Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DUO Z2 Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO Z2:

Werbung

CZ
Výkonná, vodotěsná, dobíjecí čelová svítilna s funkcí FACE2FACE proti oslnění, a
certifikací pro použití ve výbušném prostředí ATEX, pro zónu 2/22.
Je použitelná v prostředích obsahujících plyn, výpary, nebo mlhu, majících teplotu
samovznícení vyšší než 135° C při tlaku jedné atmosféry (135° C = maximální
teplota povrchu svítilny).
Čelové svítilny DUO Z2 nesmí být používány v dolech s možnou přítomností důlního
plynu.
Tento návod k použití nelze samostatně oddělit od přiloženého doplňkového návodu
k použití ATEX.
UPOZORNĚNÍ
Prostředí ATEX je jedno z těch, ve kterých hrozí nebezpečí výbuchu.
Před používáním této čelové svítilny je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a se zákazy jeho použití.
- Být proškolen o směrnicích a práci v prostředí ATEX.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Popis částí
(1) Tělo svítilny, (2) Přepínací knoflík, (3) Indikátor vybití, (4) Bateriové pouzdro, (5)
Přední adaptér na přilbu, (6) Zadní adaptér na přilbu.
Vybavení svítilny
Před každým použitím zkontrolujte stav svítilny (absence jakýchkoliv prasklin nebo
deformací).
Zapnutí a vypnutí, volba intenzity svícení
Svítilna DUO Z2 je vybavena čtyřmi intenzitami svícení:
- stupeň 1: blízko, široký kužel,
- stupeň 2: blízké okolí, kombinovaný kužel,
- stupeň 3: pohyb, kombinovaný kužel,
- stupeň 4: daleký dosvit, úzký zaostřený kužel.
Pro volbu režimu svícení použijte přepínací knoflík dle zobrazení na nákresech.
Svítilna se vždy rozsvítí v 1. stupni.
Funkce FACE2FACE
Funkce FACE2FACE umožňuje uživatelům stát proti sobě aniž by se vzájemně
oslepovali. Svítilny DUO jsou opatřeny senzorem, který rozpozná další svítilny DUO
v okruhu 8 metrů a automaticky ztlumí intenzitu světla, pokud se k sobě uživatelé
přiblíží tváří v tvář. Svítilna se vrátí do původní intenzity svícení když se další svítilna
vzdálí z dosahu senzoru.
Baterie
Slučitelnost
Při použití v zónách ATEX používejte pouze AA alkalické baterie: Nx, Energizer E91,
Duracell MN1500, Duracell MX1500. V zónách ATEX nikdy neotvírejte pouzdro na
baterie. Svítilna je slučitelná s ostatními typy baterií (lithiové a Ni-MH akumulátory),
ale při jejich použití neplatí certifikace ATEX. Použití těchto baterií je zakázáno v
zónách ATEX.
Indikátor stavu akumulátoru
Při téměř úplném vybití se světlo náhle přepne do minimálního režimu svícení:
záložní režim.
Tento stav oznámí dvojím zablikáním a rozsvícením červené kontrolky vybití na
přední straně svítilny.
Poruchy
Zkontrolujte stav a polaritu baterií. Zkontrolujte kontakty, zda nejsou zkorodované.
Pokud ano, opatrně je očistěte aniž byste je deformovali. Pokud svítilna i nadále
nefunguje, kontaktujte Petzl.
Doplňkové informace
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší více jak 10 let.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou.
A. Bezpečnostní opatření pro baterie
POZOR: NEBEZPEČÍ, riziko výbuchu a popálení.
- Baterie se nepokoušejte otevřít, nebo rozebrat.
- Použité baterie nevhazujte do ohně.
- Nezkratujte baterie, mohlo by dojít k popálení.
- Nezkoušejte nabíjet baterie, které k tomu nejsou určené.
- Polarita baterií musí být dodržena; sledujte instrukce uvedené na pouzdře pro
baterie.
- Pokud z akumulátoru prosakuje elektrolyt, vyhněte se jakémukoliv kontaktu s touto
žíravou a nebezpečnou kapalinou; v případě kontaktu vyhledejte lékařskou pomoc.
Akumulátor vyměňte a vadný akumulátor zlikvidujte podle současných platných
předpisů pro vaši zemi.
