Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Recycler 20998 Bedienungsanleitung
Toro Recycler 20998 Bedienungsanleitung

Toro Recycler 20998 Bedienungsanleitung

Rasenmäher (53 cm)

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

53cm Recycler
Model No. 20998—Serial No. 311000001 and Up
Model No. 20999—Serial No. 311000001 and Up
Introduction
This rotary-blade, walk-behind lawn mower is
intended to be used by residential homeowners.
It is designed primarily for cutting grass on
well-maintained lawns on residential properties. It
is not designed for cutting brush or for agricultural
uses.
Read this information carefully to learn how to operate
and maintain your product properly and to avoid injury
and product damage. You are responsible for operating
the product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for
product and accessory information, help finding a
dealer, or to register your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or
additional information, contact an Authorized Service
Dealer or Toro Customer Service and have the model
and serial numbers of your product ready. Figure 1
identifies the location of the model and serial numbers
on the product.
Figure 1
1. Model and serial number plate
Write the product model and serial numbers in the space
below:
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has
safety messages identified by the safety alert symbol
(Figure 2), which signals a hazard that may cause serious
© 2010—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Lawn Mower
®
injury or death if you do not follow the recommended
precautions.
1. Safety alert symbol
This manual uses two words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical
information and Note emphasizes general information
worthy of special attention.
This product complies with all relevant European
directives. For details, see the separate product specific
Declaration of Conformity (DOC) sheet.
For models with stated engine horsepower, the gross
horsepower of the engine was laboratory rated by the
engine manufacturer in accordance with SAE J1940.
As configured to meet safety, emission, and operating
requirements, the actual engine horsepower on this class
of lawn mower will be significantly lower.
Do not tamper with the engine controls or alter the
governor speed; doing so may create an unsafe condition
resulting in personal injury.
Safety
Improperly using or maintaining this mower can
result in injury. To reduce the potential for injury,
comply with these safety instructions.
Toro designed and tested this mower for reasonably safe
service; however, failure to comply with the following
instructions may result in personal injury.
To ensure maximum safety, best performance, and
to gain knowledge of the product, it is essential
that you and any other operator of the mower read
and understand the contents of this manual before
the engine is ever started. Pay particular attention
to the safety alert symbol (Figure 2) which means
Caution, Warning, or Danger—"personal safety
Register at www.Toro.com.
Form No. 3367-680 Rev A
Operator's Manual
Figure 2
Original Instructions (EN)
Printed in the USA
All Rights Reserved

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Recycler 20998

  • Seite 49: Einführung

    Informationen hin, und Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Ihre besondere Beachtung verdienen. Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen weitere Informationen benötigen.
  • Seite 50: Allgemeine Hinweise Zur Sicherheit Von Rasenmähern

    • Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen. anlassen. Entfernen Sie bei laufendem oder heißem Motor nie den Tankdeckel oder betanken die Dieser Rasenmäher wurde von Toro für einen Maschine. angemessenen und sicheren Betrieb ausgelegt. Das Nichtbeachten der folgenden Anweisungen kann jedoch •...
  • Seite 51: Wartung Und Lagerung

    – Wenn Sie auf einen Festkörper aufgeprallt sind • Für eine optimale Leistung und Sicherheit und prüfen den Rasenmäher auf eventuelle sollten Sie nur Toro Originalersatzteile und Defekte; führen Sie dann die erforderlichen -zubehör kaufen. Verwenden Sie nie ungefähr Reparaturen durch, bevor Sie den Rasenmäher passende Teile und Zubehör;...
  • Seite 52: Schallleistung

    Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 89 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN 836 gemessen. Schallleistung Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 98 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
  • Seite 53: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Sicherheits- und Bedienungsschilder sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche angebracht. Tauschen Sie beschädigte Schilder aus. Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 112-8760 108-7450 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass 1.
  • Seite 54: Einrichtung

