Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
QCY-G1
True Wireless Gaming
Earbuds
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für QCY G1

  • Seite 1 QCY-G1 True Wireless Gaming Earbuds User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 9 Čeština 10 – 16 Slovenčina 17 – 23 Magyar 24 – 30 Deutsch 31 – 37...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Above pictures are for reference only yet practical accessories may vary. How to Connect Open lid and pick up earbuds to power them on. On phone, search for QCY-G1 and tap to connect. Once again power on earbuds and they will auto reconnect to the last phone in connectivity records, if any.
  • Seite 5 Factory Setting Push earbuds into case and keep pressing button on case for 10s or until LED blinks green 3 times to reset and power on earbuds. LED for Battery Level (Open lid or press button on case) Battery level high & middle: blue Battery level low: red Only one earbud is charging properly if LED breathes orange with lid closed.
  • Seite 6 LED on Case LED will glow solid red when case is charging and glow solid green once it is topped up. Instruction Touch panels Button on case Power-on: keep touching the panel for 1.5s Power-off: Push earbud back in case. Answer/end call: double touch the panel Ignore call: keep touching the panel for 1.5s Skip track backward: keep touching left panel for 1.5s...
  • Seite 7 Caveats Never disassemble or modify your earbuds for any reasons to avoid any • damages and danger. Do not store the earbuds in extreme temperatures (under 0°C or over 45°C). • Avoid using the indicator close to the eyes of children or animals. •...
  • Seite 8 Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Model / Type: QCY-G1 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 9 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 10 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí potřebu. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 11 Jak se připojit Otevřete víko a zvedněte sluchátka, abyste je zapnuli. V telefonu vyhledejte položku QCY-G1 a klepnutím ji připojte. Znovu zapněte sluchátka a ta se automaticky připojí k poslednímu telefonu v záznamech o připojení, pokud existují. Jedním stisknutím zapnete možnost připojení...
  • Seite 12 Tovární nastavení Zasuňte sluchátka do pouzdra a stiskněte tlačítko na pouzdře na 10 s nebo dokud kontrolka LED třikrát zeleně neblikne, čímž se resetují a zapnou sluchátka. LED indikátor stavu nabití baterie (otevřete víko nebo stiskněte tlačítko na pouzdře) Vysoká a střední úroveň nabití baterie: modrá Nízká...
  • Seite 13 LED dioda na pouzdře Když se pouzdro nabíjí, svítí kontrolka LED červeně a po doplnění energie svítí zeleně. Pokyny Dotykové panely Tlačítko na pouzdře Zapnutí: podržte dotykový panel po dobu 1,5 s. Vypnutí: zasuňte sluchátko zpět do pouzdra. Přijetí/ukončení hovoru: dvakrát se dotkněte panelu Ignorování...
  • Seite 14 Upozornění Nikdy sluchátka nerozebírejte ani neupravujte z jakýchkoli důvodů, aby nedošlo k • jejich poškození a ohrožení. Neskladujte sluchátka při extrémních teplotách (pod 0 °C nebo nad 45 °C). • Nepoužívejte indikátor v blízkosti očí dětí nebo zvířat. • Nepoužívejte sluchátka během bouřky, abyste předešli nepravidelné funkci a •...
  • Seite 15 Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Model / typ: QCY-G1 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Seite 16 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Seite 17 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Seite 18 Ako sa pripojiť Otvorte veko a zdvihnite slúchadlá, aby ste ich zapli. V telefóne vyhľadajte QCY–G1 a ťuknutím na položku ich pripojte. Vložte slúchadlá do uší a tie sa automaticky znovu pripoja k poslednému telefónu v záznamoch o pripojení, ak nejaké existujú.
  • Seite 19 Továrenské nastavenie Vložte slúchadlá do puzdra a stlačte tlačidlo na puzdre na 10 sekúnd alebo kým LED dióda trikrát zeleno nezabliká, čím sa slúchadlá resetujú a zapnú. Indikátor LED pre úroveň nabitia batérie (otvorte veko alebo stlačte tlačidlo na puzdre) Vysoká...
  • Seite 20 LED dióda na puzdre Keď sa puzdro nabíja, LED dióda svieti na červeno a po doplnení energie svieti na zeleno. Pokyny Dotykové panely Tlačidlo na puzdre Zapnutie: podržte dotykový panel 1,5 s Vypnutie: zatlačte slúchadlo späť do puzdra. Prijatie/ukončenie hovoru: dvakrát sa dotknite panela Ignorovanie výzvy: dotýkajte sa panela 1,5 s Preskočenie skladby dozadu: podržte dotyk ľavého panela po dobu 1,5 s Preskočenie skladby dopredu: dotýkajte sa pravého panela po dobu 1,5 s.
