Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
T1C
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch • Manuel de l'utilisateur

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für QCY T1C

  • Seite 1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch • Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 2 English 3 – 11 Čeština 12 – 21 Slovenčina 22 – 31 Magyar 32 – 41 Deutsch 42 – 51 Fraçais 52 – 61...
  • Seite 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Seite 4 Overview Please try medium eartips first as they fit most people. Earbud Pogo pins USB charging port Charging case...
  • Seite 5 1. Pick up both earbuds, pop both earbuds into the case to activate them. 2. Pick up both earbuds again. 3. On cellphone search for QCY-T1C and tap to connect. *Pick them up and the will auto power on, otherwise please charge and try again.
  • Seite 6 Settings Forget this device Connected Forget Device Cancel...
  • Seite 7 1. Two earbuds paired before, power of them off then hold MFB on either earbud for 2s to power no. It will auto turn to be connectable to cellphone (LED blinks blue) after two earbuds re-pairing timeout. 2. On cellphone, search for QCY-T1C and tap to connect. 3. Connected Charging Earbud Push earbuds in case to power off and charge them.
  • Seite 8 Function Function Current Status Operation Prompt Power-off Hold MFB for 2s TONE Power-on LED blink blue Earbuds are Pick up earbuds TONE charged from case LED glows red Power-on Hold MFB for 5s TONE for 2s Power-off Earbuds are Push earbuds in LED glows solid power-off and case...
  • Seite 9 Caveats 1. Never dissemble or modify your headset for any reasons to avoid any damage and danger. 2. Do not store the headset in extreme temperatures (under 0°C or over 45°C). 3. Avoid using the indicator closet to the eyes of children or animals. 4.
  • Seite 10 Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: True Wireless Earbuds Model / Type: T1C The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 11 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 12 Uživatelská příručka k produktu obsahuje funkce produktu, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 13 Přehled Nejprve vyzkoušejte střední nástavce do uší, protože sedí většině lidí. Mikrofon Sluchátko Kolíky Pogo Nabíjecí port USB Nabíjecí pouzdro...
  • Seite 14 Přepnutí připojeného zařízení: 1. Vypněte funkci Bluetooth telefonu a sluchátka se automaticky odpojí a budou připojitelná. 2. V telefonu vyhledejte QCY-T1C a klepněte na položku pro připojení. *Vícebodové připojení není k dispozici. Sluchátka se po opětovném zapnutí automaticky připojí k telefonu.
  • Seite 15 Nastaven í Zapomenout toto zařízení Připojeno Zapomenout zařízení Zrušit...
  • Seite 16 2 s, aby se vypnula. Po uplynutí doby pro opětovné spárování dvou sluchátek se sluchátka automaticky připojí k mobilnímu telefonu (LED bliká modře). 2. V mobilním telefonu vyhledejte QCY-T1C a klepnutím se připojte. 3. Připojeno Nabíjení sluchátek Zasuňte sluchátka do pouzdra, aby se vypnula a nabila.
  • Seite 17 Funkce Funkce Aktuální stav Operace Výzva Vypnutí Podržení MFB po Tón napájení dobu 2 s LED bliká Zapnutí Sluchátka jsou Vyndání sluchátek modře Tón nabitá z pouzdra LED dioda Podržení MFB po svítí Zapnutí Tón dobu 5 s červeně po dobu 2 s Vypnutí...
  • Seite 18 Tipy 1. Před použitím náhlavní sluchátek si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte jej pro budoucí použití. 2. Před prvním použitím je třeba sluchátka plně nabít. 3. Pokud sluchátka nepoužíváte déle než dva týdny, pravidelně je dobíjejte. 4. Používejte nabíječky od kvalifikovaného výrobce. 5.