    Einrichtung Wichtig: Nehmen Sie den Plastikschutz ab, mit dem der Motor abgedeckt ist. Werfen Sie ihn ab. Aufklappen des Bügels Keine Teile werden benötigt 117-5918 Verfahren 3. Langsam 1. Schnell 2. Kontinuierliche variable 1. Klappen Sie den Bügel, wie in Bild 3 und Bild 4 Einstellung dargestellt.
  • Seite 55: Auffüllen Des Motors Mit Öl

    Hinweis: Wenn Sie zu viel Öl in den Motor füllen, 3. Positionieren Sie den oberen Bügel nach Wunsch und ziehen Sie das Handrad des oberen Bügels fest lassen Sie etwas Öl ab, siehe Wechseln des Motoröls“. (nur Modell 20999) (Bild 5). 3.
  • Seite 56 Hinweis: Wenn der Hebel nicht richtig einrastet, ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab und entfernen Sie ggf. Ablagerungen im Tunnel. Bild 8 2. Drücken Sie die Taste am Hebel mit dem Daumen und setzen Sie den Recycler-Verschluss ganz in die Öffnung ein (Bild 9).
  • Seite 57: Produktübersicht

    Produktübersicht Bild 12 Modell 20999 Bild 11 1. Hebel für die 6. Oberes Bügelhandrad Modell 20998 Schnitthöheneinstellung 1. Hebel für die 6. Oberer Bügel 7. Tankdeckel 2. Einfüllstutzen/Ölpeilstab Schnitthöheneinstellung 3. Rücklaufstartergriff 8. Luftfilter 4. Schaltbügel 9. Zündkerze 7. Selbstantriebsbügel 2. Einfüllstutzen/Ölpeilstab 5.
  • Seite 58: Betrieb

    Betrieb 1. Nehmen Sie den Peilstab heraus und wischen Sie ihn ab. Stecken Sie ihn dann ganz ein (Bild 15). Betanken GEFAHR Benzin ist brennbar und explodiert schnell. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen.
  • Seite 59: Einstellen Der Oberen Bügelhöhe

    nach vorne. Schieben Sie die Hebel nach hinten, um das Mähwerk abzusenken (Bild 16). Bild 18 3. Ziehen Sie das Handrad des oberen Bügels fest (Bild 19). Bild 16 Hinweis: Schnitthöhen sind 25 mm, 38 mm, 51 mm, 64 mm, 76 mm, 89 mm und 102 mm sowie 114 mm. Einstellen der oberen Bügelhöhe Nur Modell 20999...
  • Seite 60: Einsatz Des Antriebs

    Bild 23 Nur Modell 20999 1. Schaltbügel Hinweis: Wenn der Rasenmäher immer noch Bild 20 nicht anspringt, wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler. Einsatz des Antriebs Nur Modell 20998 Der Selbstantrieb wird eingekuppelt, wenn Sie den Selbstantriebsbügel (Bild 24) gegen den Bügel halten. Bild 21 2.
  • Seite 61: Abstellen Des Motors

    Bild 25 Bild 27 Bild zeigt Modell 20999 Schnittgutrecyclen Der Rasenmäher ist werksseitig auf das Recyclen von Schnittgut und Laub eingestellt. Nehmen Sie den Fangkorb vom Rasenmäher ab, falls er montiert ist (siehe Entfernen des Fangkorbs“), bevor Sie Bild 26 den Rasenmäher als Recycler einsetzen.
  • Seite 62: Sammeln Des Schnittguts

    Sammeln des Schnittguts Hinweis: Die untere Kabelführung löst das Starterkabel, wenn Sie am Rücklaufstartergriff Verwenden Sie den Fangkorb, wenn Sie Schnittgut und ziehen. Laub im Fangkorb sammeln möchten. 3. Setzen Sie den Fangkorbgriff in die Kerben oben am Nehmen Sie den Seitauswurfkanal ab, wenn Rasenmäher ein (Bild 31).
  • Seite 63: Seitauswurf Des Schnittguts