  • Seite 21 Upozornenia Nikdy nerozoberajte ani neupravujte slúchadlá z akýchkoľvek dôvodov, aby • nedošlo k ich poškodeniu a ohrozeniu. Neskladujte slúchadlá pri extrémnych teplotách (pod 0 °C alebo nad 45 °C). • Nepoužívajte indikátor v blízkosti očí detí alebo zvierat. • Nepoužívajte slúchadlá počas búrky, aby ste predišli nepravidelnej funkcii a •...
  • Seite 22 Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Model/typ: QCY–G1 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č. 2014/53/EU Smernica č.
  • Seite 23 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Seite 24 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 25 Hogyan csatlakoztatható Nyissa ki a fedelet, és vegye fel a fülhallgatót a bekapcsoláshoz. A telefonon keresse meg a QCY-G1-et, és koppintson a csatlakoztatáshoz. Kapcsolja be ismét a fülhallgatót, és az automatikusan újra csatlakozik a csatlakozási nyilvántartásban szereplő utolsó telefonhoz, ha van ilyen.
  • Seite 26 Gyári beállítás Helyezze a fülhallgatót a tokba, és nyomja meg a tokon lévő gombot 10 másodpercig, vagy amíg a LED háromszor zölden nem villog, hogy visszaállítsa és bekapcsolja a fülhallgatót. LED az akkumulátor töltöttségi szintjéhez (Nyissa ki a fedelet vagy nyomja meg a tok gombját) Akkumulátorszint magas és közepes: kék Alacsony akkumulátor szint: piros...
  • Seite 27 LED jelzés a tokon A LED pirosan világít, amikor a tok töltődik, és zöld színnel világít, amikor feltöltődött. Utasítások Érintőpanelek Gomb a tokban Bekapcsolás: 1,5 másodpercig érintse meg a panelt. Kikapcsolás: Helyezze vissza a fülhallgatót a tokba. Hívás fogadása/befejezése: dupla érintés a panelen. Hívás figyelmen kívül hagyása: 1,5 másodpercig érintse meg a panelt.
  • Seite 28 Óvintézkedések Soha ne szerelje szét vagy módosítsa a fülhallgatót bármilyen okból, hogy • elkerülje a károkat és a veszélyt. Ne tárolja a fülhallgatót szélsőséges hőmérsékleten (0°C alatt vagy 45°C felett). • Kerülje a kijelző használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében. •...
  • Seite 29 Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Modell / típus: QCY-G1 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv...
  • Seite 30 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 31 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 32 Öffnen Sie die Klappe und nehmen Sie die Ohrstöpsel in die Hand, um sie einzuschalten. Suchen Sie auf dem Telefon nach QCY-G1 und tippen Sie auf , um sich zu verbinden. Schalten Sie die Ohrstöpsel erneut ein und sie verbinden sich automatisch mit dem letzten Telefon in den Verbindungsaufzeichnungen, falls vorhanden.
  • Seite 33 Werkseitige Einstellung Drücken Sie die Ohrstöpsel in das Gehäuse und halten Sie die Taste am Gehäuse 10 Sekunden lang gedrückt oder bis die LED dreimal grün blinkt, um die Ohrstöpsel zurückzusetzen und einzuschalten. LED für Batteriestand (Deckel öffnen oder Taste am Gehäuse drücken) Batteriestand hoch &...
  • Seite 34 Anleitung Berührungsbi ldschirme Knopf am Gehäuse Einschalten: Berühren Sie das Bedienfeld für 1,5 Sekunden Ausschalten: Schieben Sie den Ohrhörer zurück in das Gehäuse. Anruf annehmen/beenden: doppeltes Berühren des Bedienfelds Anruf ignorieren: Berühren Sie das Bedienfeld für 1,5 Sekunden Titel rückwärts überspringen: linkes Feld 1,5s lang berühren Titel vorwärts springen: rechte Tafel 1,5s lang berühren Sprachassistent: Dreifache Berührung des linken Bedienfelds Wiedergabe/Pause: doppeltes Berühren des Bedienfelds...
  • Seite 35 Warnung Nehmen Sie Ihre Ohrhörer niemals auseinander oder verändern Sie sie, um • Schäden und Gefahren zu vermeiden. Lagern Sie die Ohrhörer nicht bei extremen Temperaturen (unter 0°C oder über • 45°C). Vermeiden Sie die Verwendung des Indikators in der Nähe der Augen von •...
  • Seite 36 Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Modell / Typ: QCY-G1 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 37 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...