Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Recycler 20955 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Recycler 20955:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

55cm Recycler
Model No. 20955-Serial No. 313000001 and Up
Model No. 20956-Serial No. 313000001 and Up
Introduction
This rotary-blade, walk-behind lawn mower is intended
to be used by residential homeowners. It is designed
primarily for cutting grass on well-maintained lawns
on residential properties. It is not designed for cutting
brush or for agricultural uses.
Read this information carefully to learn how to operate and
maintain your product properly and to avoid injury and
product damage. You are responsible for operating the
product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for product
and accessory information, help finding a dealer, or to register
your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or additional
information, contact an Authorized Service Dealer or Toro
Customer Service and have the model and serial numbers of
your product ready. Figure 1 identifies the location of the
model and serial numbers on the product.
1. Model and serial number plate
Write the product model and serial numbers in the space
below:
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has safety
messages identified by the safety alert symbol (Figure 2),
© 2012-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Register at www.Toro.com.
®
Lawn Mower
which signals a hazard that may cause serious injury or death
if you do not follow the recommended precautions.
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical information
and Note emphasizes general information worthy of special
attention.
This product complies with all relevant European directives.
For details, see the separate product-specific Declaration of
Conformity (DOC) sheet.
For models with stated engine horsepower, the gross
horsepower of the engine was laboratory rated by the engine
manufacturer in accordance with SAE J1940. As configured
to meet safety, emission, and operating requirements, the
actual engine horsepower on this class of lawn mower will
be significantly lower.
Do not tamper with the engine controls or alter the governor
speed; doing so may create an unsafe condition resulting in
personal injury.
Contents
Introduction .................................................................. 1
General Lawn Mower Safety ..................................... 2
Sound Pressure ...................................................... 3
Sound Power .......................................................... 3
Hand/Arm Vibration .............................................. 3
Safety and Instructional Decals ................................. 4
Setup ............................................................................ 5
1 Installing the Handle ............................................. 5
Guide................................................................. 6
3 Filling the Engine with Oil...................................... 6
4 Charging the Battery.............................................. 7
Product Overview .......................................................... 7
Specifications ......................................................... 7
Operation ..................................................................... 8
Filling the Fuel Tank ................................................ 8
Checking the Engine Oil Level .................................. 8
Form No. 3376-614-ASM Rev A
Operator's Manual
Figure 2
Original Instructions (EN)
All Rights Reserved *3376-614-ASM* A
Printed in the USA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Recycler 20955

  • Seite 23: Einführung

    Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder verdienen. Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 24: Allgemeine Hinweise Zur Sicherheit Von Rasenmähern

    Befolgen Sie zur Reduzierung der Verletzungsgefahr Betanken ..............9 diese Sicherheitsanweisungen. Prüfen des Motorölstands ........10 Dieser Rasenmäher wurde von Toro für einen angemessenen Einstellen der Schnitthöhe ........10 und sicheren Betrieb ausgelegt. Das Nichtbeachten der Anlassen des Motors..........11 folgenden Anweisungen kann jedoch zu Verletzungen führen.
  • Seite 25: Vorbereitung

    • Versuchen Sie, wenn Benzin verschüttet wurde nie, den – Mähen Sie quer zu Hanglagen, d.h. nie hangauf- Motor zu starten, sondern schieben den Rasenmäher oder -abwärts, und gehen Sie Richtungswechsel an vom verschütteten Kraftstoff weg und vermeiden offene Hanglagen mit größter Vorsicht vor. Flammen, bis die Verschüttung verdunstet ist.
  • Seite 26: Schalldruck

    Sie Ihre Finger nirgendwo zwischen den sich bewegenden Messern und starren Teilen verklemmen. • Für eine optimale Leistung und Sicherheit sollten Sie nur Toro Originalersatzteile und -zubehör kaufen. Verwenden Sie nie Universal -Teile und -Zubehör; diese sind u. U. gefährlich. Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr...
  • Seite 27: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Sicherheits- und Bedienungsschilder sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche angebracht. Tauschen Sie beschädigte Schilder aus. Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 104-7953 1. Weitere Informationen zum Aufladen der Batterie finden Sie in der Bedienungsanleitung. Die Batterie enthält Blei, daher dürfen Sie sie nicht wegwerfen.
  • Seite 28: Einrichtung

    Einrichtung Wichtig: Nehmen Sie den Plastikschutz ab, mit dem der Motor abgedeckt ist. Werfen Sie ihn ab. 114-7982 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Montieren des Griffs Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 3.
  • Seite 29: Befestigen Des Rücklaufstarterseils In Der Seilführung

    Hinweis: Max. Füllstand: 0,59 l Ölsorte: 3. Befestigen und ziehen Sie die Bügelhandräder fest, die Sie in Schritt 1 entfernt haben. Waschaktives SAE 30-Öl mit der Klassifizierung SF, SG, SH, SJ, SL oder höher durch das American Petroleum Institute (API). Befestigen des Rücklaufstarterseils in der Seilführung...
  • Seite 30: Aufladen Der Batterie

    Produktübersicht Aufladen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren Nur Modelle mit Elektrostart Siehe Aufladen der Batterie (Seite 18). Bild 6 1. Bügel 8. Schnitthöheneinstellhebel 2. Schaltbügel 9. Luftfilter 3. Zündschlüssel (nur bei 10. Seitauswurfkanal Modellen mit Elektrostart) 4. Tankdeckel 11.
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Betrieb Modell Gewicht Länge Breite Höhe Betanken 20955 37 kg 150 cm 58 cm 107 cm GEFAHR 20956 40 kg 150 cm 58 cm 107 cm Benzin ist brennbar und explodiert schnell. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen.
  • Seite 32: Prüfen Des Motorölstands