    Bild 35 2. Öffnen Sie die Seitauswurfklappe (Bild 36). Bild 33 3. Setzen Sie den Recycler-Verschluss ein (Bild 34). Bild 36 3. Setzen Sie den Seitauswurfkanal ein und schließen Sie die Klappe auf dem Auswurfkanal (Bild 37). Bild 34 Seitauswurf des Schnittguts Verwenden Sie den Seitauswurf, wenn Sie sehr hohes Bild 37 Gras schneiden.
  • Seite 64: Schnetzeln Von Laub

    – Stellen Sie die Schnitthöhe vorne um eine • Tauschen Sie die Messer bei Bedarf durch ein Auskerbung tiefer als an den Hinterrädern. Ersatzmesser von Toro aus. Stellen Sie beispielsweise die Vorderräder auf die 51 mm-Einstellung und die Hinterräder auf 64 mm ein.
  • Seite 65: Empfohlener Wartungsplan

    Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. • Stellen Sie sicher, dass der Motor innerhalb von 3 Sekunden nach dem Loslassen Bei jeder Verwendung des Schaltbügels abstellt. oder täglich •...
  • Seite 66: Wechseln Des Motoröls

    2. Tauschen Sie den Luftfilter aus (Bild 40). 5. Setzen Sie den Peilstab fest ein. 3. Setzen Sie die Abdeckung auf. 6. Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. Wechseln des Motoröls Schmierung des Radgetriebes Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Wartungsintervall: Jährlich Jährlich 1.
  • Seite 67: Einstellen Des Selbstantriebskabels

    Hinweis: Steuern Sie die Sprührichtung mit dem Hinweis: Das Kabel darf nicht stramm sein, wenn Strohhalm, der dem Spray beiliegt. der Selbstantriebsbügel losgelassen ist, sonst kriecht der Rasenmäher, wenn Sie den Bügel auskuppeln. 2. Drücken Sie den oberen Bügel ganz nach unten und sprühen Sie die innere Kunststoffoberfläche des Einstellen des Selbstantriebs äußeren Bügels ein (Bild 45).
  • Seite 68: Auswechseln Des Messers

    weit sich das obere Ende des Kabelmantels bewegt (Bild 49). Bild 49 1. Kabelhalterung 2. Kabelmantel Hinweis: Wenn Sie den Kabelmantel nach oben schieben, wird die Fahrgeschwindigkeit verringert, wenn Sie den Mantel nach unten schieben, wird die Bild 50 Fahrgeschwindigkeit erhöht. 5.
  • Seite 69: Einlagerung

    Einlagerung Hinweis: Das Wasser spritzt dann in den Messerlaufweg und spült das Schnittgut aus. Lagern Sie den Rasenmäher an einem kühlen, sauberen und trockenen Ort ein. Vorbereiten des Rasenmähers für die Einlagerung Bild 51 WARNUNG: 2. Stellen Sie das Wasser ab, wenn kein Schnittgut Benzindämpfe können explodieren.
  • Seite 70: Zusammenklappen Des Bügels

    Zusammenklappen des Bügels Herausnehmen des Rasenmähers aus der WARNUNG: Einlagerung Wenn Sie den Bügel falsch auf- oder 1. Entfernen Sie die Zündkerze und drehen Sie zusammenklappen, können Sie die Kabel den Motor schnell mit Hilfe des Anlassers, um beschädigen und den sicheren Geräteeinsatz überflüssiges Öl aus dem Zylinder zu entfernen.
  • Seite 71 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited Indien 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Ungarn 36 26 525 500 Toro Australia Australien 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgien 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Seite 72: Die Garantie Von Toro

    *Originalkäufer ist die Person, die das Toro Produkt neu gekauft hat. Alle von diesen Garantien abgedeckten Reparaturen müssen von einem offiziellen Toro Vertragshändler mit den offiziellen Ersatzteilen von Toro Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom ausgeführt werden. Motorhersteller.

Diese Anleitung auch für:

Recycler 20999

Inhaltsverzeichnis