Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DUO Z2 Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO Z2:

Werbung

ES
Linterna frontal potente, estanca y robusta, provista de la función
antideslumbramiento FACE2FACE y que permite evolucionar en ambientes
explosivos ATEX zona 2/22.
Se puede utilizar en presencia de gases, vapores, polvos y nieblas, en que la
temperatura de autoinflamación es superior a 135° C a presión atmosférica (135° C
de temperatura máxima de superficie de la linterna).
La DUO Z2 no debe ser utilizada en las minas con presencia de grisú.
Esta ficha técnica es inseparable de la ficha complementaria ATEX que se adjunta.
ATENCIÓN
Una atmósfera ATEX es una atmósfera peligrosa en la que existe un riesgo
de explosión.
Antes de utilizar esta linterna, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Familiarizarse con su linterna y aprender a conocer sus prestaciones y sus
restricciones de utilización.
- Formarse en el trabajo en atmósferas ATEX y su reglamentación.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Nomenclatura
(1) Cuerpo de la linterna, (2) Botón-selector, (3) Indicador de descarga, (4) Caja de
las pilas, (5) Pletina de fijación delantera para el casco, (6) Pletina de fijación trasera
para el casco.
Funcionamiento de la linterna
Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la linterna (ausencia de
fisuras, deformaciones).
Encender, apagar, seleccionar
La linterna DUO Z2 dispone de cuatro modos de iluminación a escoger:
- Modo 1: al alcance de la mano: haz luminoso amplio.
- Modo 2: de cerca: haz luminoso mixto.
- Modo 3: desplazamientos: haz luminoso mixto.
- Modo 4: visión de lejos: haz luminoso focalizado.
Para acceder a los diferentes modos de iluminación, utilice el botón-selector como
se indica en los dibujos.
La linterna se enciende por defecto en el modo 1.
Función FACE2FACE
La función FACE2FACE permite estar cara a cara sin deslumbrarse. Presente en la
gama DUO, activa un sensor capaz de detectar a otras linternas DUO en un radio
de 8 metros y disminuye automáticamente la iluminación si las linternas se encaran.
La iluminación vuelve a su nivel de inicio cuando la otra linterna ya no está en su
campo de visión.
Pilas
Compatibilidad
En una zona ATEX, utilice únicamente las siguientes pilas alcalinas AA: Nx Alkaline,
Energizer E91, Duracell MN1500 y Duracell MX1500. No abra jamás la caja de las
pilas en una zona ATEX. La linterna es compatible con los demás tipos de pilas
(litio, pilas recargables Ni-MH), pero en este caso, la certificación ATEX ya no está
garantizada. La utilización de estas pilas está prohibida en una zona ATEX.
Indicador de descarga de las pilas
Cuando las pilas están casi descargadas, la iluminación disminuye bruscamente a
un nivel de iluminación mínima: modo de reserva.
Se le indicará por dos destellos luminosos y después el indicador de descarga se
enciende en rojo en la parte delantera de la linterna.
Mal funcionamiento
Compruebe el estado de las pilas y el respeto de la polaridad. Compruebe la
ausencia de corrosión en los contactos. En caso de corrosión, rasque ligeramente
los contactos sin deformarlos. Si la linterna sigue sin funcionar, póngase en
contacto con Petzl.
TECHNICAL NOTICE DUO Z2
Información complementaria
La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
Dar de baja:
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio.
A. Precaución con las pilas
ATENCIÓN PELIGRO: riesgo de explosión y de quemaduras.
- No intente abrir una pila.
- No tire las pilas al fuego.
- No las cortocircuite, ya que pueden provocar quemaduras.
- No recargue las pilas que no estén diseñadas para ser recargadas.
- Es obligatorio respetar la polaridad y seguir el orden de colocación indicado en
la caja.
- Si se produce una fuga de electrolito de la pila, evite cualquier contacto con este
líquido corrosivo y peligroso, contacte con un médico si esto sucediera . Cambie
todas las pilas y deseche las pilas defectuosas conforme a la reglamentación local
en vigor.
- No mezcle pilas de marcas diferentes.