    Prüfen des Motorölstands Einstellen der Schnitthöhe Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich WARNUNG: Hinweis: Max. Füllstand: 0,59 l Ölsorte: Waschaktives SAE Wenn Sie die Schnitthöhe einstellen, können Sie 30-Öl mit der Klassifizierung SF, SG, SH, SJ, SL oder höher mit dem Messer in Kontakt kommen und schwere durch das American Petroleum Institute (API).
  • Seite 33: Anlassen Des Motors

    Anlassen des Motors 1. Halten Sie den Schaltbügel gegen den Bügel gedrückt (Bild 11). Bild 13 Hinweis: Wenn der Rasenmäher nach mehreren Versuchen nicht anspringt, wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. Einsatz des Selbstantriebs Um den Selbstantrieb zu benutzen, gehen Sie einfach vorwärts Bild 11 und halten Sie dabei Ihre Hände am oberen Bügel und Ihre Ellbogen an Ihren Seiten;...
  • Seite 34: Schnittgutrecyclen

    Unbeteiligter zulassen. Das kann schwere oder tödliche Verletzungen für den Bediener und Unbeteiligte bedeuten. Prüfen Sie den Fangkorb regelmäßig. Tauschen Sie ihn, wenn er beschädigt ist, gegen einen neuen Toro Ersatzkorb aus. Bild 15 Wenn der Seitauswurfkanal an der Maschine 1. Kerben 3. Fangkorbrahmenstift (2) montiert ist, entfernen Sie ihn (siehe 2.
  • Seite 35: Seitauswurf Des Schnittguts

    • Zum Sammeln des Schnittguts und Laubs drücken Sie WARNUNG: die Taste am Hebel für den zuschaltbaren Fangkorb und Das Messer ist scharf; ein Kontakt damit bewegen den Hebel nach vorne, bis die Taste am Hebel kann zu schweren Verletzungen führen. Ein herausspringt (Bild 16).
  • Seite 36: Entfernen Des Seitauswurfkanals

    Sie den Mäher auf eventuelle Beschädigungen. • Montieren Sie für die optimale Leistung vor dem Saisonbeginn ein neues Messer. • Tauschen Sie die Messer bei Bedarf durch ein Toro Originalersatzmesser aus. Mähen • Mähen Sie immer nur ein Drittel des Grashalms in einem Durchgang.
  • Seite 37: Schnetzeln Von Laub

    – Lassen Sie die Bahnen überlappen, anstelle bei jedem Gang eine neue Bahn zu mähen. – Stellen Sie die Schnitthöhe vorne um eine Auskerbung tiefer als an den Hinterrädern. Stellen Sie die Vorderräder z. B. auf 54 mm und die Hinterräder auf 64 mm ein.
  • Seite 38: Wartung

    • Beachten Sie für weitere järliche Wartungsmaßnahmen die Motorbedienungsanlei- tung. Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Bedienungsanleitung. Hinweis: Ersatzteile erhalten Sie vom offiziellen Vertragshändler (suchen Sie den örtlichen Händler unter www.toro.com) oder unter www.shoptoro.com. Vorbereiten für die Wartung Messer zu wechseln. Wenn Sie die Maschine kippen müssen, während sich Kraftstoff im Tank...
  • Seite 39: Auswechseln Des Luftfilters

    Auswechseln des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden 1. Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung mit einem Schraubenzieher (Bild 20). Bild 20 Bild 22 1. Peilstab 2. Tauschen Sie den Luftfilter aus (Bild 21). 7. Kippen Sie die Maschine zur Seite, der Einfüllstutzen zeigt nach unten, um das Altöl über den Einfüllstutzen in eine Auffangwanne abzulassen (Bild 23).
  • Seite 40: Aufladen Der Batterie

    • Schritte 11 bis 13, um den Ölstand auf die Ein grünes Licht gibt an, dass das Ladegerät ganz Voll-Marke am Peilstab anzuheben. aufgeladen oder nicht an die Batterie angeschlossen ist. • Wenn der Ölstand über der Voll-Marke am Peilstab •...
  • Seite 41: Auswechseln Des Messers

    2. Kippen Sie die Maschine auf die Seite, sodass der Luftfilter nach oben zeigt. 3. Stabilisieren Sie das Messer mit einem Holzblock (Bild 27). G017398 Bild 26 1. Abdeckung 3. Sicherung Bild 27 2. Sicherungsfassung 4. Wechseln Sie die Sicherung im Sicherungshalter aus 4.
  • Seite 42: Einstellen Des Selbstantriebskabels

    Wichtig: Eine auf 82 Nm angezogene Schraube WARNUNG: ist sehr fest. Arretieren Sie das Messer mit einem Die Maschine kann Ablagerungen unter dem Holzstück und verlagern Sie gleichzeitig das Maschinengehäuse lockern. Gewicht auf den Schlüssel und ziehen Sie die Schraube fest. Diese Schraube kann fast nicht zu •...
  • Seite 43: Einlagerung

    Einlagerung Zusammenklappen des Bügels WARNUNG: Lagern Sie die Maschine an einem kühlen, sauberen und trockenen Ort ein. Wenn Sie den Bügel falsch auf- oder zusammenklappen, können Sie die Kabel Vorbereiten des Rasenmähers beschädigen und den sicheren Geräteeinsatz gefährden. für die Einlagerung •...
  • Seite 44 8. Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die Zündkerze an.
  • Seite 45 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 46 Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten wird als kommerzieller Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde die kommerzielle Garantie gelten. Die Toro GTS-Startgarantie gilt nicht bei kommerziellem Gebrauch. Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom Motorhersteller. Je nach dem, was zuerst eintritt.

Diese Anleitung auch für:

Recycler 20956

Inhaltsverzeichnis