, ako i v prípade, že nedôjde k zjed-...
  • Seite 22 Internecie pod na część produktu lub naprawiony produkt, a  także adresem www.my-concept.com. w przypadku kiedy czynności mające na celu usunię- Jindřich Valenta – Concept Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych cie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 23 érvényesíthető, amelyek listája megkarcolódtak, a  termék csomagolásán vagy az interneten, a  www. • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 24 īpašībām un Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, res- tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un pektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izman- Jindřich Valenta – Concept nosacījumi. tot šādos gadījumos: Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň • ja nav tikuši ievēroti instalācijas, ekspluatācijas vai Česká...
  • Seite 25 The customer shall not be entitled to delivered in person. is remedied within a reasonable time limit, or if rem- Jindřich Valenta - Concept any warranty claims if, prior to taking the product edying the situation would create major discomfort Vysokomýtská...
  • Seite 26 Jindřich Valenta – Concept izvoda ako je prije predaje proizvoda znao da proiz- Prodavatelj, ovlašteni servisni centar, odnosno nji- Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 27 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Seite 28 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu Hrvatska Ulica Poštanski Grad Telefon E-mail Horvat elektronika d.o.o. Dravska 8 HR-40305 Pušćine +385 040 895 500 servis@horvat-elektronika.hr RK 314X...
  • Seite 29 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.