- No mezcle pilas nuevas con pilas utilizadas.
- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado.
- No deje las pilas al alcance de los niños.
B. Precauciones con la linterna
Vida útil: 10 años.
Linterna no recomendada para niños.
Atención, una cinta puede presentar un riesgo de estrangulamiento.
Seguridad fotobiológica del ojo
Linterna clasificada dentro del grupo de riesgo 2 (riesgo moderado) según la norma
IEC 62471.
- No mire fijamente a la linterna cuando esté encendida.
- Las radiaciones ópticas emitidas por la linterna pueden resultar peligrosas. No
dirija el haz luminoso de la linterna hacia los ojos de una persona.
- Riesgo de lesión de la retina debido a la emisión de luz azul, especialmente para
los niños.
Compatibilidad electromagnética
Cumple con las exigencias de la directiva 2014/30/UE relativa a la compatibilidad
electromagnética.
Efecto estroboscópico
Atención a la utilización de la linterna DUO Z2 cerca de máquinas rotativas.
Puede existir un riesgo estroboscópico en el rango de frecuencia de iluminación de
la linterna comprendido entre 78 y 156 Hz.
Si la frecuencia de iluminación de la linterna es idéntica (o múltiple) a la frecuencia
de rotación de la máquina, el usuario puede no ver la rotación de la máquina.
C. Limpieza, secado
En caso de utilización en un ambiente húmedo, retire las pilas de la linterna y seque
la linterna con la caja de las pilas abierta.
D. Almacenamiento, transporte
E. Protección del medio ambiente
F. Modificaciones y reparaciones
Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio.
G. Preguntas/contacto
Garantía Petzl
Esta linterna está garantizada durante 3 años contra cualquier defecto del material
o de fabricación. Se excluye de la garantía: el desgaste normal, la oxidación, las
modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala conservación, los daños
debidos a los accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales
o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este
producto.
Trazabilidad y marcado
a. Trazabilidad: datamatrix - b. Número individual - c. Año de fabricación - d. Mes
de fabricación - e. Número de lote - f. Identificador individual
PT
Lanterna frontal potente, estanque e robusta, dotada da função anti-encadeamento
FACE2FACE e permitindo evoluir num ambiente explosivo ATEX zona 2/22.
Ela é utilizável na presença de gases, vapores, névoas e poeiras em que a sua
temperatura de auto-ignição seja superior a 135° C à pressão atmosférica (135° C
é a temperatura máxima da superfície da lanterna).
A DUO Z2 não deve ser utilizada nas minas com grisu.
Estas instruções técnicas são indissociáveis das instruções complementares ATEX
em anexo.
ATENÇÃO
Um ambiente ATEX é um ambiente perigoso no qual existe um risco de
explosão.
Antes de utilizar esta lanterna, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Familiarizar-se com a sua lanterna, aprender a conhecer as suas performances e
as restrições de utilização.
- Formar-se para o trabalho em ambiente ATEX e para a sua regulamentação.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Nomenclatura
(1) Caixa da lanterna, (2) Botão selector, (3) Indicador de carga, (4) Caixa da pilhas,
(5) Base de fixação dianteira do capacete, (6) Base de fixação traseira do capacete.
Funcionamento da sua lanterna
Antes de qualquer utilização, verifique o estado da sua lanterna (ausência de
fissuras, deformações).
Acender, apagar, seleccionar
A lanterna DUO Z2 oferece quatro níveis de iluminação à escolha:
- modo 1: ao alcance das mãos, feixe largo,
- modo 2: de proximidade: feixe misto,
- modo 3: progressões: feixe misto,
- modo 4: visão de longo alcance: feixe focalizado.
Para aceder às diferentes iluminações, utilize o botão selector como indicado nos
desenhos.
A lanterna acende sistematicamente no modo 1.
Função FACE2FACE
A função FACE2FACE permite estar frente a frente sem ficar encandeado. Presente
na gama DUO, ela activa um sensor capaz de detectar outras lanternas DUO num
raio de 8 metros e diminui automaticamente a iluminação se as lanternas estiverem
frente a frente. A iluminação volta ao seu nível inicial logo que a outra lanterna já não
estiver no seu campo de visão.