  • Seite 19 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 20 Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Bezdrátová sluchátka Model / typ: T1C Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Seite 21 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Seite 22 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na použitie a prevádzkové postupy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
  • Seite 23 Prehľad Najskôr vyskúšajte stredne veľké koncovky do uší, pretože vyhovujú väčšine ľudí. Mikrofón Slúchadlá do uší Kolíky Pogo Nabíjací port USB Nabíjacie puzdro...
  • Seite 24 1. Zoberte obe slúchadlá, vložte ich do puzdra a aktivujte ich. 2. Opäť zdvihnite obe slúchadlá. 3. Vyhľadajte QCY-T1C v mobilnom telefóne a ťuknutím na položku sa pripojte. *Podvihnite ich a automaticky sa zapnú, inak ich nabite a skúste to znova.
  • Seite 25 Nastaven Zabudnite na toto zariadenie Pripojené Zabudnite na vybavenie Zrušiť...
  • Seite 26 2 sekundy, aby sa vypli. Po uplynutí času na opätovné spárovanie oboch slúchadiel sa slúchadlá automaticky spoja s mobilným telefónom (LED bliká modro). 2. Vyhľadajte QCY-T1C v mobilnom telefóne a ťuknutím na položku sa pripojte. 3. Pripojené Nabíjanie slúchadiel Zasuňte náhlavnú...
  • Seite 27 Funkcie Funkcie Súčasný stav Prevádzka Signál Vypnutie Podržte MFB 2 s TÓN napájania LED bliká Zapnite Vyberanie Slúchadlá sú modro slúchadiel z TÓN nabité puzdra LED dióda Podržte MFB na 5 sa rozsvieti Zapnite TÓN na 2 s na červeno Vypnutie napájania Slúchadlá...
  • Seite 28 Tipy 1. Pred použitím náhlavnej súpravy si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho na budúce použitie. 2. Pred prvým použitím musí byť náhlavná súprava úplne nabitá. 3. Ak náhlavnú súpravu nepoužívate dlhšie ako dva týždne, pravidelne ju dobíjajte. 4.
  • Seite 29 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Seite 30 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Pravé bezdrôtové slúchadlá Model/typ: T1C Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica (EÚ) 2014/53/EU Smernica č.
  • Seite 31 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Seite 32 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 33 Áttekintés Kérjük, először próbálja ki a közepes méretű fülhallgatót, mivel a legtöbb embernek ez felel meg. Fülhallgató Érintkező csapok USB töltőport Töltő tok...
  • Seite 34 1. Kapcsolja ki az A telefon Bluetooth jelét, és a fülhallgató automatikusan leválik és csatlakoztathatóvá válik. 2. A telefon B-n keresse meg a QCY-T1C-t, és koppintson a csatlakoztatáshoz. *A többpontos kapcsolat nem áll rendelkezésre. A fülhallgató automatikusan újra csatlakozik a telefon B-hez, ha újra bekapcsolja a készüléket.
  • Seite 35 Beállításo Felejtsd el ezt a készüléket Csatlakoztat Felejtsd el a készüléket Törölje...
  • Seite 36 2 másodpercig, hogy kapcsoljon be. A két fülhallgató újrapárosítási idő lejárta után automatikusan csatlakoztathatóvá válik a mobiltelefonhoz (a LED kék színnel villog). 2. A mobiltelefonon keresse meg a QCY-T1C-t, és koppintson a csatlakoztatáshoz. 3. Csatlakoztatva Fülhallgató töltés Nyomja be a fülhallgatót a tokba a kikapcsoláshoz és a töltéshez.
  • Seite 37 Funkció Jelenlegi Funkció Művelet állapot Tartsa az MFB-t 2 Kikapcsolva TONE másodpercig LED kék Bekapcsolás Vedd ki a A fülhallgatók villogás fülhallgatót a TONE feltöltődtek tokból A LED 2 Tartsa az MFB-t 5 Bekapcsolva másodpercig TONE másodpercig pirosan világít A fülhallgatók Kikapcsolás kikapcsolt Nyomja be a...