- Nekombinujte baterie od různých výrobců.
- Nekombinujte nové a použité baterie.
- Před delším skladováním vyjměte baterie ze svítilny.
- Udržujte baterie mimo dosah dětí.
B. Bezpečnostní opatření pro svítilny
Životnost: 10 let.
Svítilna není určena pro děti.
Upozornění: hlavový pásek může představovat nebezpečí škrcení.
Ochrana očí
Svítilna se řadí do rizikové skupiny 2 (střední nebezpečí) dle normy IEC 62471.
- Nedívejte se přímo do svítilny, pokud je rozsvícená.
- Světelné záření vyzařované svítilnou může být nebezpečné. Světelný kužel
nesměrujte do očí ostatních osob.
- Nebezpečí poškození sítnice vyzařovaným modrým světlem, zejména u dětí.
Elektromagnetická kompatibilita
Řídí se požadavky normy 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě.
Režim blikání
Upozornění týkající se použití svítilny DUO Z2 blízko rotujících strojů.
Nebezpečí stroboskopického efektu vzhledem k světelné frekvenci svítilny 78 až
156 Hz.
Pokud je frekvence blikání svítilny shodná (nebo násobek) frekvence otáček stroje,
nemůže uživatel vidět, že je stroj v pohybu.
C. Čištění, sušení
Pokud jste svítilnu používali ve vlhkém prostředí, vyjměte baterie a svítilnu s
otevřeným pouzdrem nechte vysušit.
D. Skladování, přeprava
E. Ochrana životního prostředí
F. Úpravy/opravy
Jsou zakázány mimo provozovny značky Petzl, kromě výměny náhradních dílů.
G. Dotazy/kontakt
Záruka Petzl
Na tuto svítilnu se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či vady materiálu. Záruka
se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, korozí, změnou a úpravou
výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z
nedbalosti a způsoby použití, pro které výrobek nebyl určen.
Zodpovědnost
Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody
vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
Sledovatelnost a značení
a. Sledovatelnost: matice - b. Výrobní číslo - c. Rok výroby - d. Měsíc výroby - e.
Číslo série - f. Individuální označení
TECHNICAL NOTICE DUO Z2
SI
Močna, vodotesna in robustna čelna svetilka s FACE2FACE antirefleksijsko funkcijo
in certifikatom za uporabo v ATEX cona 2/22 eksplozivnih okoljih.
Uporabljate jo lahko v območjih, kjer so prisotni plini, para, prah ali hlapi, pri katerih
je temperatura samovžiga pri zračnem pritisku večja od 135° C (135° C = najvišja
temperatura na površini svetilke).
Svetilke DUO Z2 ne smete uporabljati v rudnikih, kjer je lahko prisoten jamski
eksplozivni plin.
Ta navodila za uporabo so neločljiva od priloženih ATEX dodatnih navodil za
uporabo.
OPOZORILO
ATEX okolje je okolje, v katerem obstaja nevarnost eksplozije.
Pred uporabo te čelne svetilke morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- spoznajte se z zmožnostmi in omejitvami izdelka;
- bodite usposobljeni za delo in o predpisih v ATEX okolju;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Poimenovanje delov
(1) ohišje svetilke, (2) gumb za izbiro funkcije, (3) indikator izpraznjenosti, (4) ohišje
za baterijo, (5) nosilec za pritrditev na sprednji del čelade, (6) nosilec za pritrditev na
zadnji del čelade
Delovanje svetilke
Pred vsako uporabo preverite stanje svetilke (nobenih razpok ali deformacij).
Prižiganje & ugašanje, izbiranje
Pri DUO Z2 čelni svetilki lahko izbirate med štirimi načini osvetlitve:
- način 1: kratka razdalja, širok snop;
- način 2: bližina, mešani svetlobni snop;
- način 3: gibanje, mešani svetlobni snop;
- način 4: dolga razdalja, usmerjen snop.
Za izbiro različnih načinov osvetlitve uporabite gumb za izbiro kot je prikazano na
slikah.
Svetilka se vedno prižge v načinu 1.