Pilhas
Compatibilidade
Em zona ATEX, utilize unicamente pilhas alcalinas AA seguintes: Nx Alkaline,
Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. Não abra nunca a caixa
das pilhas em zona ATEX. A lanterna é compatível com outro tipo de pilhas (lítio,
recarregáveis Ni-MH), mas nesse caso, a certificação ATEX não está garantida. A
utilização dessas pilhas é proibida em zona ATEX.
Indicador de carga das pilhas
Quando as pilhas estão quase descarregadas, a iluminação diminui bruscamente
até um nível de iluminação mínimo: modo de reserva.
É assinalado com dois flash luminosos, depois o indicador de carga acende a
vermelho na face dianteira da lanterna.
Anomalia
Verifique o estado das pilhas e respeite a polaridade. Verifique a ausência de
corrosão nos contactos. Em caso de corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem
os deformar. Se a sua lanterna continua sem funcionar, contacte a Petzl.
Informações complementares
A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
Quando descartar o seu equipamento:
Um produto deve ser rejeitado quando:
- Tem mais de 10 anos.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório.
A. Precaução pilhas
ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e queimadura.
- Não tente abrir uma pilha.
- Não lance as pilhas para o fogo.
- Não as curto-circuite, podem provocar queimaduras.
- Não carregue pilhas que não são concebidas para ser recarregadas.
- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocação indicada
na caixa.
- Se ocorrer um derrame de electrólito da bateria, evite qualquer contacto com
esse líquido corrosivo e perigoso, contacte um médico se for o caso. Mude todas
as pilhas e descarte as pilhas defeituosa de acordo com a regulamentação local
em vigor.
- Não misture pilhas de marcas diferentes.
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado.
- Não deixe pilhas ao alcance de crianças.
B. Precauções lanterna
Duração de vida: 10 anos.
Lanterna desaconselhada às crianças.
Cuidado, uma faixa elástica pode apresentar um risco de estrangulamento.
Segurança fotobiológica do olho
Lanterna classificada no grupo de risco 2 (risco moderado) conforme à norma IEC
62471.
- Não olhe fixamente para a lanterna acessa.
- Os raios luminosos emitidos pela lanterna podem ser perigosos. Evite dirigir o
feixe da lanterna para os olhos de uma pessoa.
- Risco de lesão na retina ligado à emissão de luz azul particularmente junto de
crianças.
Compatibilidade electromagnética
Conforme às exigências da Directiva 2014/30/UE referente à compatibilidade
electromagnética.
Efeito estroboscópico
Cuidado com a utilização da lanterna DUO Z2 na proximidade de máquinas
rotativas.
Pode existir um risco estroboscópico na faixa de frequência de iluminação da
lanterna entre 78 e 156 Hz.
Se a frequência de iluminação da lanterna for idêntica (ou múltipla) à frequência de
rotação da máquina, o utilizador pode não ver a rotação da máquina.
C. Limpeza, secagem
No caso de utilização em ambiente húmido, retire as pilhas da lanterna e seque a
lanterna, caixa aberta.
D. Armazenamento, transporte
E. Protecção do meio ambiente
F. Modificações/reparações
Interditas fora de oficina Petzl salvo peças sobresselentes.
G. Questões/contacto
Garantia Petzl
Esta lanterna está garantida durante 3 anos contra todos os defeitos de material
ou de fabrico. Limite da garantia: o desgaste normal, a oxidação, as modificações
ou retoques, o mau armazenamento, a má manutenção, os danos devidos aos
acidentes, às negligências, às utilizações para as quais este produto não está
destinado.
Responsabilidade
A Petzl não é responsável das consequências directas, indirectas, acidentais ou
de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização
deste produto.
Rastreio e marcações
a. Rastreio: datamatrix - b. Número individual - c. Ano de fabrico - d. Mês de
fabrico - e. Número de lote - f. Identificador individual
E8050100F (070519)
6

Werbung

loading