Revisión y manutención
del polipasto de cable
Ajustar el interruptor de fin de
carrera
Para el ajuste de los contactos debe-
rá quitarse la cubierta del interruptor
de fin de carrera. Así se tiene acceso
libre a las conexiones de los
contactos que llevan corriente. ¡Se
corre entonces peligro de tocar las
piezas que llevan corriente!
El interruptor de fin de carrera
puede ajustarse con los tornillos de
ajuste (S1)-(S4), (S1)-(S6):
Giro hacia la izquierda: el punto de
cambio se reajusta hacia "abajo",
giro hacia la derecha: el punto de
cambio se reajusta hacia "arriba".
Ajuste con un destornillador y sin
fuerza superflua. No utilisar un
destornillador eléctrico o
semejante.
Ajuste en bloque
Con el tornillo de ajuste negro (S0)
pueden ajustarse todos los discos
de levas juntos. Entonces
permance inalterado el ajuste
relativo de cada contacto.
• Ajustar los puntos de cambio en
el orden siguiente:
Mando con un contactor
reversible
Interruptor de fín de carrera de
emergencia:
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
Interruptor combinado de funcio-
namiento y de emergencia:
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. B↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S4)
3. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
4. B↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S3)
Punto de conexión A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
"Interruptor de emergencia
posición más alta del gancho"
• Elevar el gancho 2/1 hasta a+10mm
o, en 4/1, hasta a+5 mm respec-
tivamente, (croquis, tabla), si fuera
necesario, girar antes el tornillo de
ajuste (S2) hacia la derecha.
• Girar el tornillo de ajuste (S2)
hacia la izquierda hasta que oiga
como se conecta el contacto de
conmutación S2
• Controlar el punto de descone-
xión de elevación principal y de
elevación de precisión.
*1 Recorrido del gancho empleable
con interruptor de funcionamiento
*2 opción
11.02
Inspecção e manutenção do
diferencial de cabo
Ajustar o interruptor de fim-de-
curso
Para ajustar os contactos tem de
se retirar a cobertura do interruptor
de fim-de-curso, deixando a
descoberto os contactos sob
tensão, havendo, assim, perigo de
contacto com peças sob tensão!
O interruptor de fim-de-curso pode
ser ajustado através dos parafusos
de ajuste (S1)-(S4), (S1)-(S6):
Rodar para a esquerda: o ponto de
ligação é regulado mais para "baixo".
Rodar para a direita: o ponto de
ligação é regulado mais para "cima".
Ajustar com a ajuda de uma chave de
fenda e sem esforço desnecessário.
Não utilizar uma chave de fenda
eléctrica ou semelhante.
Ajuste em bloco
Através do parafuso de ajuste preto
(S0) podem regular-se todos os
discos de cames em conjunto.
Neste caso, o ajuste relativo de
cada contacto permanece inalterado.
• Ajuste os pontos de ligação pela
ordem seguinte:
Comando com um contactor
inversor
Interruptor de fim-de-curso de
emergência:
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
Interruptor combinado de fim-de-
curso operacional e de emergência
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. B↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S4)
3. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
4. B↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S3)
Ponto de ligação A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
"Interruptor de fim-de-curso de
emergência, posição mais elevada
do gancho"
• Levante o cadernal de gancho
2/1 até a+10 mm ou, no caso de
4/1, até a+5 mm, (desenho,
quadro) se necessário rode
previamente o parafuso de
ajuste (S2) para a direita
• Rode o parafuso de ajuste (S2)
para a esquerda até o contacto
S2 ligar de forma audível
• Verifique o ponto de desconexão
em elevação principal e lenta.
*1 Curso útil do gancho com interrup-
tor de fim-de-curso operacional
*2 Opção
Verifiche e manutenzione
del paranco
Regolazione del finecorsa
Il coperchio del finecorsa deve
essere rimosso per la regolazione
dei contatti. In questo modo i
collegamenti elettrici vengono
scoperti. Esiste il pericolo di
contatto con componenti sotto
tensione!
Il finecorsa può essere fissato alle
viti di regolazione (S1)-(S4),
(S1)-(S6)):
girare a sinistra: il punto di blocco
viene spostato verso il "basso"
girare a destra: il punto di blocco
viene spostato verso l'"alto".
Regolazione con un cacciavite e
senza impiego di forze superflue.
Non impiegare un cacciavite
elettrico o simile.
Spostamento del blocco
Con la vite di regolazione nera (S0)
possono essere spostati insieme
tutti i dischi a camme. In questo
modo la regolazione relativa a
ciascun contatto resta invariata.
• Regolare i punti di blocco nel
seguente ordine:
Quadro elettrico con commutazio-
ne bassa/alta velocità
Finecorsa di emergenza:
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
Finecorsa di emergenza in combina-
zione con il finecorsa di esercizio
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. B↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S4)
3. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
4. B↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S3)
Punto di blocco A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
"Finecorsa di emergenza nella
posizione più alta del bozzello"
• Sollevare il gancio 2/1 fino ad
a+10 mm o con 4/1 fino ad a+5
mm (schizzo, tabella), eventual-
mente girare a destra la vite di
regolazione (S2)
• Girare a sinistra la vite di regola-
zione (S2) fino a quando si sente
il contatto S2 che si inserisce in
modo percettibile
• Controllare il punto di disinseri-
mento nell'alta e bassa velocità.
*1 Corsa del gancio utilizzabile con
finecorsa di esercizio
*2 Accessorio
Controle en onderhoud
van de staaldraadtakel
Eindschakelaar instellen
Voor het instellen van het contact
moet de kap van de eindschake-
laar worden verwijderd. Hierdoor
komen contacten vrij die onder
spanning staan. Let er dus op dat
u geen onderdelen aanraakt die
onder spanning staan!
De eindschakelaar kan d.m.v. de
stelschroeven (S1)-(S4),
(S1)-(S6): worden ingesteld:
Linksom: schakelpunt wordt naar
"onder" versteld,
Rechtsom: schakelpunt wordt
naar "boven" versteld.
Instelling met een schroevedraaier
en zonder onnodige krachtsont-
wikkeling. Geen elektroschroeve-
draaier of dergelijks gebruiken.
Blokverstelling
Met de zwarte stelschroef (S0)
kunnen alle nokkenschijven tege-
lijk worden versteld. De instelling
van de afzonderlijke contacten
wordt hierdoor niet gewijzigd.
• Stel de schakelpunten in de
onderstaande volgorde in:
Besturing met beveiligingsrelais
Noodeindschakelaar:
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
Gecombineerde bedienings- en
nood-eindschakelaar
1. A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
2. B↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S4)
3. A↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S1)
4. B↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (S3)
Schakelpunt A↑ ↑ ↑ ↑ ↑ (S2)
"Noodeindschakelaar hoogste
haakpositie"
• Hijs het onderblok 2/1 tot a+10
mm, resp. bij 4/1 tot a+5 mm(zie
tekening, tabel). Draai de stel-
schroef (S2) indien nodig van
tevoren rechtsom.
• Draai de stelschroef (S2) linksom
tot u contact S2 hoort schakelen.
• Controleer het uitschakelpunt in
de normale hijsbeweging en bij
het fijnhijsen.
*1 Effectieve hijshoogte met bedie-
ningseindschakelaar
*2 Optioneel
71