Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DUO Z2 Bedienungsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO Z2:

Werbung

ATEX standards
These ATEX supplemental Instructions for Use are
inseparable from the attached Instructions for Use.
Cette notice complémentaire ATEX est indissociable de la
notice technique ci-jointe.
Petzl
F-38920 Crolles
Cidex 105A
PETZL.COM
ISO 9001© Petzl
Augen-/Gesichtsschutz) von Petzl getragen wird,
DE
ist sie nur als IIA (Explosionsgruppe für Gase
einschließlich Propan) klassifiziert. Für alle anderen
E80AHB - PETZL - 38920 CROLLES - FR
Helme müssen Sie Ihre eigene Risikoanalyse
<Ex> II 3 GD
gemäß ATEX durchführen.
Ex ic IIB T4 Gc
Zündschutzart für Staub
Ex ic IIIB T135°C Dc
Ex ic IIIB T135°C Dc
INERIS 16ATEX3014X
Stirnlampe für explosionsgefährdete Bereiche.
ic: Schutz durch Eigensicherheit
IIIB: nicht leitfähige Stäube
Anwendungsbereich
T135°C: Maximale Oberflächentemperatur von
135° C
Die ATEX-Lampe des Typs E80AHB kann bei
Dc: Schutzgrad für Staub
Auftreten von Gasen, Dämpfen, Staub und
Nebel, deren Zündpunkt bei atmosphärischem
Spezielle Bedingungen
Druck über 135° C liegt (maximal 135° C an der
Lampenoberfläche), eingesetzt werden.
Verwenden Sie in explosionsgefährdeten
Die ATEX-Lampe des Typs E80AHB darf nicht in
Bereichen nur folgende Batterien:
Minen verwendet werden, in denen Grubengas
Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell
vorhanden sein kann.
MX1500.
Lexikon: Erläuterung der
Wartung
Markierung
Wenn Ihr Produkt nicht funktioniert, lesen
Sie den Abschnitt „Funktionsstörung" der
Die ATEX-Direktive 2014/34/EU unterscheidet
Gebrauchsanleitung oder wenden Sie sich an Petzl.
zwischen drei Gefahrenzonen.
Änderungen und Reparaturen außerhalb der
Zone 0 oder 20: Die explosionsfähige Atmosphäre
Petzl-Betriebsstätten sind nicht gestattet (außer
ist ständig vorhanden (z. B. Öltank).
Ersatzteile).
Zone 1 oder 21: Die explosionsfähige Atmosphäre
ist häufig vorhanden (Bildung eines Gemischs bei
Rückverfolgbarkeit und
normalem Anlagenbetrieb).
Zone 2 oder 22: Die explosionsfähige Atmosphäre
Markierung
tritt selten oder kurzzeitig auf (Fehler in der Anlage,
a. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - b.
Austreten von Gas).
Individuelle Nummer - c. Herstellungsjahr - d.
Die ATEX-Lampe des Typs E80AHB ist ein
Herstellungsmonat - e. Nummer der Fertigungsreihe
Produkt der Kategorie 3 und für den Einsatz in
- f. Individuelle Produktnummer
den Zonen 2 und 22 geeignet. Der Einsatz in
den Zonen 0 und 20 sowie in den Zonen 1 und
21 ist nicht zulässig.
Informieren Sie sich vor Gebrauch der Lampe über
die verschiedenen explosionsgefährdeten Bereiche,
die Sie an Ihrem Arbeitsplatz antreffen können.
<Ex> II 3 GD
Ex: Verwendung des Produkts in einer
explosionsgefährdeten Umgebung
II: Gerätegruppe für Anlagen über Tage
3: Gerät für die Zonen 2/22
GD: Gas und Staub
Zündschutzart für Gase
Ex ic IIB T4 Gc
ic: Schutz durch Eigensicherheit
IIB*: Explosionsgruppe für Gase einschließlich
Äthylen
T4: Maximale Oberflächentemperatur von 135° C.