FACE2FACE funkcija
FACE2FACE funkcija omogoča uporabnikom, da se gledajo iz oči v oči brez, da bi
zaslepili drug drugega. Posebej na DUO čelnih svetilkah se sproži senzor, ki zazna
druge DUO čelne svetilke v radiju 8 metrov in samodejno zatemni osvetlitev, če si
pridejo uporabniki iz oči v oči. Svetloba se povrne na prvotno intenzivnosti ko druga
svetilka ni več v njenem vidnem polju.
Baterije
Skladnost
V ATEX conah uporabljajte samo naslednje alkalne baterije: Nx Alkaline, Energizer
E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. Nikoli ne odpirajte ohišja za baterije v
ATEX conah. Svetilka je skladna z drugimi tipi baterij (litijevimi, Ni-MH baterijami za
večkratno polnjenje), vendar v teh primerih ATEX atest ne velja. Uporaba teh baterij
je v ATEX conah prepovedana.
Indikator izpraznjenosti baterij
Ko je baterija že skoraj povsem iztrošena, jakost svetlobe v trenutku pade na
najmanjšo stopnjo svetilnosti - rezervno stopnjo.
To pokaže tako, da dvakrat utripne, nato pa se na sprednji strani svetilke prižge rdeč
indikator izpraznjenosti.
Okvara
Preverite stanje in polariteto baterij. Preglejte, če se je na kontaktih pojavila korozija.
Če so korodirali, jih nežno spraskajte in jih pri tem ne deformirajte. Če vaša svetilka
še vedno ne deluje, vzpostavite stik s Petzlom.
Dodatne informacije
EU izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz.
A. Varnostna opozorila za baterije
POZOR - NEVARNO: nevarnost eksplozije in opeklin.
- Baterij ne poskušajte odpirati ali razstaviti.
- Baterij ne dajajte v ogenj.
- Izogibajte se kratkim stikom, ker lahko povzročijo opekline.
- Ne polnite baterij za enkratno uporabo.
- Pravilno polariteto baterij morate upoštevati; upoštevajte oznake za polariteto na
ohišju za baterije.
- Če baterija pušča elektrolit, se izogibajte stiku s to jedko in nevarno tekočino; ob
morebitnem stiku se obrnite na zdravnika. Zamenjajte baterije in jih odstranite v
skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
- Ne uporabljajte skupaj baterij različnih proizvajalcev.
- Ne uporabljajte skupaj novih in rabljenih baterij.
- Iz svetilke, ki je dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije.
- Baterije shranjujte izven dosega otrok.
B. Varnostni ukrepi za svetilko
Življenjska doba: 10 let.
Svetilka ni priporočljiva za otroke.
Opozorilo: naglavni trak lahko predstavlja tveganje za zadušitev.
Varovanje oči
Svetilka se uvršča v rizično skupino 2 (zmerno tveganje) v skladu z IEC 62471
standardom.
- Ne glejte direktno v svetilko, ko je ta prižgana.
- Optično sevanje, ki ga oddaja svetilka, je lahko nevarno. Izogibajte se usmerjanju
snopa svetilke v oči druge osebe.
- Nevarnost poškodbe mrežnice zaradi emisij modre svetlobe, še posebej pri
otrocih.
Elektromagnetna združljivost
Ustreza zahtevam direktive 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti.
Stroboskopski učinek
Opozorilo glede uporabe svetilke DUO Z2 v bližini vrtečih se strojev.
Lahko pride do stroboskopske nevarnosti pri svetlobni frekvenci med 78 in 156 Hz.
Če je svetlobna frekvenca svetilke enaka (ali mnogokratnik) frekvenci vrtenja stroja,
uporabnik ne more videti, da se stroj vrti.
C. Čiščenje, sušenje
Če jo uporabljate v vlažnem okolju, odstranite baterije iz svetilke in jo z odprtim
ohišjem posušite.
D. Shranjevanje, transport
E. Varstvo okolja
F. Priredbe/popravila
Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.
G. Vprašanja/kontakt
Garancija Petzl
Svetilka ima 3-letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi. Omejitve
garancije: normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno
skladiščenje ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe, nastale
pri nesrečah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni
primeren.
Odgovornost
Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršno koli
drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
Sledljivost in oznake
a. Sledljivost: matrica s podatki - b. Serijska številka - c. Leto izdelave - d. Mesec
izdelave - e. Številka serije - f. Individualna označba
E8050100F (070519)
10

Werbung

loading