Herunterladen Diese Seite drucken

Interpump Group 53SS Serie Bedienungsanleitung

Werbung

I
ISTRUZIONI D'USO
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
F
Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico "Istruzioni d'uso e manutenzione".
This manual must be read and followed in accordance with the generic "Instructions for Use and Maintenance" booklet.
Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale " Mode d'emploi et d'entretien ".
Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch " Gebrauchs- und Wartungsanleitung" zu lesen und zu verstehen.
Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general "Instrucciones de uso y mantenimiento"
Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genérico "Instruções de uso e manutenção"
53SS
S
E
R
I
E
S
Portata
Modello
Flow rate
Model
Débit
Modèle
Förderstrom
Modell
Caudal
Modelo
Fluxo
Modelo
L/min
SS1B1505
5
SS1B1507
7
SS1B1509
9
SS1B1511
11
SS1B1513
13
SS1B1514
14
SS1C1509
9
SS1C1511
11
SS1C1513
13
SS1C1515
15
INTERPUMPGROUP
MODE D'EMPLOI
Pressione
Pressure
Pression
Presión
Pressão
gpm
bar
1,32
150
1,85
150
2,38
150
2,91
150
3,43
150
3,70
150
2,38
150
2,91
150
3,43
150
3,96
150
D
E
P
g/m
rpm
t/m
Druck
upm
r/m
r/m
MPa
psi
15
2175
1450
15
2175
1450
15
2175
1450
15
2175
1450
15
2175
1450
15
2175
1450
15
2175
1750
15
2175
1750
15
2175
1750
15
2175
1750
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
Potenza
Peso
Power
Weight
Puissance
Poids
Leistung
Gewicht
Potencia
Peso
Poder
Peso
Hp
kW
Kg
1,9
1,43
6,0
2,7
2,01
6,0
3,5
2,58
6,0
4,3
3,15
6,0
5,1
3,72
6,0
5,5
4,01
6,0
3,5
2,58
6,0
4,3
3,15
6,0
5,1
3,72
6,0
5,8
4,30
6,0
E1
Ibs
Lt.
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25
13,2
0,25

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Interpump Group 53SS Serie

  • Seite 1 INTERPUMPGROUP ISTRUZIONI D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D’EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico “Istruzioni d’uso e manutenzione”. This manual must be read and followed in accordance with the generic “Instructions for Use and Maintenance” booklet. Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale “...
  • Seite 4 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES COD. DIS. 53.9612.00...
  • Seite 5 1 - CAMBIO OLIO 1.1 – Il cambio dell’olio va eseguito con pompa a temperatura di lavoro. 1.2 – Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3). 1.3 – Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il tappo di scarico (3).
  • Seite 6 1 - ÖLWECHSEL 1.1 – Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen. 1.2 – Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen. 1.3 – Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen. 1.4 – Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.

Diese Anleitung auch für:

Ss1b1505Ss1b1507Ss1b1509Ss1b1511Ss1b1513Ss1b1514 ... Alle anzeigen