Gc: Schutzgrad für Gase
* Achtung: Wenn die Lampe mit oder ohne
Kopfband an einem VERTEX-Helm (mit oder ohne
E80AHB - PETZL - 38920 CROLLES - FR
<Ex> II 3 GD
DUO Z2
Ex ic IIB T4 Gc
+
Ex ic IIIB T135°C Dc
ATEX
INERIS 16ATEX3014X
Headlamp for use in hazardous areas.
Field of application
The ATEX type E80AHB lamp is usable in areas
containing gas, vapors, dust, or mist having an
auto-ignition temperature greater than 135° C at
one atmosphere of pressure (135° C = maximum
temperature of the lamp's surface).
The ATEX type E80AHB lamp must not be used in
Other languages on
mines where firedamp may be present.
Autres langues sur
Lexicon: meaning of the
PETZL.COM
marking
The 2014/34/EU ATEX Directive defines three types of
hazardous areas.
Zone 0 or 20: an explosive atmosphere is continuously
present (petroleum tank).
Zone 1 or 21: an explosive atmosphere is often
present: mixture occurring during the operation of
a facility.
Zone 2 or 22: an explosive atmosphere may be
present accidentally: malfunction of the facility, leak.
The ATEX type E80AHB lamp is category 3
equipment that is usable in zones 2 and 22. Use
is prohibited in zones 0 and 20 and in zones 1
and 21.
Before using the lamp, take careful note of the different
hazardous areas you may encounter while moving
about, and in your workplace.
<Ex> II 3 GD
Ex: use of equipment in an explosive atmosphere
II: equipment group for surface industries
3: device for zones 2/22
GD: environment containing gas and dust
Gas protection mode
Ex ic IIB T4 Gc
ic: intrinsically safe protection mode
IIB*: gas subdivision including ethylene
T4: maximum surface temperature of 135° C
Gc: level of gas protection
* Warning: when the lamp, with or without a
100%
headband, is worn on a Petzl VERTEX helmet (with or
without an eye shield), it is classified as IIA only (gas
subdivision including propane). For any other helmet,
be sure to carry out your own ATEX risk analysis.
Recycled
paper
E80AHB - PETZL - 38920 CROLLES - FR
<Ex> II 3 GD
Ex ic IIB T4 Gc
Ex ic IIIB T135°C Dc
INERIS 16ATEX3014X
Lampada frontale per ambienti con rischio di
esplosione.
Campo di applicazione
La lampada ATEX tipo E80AHB è utilizzabile in
presenza di gas, vapori, polveri e nebbie, la cui
temperatura di autocombustione è superiore a 135° C
a pressione atmosferica (135° C temperatura massima
di superficie della lampada).
La lampada ATEX tipo E80AHB non deve essere
utilizzata in miniere grisutose.
Glossario: significato della
marcatura
La direttiva ATEX 2014/34/UE distingue tre zone
pericolose.
Zone 0 o 20: l'atmosfera esplosiva è sempre presente
(giacimento petrolifero).
Zone 1 o 21: l'atmosfera esplosiva è spesso
presente: miscela esplosiva che si forma durante il
funzionamento di un'installazione.
Zone 2 o 22: l'atmosfera esplosiva può essere
accidentalmente presente: funzionamento anomalo
dell'installazione, fuga di gas.
La lampada ATEX tipo E80AHB è un materiale
di categoria 3 utilizzabile in zone 2 e 22. Utilizzo
proibito in zone 0 e 20 e in zone 1 e 21.
Prima di utilizzare la lampada, informatevi sulle diverse
zone con rischio di esplosione incontrate nei vostri
spostamenti e sul posto di lavoro.
<Ex> II 3 GD
Ex: utilizzo del materiale in atmosfera esplosiva
II: gruppo di dispositivi per le industrie di superficie
3: dispositivo per le zone 2/22
GD: ambiente con presenza di gas e polveri
Modalità di protezione da
gas
Ex ic IIB T4 Gc
ic: modalità di protezione mediante sicurezza intrinseca
IIB*: suddivisione di gas incluso l'etilene
T4: temperatura massima di superficie 135° C
Gc: livello di protezione da gas
* Attenzione, quando la lampada, con o senza fascia
elastica, è portata su un casco VERTEX Petzl (con o
senza visiera), viene classificata esclusivamente IIA
(suddivisione di gas incluso il propano). Per qualsiasi
Dust protection mode
EN
Ex ic IIIB T135°C Dc
ic: intrinsically safe protection mode
IIIB: non-conductive dust
T135°C: maximum surface temperature of 135° C
Dc: level of dust protection
Special conditions
In a hazardous area, use only the batteries listed
below:
Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell
MX1500.
Maintenance
If your equipment does not work, see the Malfunction
section in the Instructions for Use or contact Petzl.
Modifications and repairs outside of Petzl facilities are
prohibited (except replacement parts).
Traceability and markings
a. Traceability: datamatrix - b. Serial number - c. Year
of manufacture - d. Month of manufacture - e. Batch
number - f. Individual identifier
altro casco, assicurarsi di fare la propria analisi di
IT
rischio ATEX.
Modalità di protezione da
polveri
Ex ic IIIB T135°C Dc
ic: modalità di protezione mediante sicurezza intrinseca
III B: polveri non conduttive
T135°C: temperatura massima di superficie 135° C
Dc: livello di protezione da polveri
Condizioni particolari
In zona con rischio di esplosione, utilizzare
solamente le pile elencate di seguito:
Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell
MX1500.
Conservazione
Se il dispositivo non funziona, fare riferimento al
capitolo Malfunzionamento della nota informativa o
contattare Petzl.
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al
di fuori degli stabilimenti Petzl (salvo pezzi di ricambio).
Tracciabilità e marcatura
a. Tracciabilità: datamatrix - Numero individuale - c.
Anno di fabbricazione - d. Mese di fabbricazione - e.
Numero di lotto - f. Identificativo individuale
Mode de protection
FR
poussières
E80AHB - PETZL - 38920 CROLLES - FR
Ex ic IIIB T135°C Dc
<Ex> II 3 GD
ic : mode de protection par sécurité intrinsèque
Ex ic IIB T4 Gc
IIIB : poussières non conductrices
Ex ic IIIB T135°C Dc
T135°C : température maximale de surface 135° C
INERIS 16ATEX3014X
Dc : niveau de protection poussières
Lampe frontale pour milieu explosible.
Conditions particulières
Champ d'application
En zone explosible, utilisez uniquement les piles
La lampe ATEX type E80AHB est utilisable en
énumérées ci-dessous :
présence de gaz, de vapeurs, de poussières et de
Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell
brouillard, dont la température d'auto-inflammation
MX1500.
est supérieure à 135° C à la pression atmosphérique
Maintenance
(135° C température maximale de surface de la
lampe).
Si votre équipement ne fonctionne pas, référez-vous
La lampe ATEX type E80AHB ne doit pas être utilisée
au chapitre Dysfonctionnement de la notice ou
dans les mines grisouteuses.
contactez Petzl.
Les modifications et réparations sont interdites hors
Lexique : signification du
des ateliers de Petzl (sauf pièces de rechange).
marquage
Traçabilité et marquage
La directive ATEX 2014/34/UE distingue trois zones
dangereuses.
a. Traçabilité : datamatrix - b. Numéro individuel - c.
Zone 0 ou 20 : l'atmosphère explosible est toujours
Année de fabrication - d. Mois de fabrication - e.
présente (réservoir pétrolier).
Numéro de lot - f. Identifiant individuel
Zone 1 ou 21 : l'atmosphère explosible est
souvent présente : mélange se formant pendant le
fonctionnement d'une installation.
Zone 2 ou 22 : l'atmosphère explosible peut être
accidentellement présente : dysfonctionnement de
l'installation, fuite.
La lampe ATEX type E80AHB est un matériel de
catégorie 3 utilisable en zones 2 et 22. Utilisation
interdite en zones 0 et 20 et en zones 1 et 21.
Avant l'utilisation de la lampe, prenez connaissance
des différentes zones explosibles rencontrées lors de
vos déplacements et sur votre lieu de travail.
<Ex> II 3 GD
Ex : utilisation du matériel en atmosphère explosible
II : groupe d'appareils pour les industries de surface
3 : appareil pour les zones 2/22
GD : environnement gaz et poussières
Mode de protection gaz
Ex ic IIB T4 Gc
ic : mode de protection par sécurité intrinsèque
IIB* : subdivision de gaz incluant l'éthylène
T4 : température maximale de surface 135° C
Gc : niveau de protection gaz
* Attention, lorsque la lampe, avec ou sans bandeau,
est portée sur un casque VERTEX Petzl (avec ou
sans visière), elle est classifiée IIA uniquement
(subdivision de gaz incluant le propane). Pour tout
autre casque, veillez à faire votre propre analyse de
risque ATEX.
cualquier otro casco, procure hacer su propia
ES
evaluación de riesgos ATEX.
Modo de protección contra
E80AHB - PETZL - 38920 CROLLES - FR
<Ex> II 3 GD
polvo
Ex ic IIB T4 Gc
Ex ic IIIB T135°C Dc
Ex ic IIIB T135°C Dc
INERIS 16ATEX3014X
ic: modo de protección por seguridad intrínseca
IIIB: polvos no conductores
Linterna frontal para atmósferas explosivas.
T135°C: temperatura superficial máxima 135° C
Campo de aplicación
Dc: nivel de protección contra polvo
La linterna ATEX tipo E80AHB se puede utilizar
Condiciones particulares
en presencia de gases, vapores, polvos y nieblas,
En zonas explosivas, utilice únicamente las pilas
en que la temperatura de autoinflamación es
citadas a continuación:
superior a 135° C a presión atmosférica (135° C de
temperatura superficial máxima de la linterna).
Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell
MX1500.
La linterna ATEX tipo E80AHB no debe ser utilizada
en las minas con presencia de grisú.
Mantenimiento
Léxico: significado del
Si su equipo no funciona, remítase al apartado Mal
marcado
funcionamiento de la ficha técnica o contacte a Petzl.
Las modificaciones y reparaciones están prohibidas
La directiva ATEX 2014/34/UE distingue tres zonas
fuera de los talleres de Petzl (excepto las piezas
peligrosas.
de recambio).
Zona 0 o 20: la atmósfera explosiva siempre está
presente (depósito petrolífero).
Trazabilidad y marcado
Zona 1 o 21: la atmósfera explosiva a menudo
a. Trazabilidad: datamatrix - b. Número individual - c.
está presente: mezcla que se forma durante el
Año de fabricación - d. Mes de fabricación - e.
funcionamiento de una instalación.
Número de lote - f. Identificador individual
Zona 2 o 22: la atmósfera explosiva puede estar
presente accidentalmente: mal funcionamiento de la
instalación, fuga.
La linterna ATEX tipo E80AHB es un material de
categoría 3 que se puede utilizar en zonas 2 y
22. Utilización prohibida en zonas 0 y 20 y en
zonas 1 y 21.
Antes de utilizar la linterna, infórmese de las
diferentes zonas explosivas que puede encontrarse
en sus desplazamientos y en su lugar de trabajo.
<Ex> II 3 GD
Ex: utilización del material en atmósfera explosiva
II: grupo de aparatos para las industrias de superficie
3: aparato para las zonas 2/22
GD: atmósfera gaseosa y pulverulenta
Modo de protección contra
gases
Ex ic IIB T4 Gc
ic: modo de protección por seguridad intrínseca
IIB*: subdivisión de gas, incluyendo el etileno
T4: temperatura superficial máxima 135° C.
Gc: nivel de protección contra gases
* Atención: cuando la linterna, con o sin cinta, se
lleva en un casco VERTEX Petzl (con o sin pantalla
protectora), solamente está clasificada como IIA
(subdivisión de gas, incluyendo el propano). Para

Werbung

loading