  • Seite 38 Tippek 1. A headset használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, és őrizze meg a későbbi hivatkozásokhoz. 2. A headsetet az első használat előtt teljesen fel kell tölteni. 3. Ha a fejhallgatót több mint két hétig nem használja, kérjük, rendszeresen töltse fel.
  • Seite 39 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 40 Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Cím: True Wireless Earbuds: Igazi vezeték nélküli fülhallgató Modell / típus: T1C A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: (EU) 2014/53/EU irányelv (EU) 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosítással...
  • Seite 41 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 42 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 43 Übersicht Bitte probieren Sie zuerst die mittleren Silikontips aus, da diese den meisten Menschen passen. Mikrofon Earbud Pogo-Pins USB-Ladeanschluss Ladecase...
  • Seite 44 2. Nehmen Sie beide Earbuds wieder aus dem Ladecase raus. 3. Suchen Sie auf dem Handy nach QCY-T1C und tippen Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen. *Wenn Sie die Earbuds aus dem Ladecase nehmen, schalten sich diese automatisch ein.
  • Seite 45 Einstellungen Dieses Gerät ignorieren Verbunden Dieses Gerät ignorieren Abbrechen...
  • Seite 46 MFB-Taste auf einem der beiden Earbuds 2 Sekunden lang gedrückt, um ihn zu aktivieren. Nachdem Sie die beiden Earbuds erneut paaren, wir die Verbindung zum Handy automatisch hergestellt (die LED blinkt blau). 2. Suchen Sie auf dem Handy nach QCY-T1C und tippen Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen. 3. Verbunden! Ladung der Earbuds Setzen Sie die Earbuds in das Ladecase, um sie auszuschalten und aufzuladen.
  • Seite 47 Funktionen Aktueller Funktion Operation Signalisierung Stand Ausgeschaltet MFB für 2s halten LED blinkt Einschalten Earbuds sind Earbuds aus dem blau geladen Ladecase nehmen LED leuchtet Eingeschalten MFB für 5s halten 2s lang rot Die Earbuds sind Ausschalten LED leuchtet ausgeschaltet Earbuds in das durchgehend und befinden...
  • Seite 48 Tipps 1. Bevor Sie die Earbuds benutzen, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen auf. 2. Die Earbuds müssen vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen werden. 3. Wenn Sie die Earbuds länger als zwei Wochen nicht benutzen, laden Sie diese bitte regelmäßig auf.
  • Seite 49 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.de/Alza.at gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
  • Seite 50 Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: True Wireless Earbuds Modell/Typ: T1C Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr. (EU) 2014/53/EU Richtlinie Nr.
  • Seite 51 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten.
  • Seite 52 Le guide de l'utilisateur contient les caractéristiques du produit, le mode d'emploi et la procédure d'utilisation. Lisez attentivement ce manuel pour obtenir la meilleure expérience et pour éviter tout dommage inutile. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le service client.
  • Seite 53 Aperçu Essayez d'abord les embouts moyens, car ceux-ci conviennent à la plupart des gens. Voyant LED Microphone Écouteur Broches Pogo Voyant LED Port de charge USB Boîtier de charge...
  • Seite 54 Retirer les écouteurs de la liste des appareils couplés : (Au cas où les écouteurs ne se connecteraient pas, suivez les étapes suivantes.) 1. Sur votre téléphone portable, retirez la connexion « QCY-T1C » de la liste des appareils couplés.
  • Seite 55 Paramètres Oubliez cet appareil Connecté Oublier cet appareil Annuler...
  • Seite 56 écouteurs enfoncés pendant 2 secondes pour les désactiver. Une fois le délai pour réappairage des écouteurs dépassé, les écouteurs se connecteront automatiquement au téléphone portable (le voyant LED clignote en bleu). 2. Sur votre téléphone portable, recherchez la connexion « QCY-T1C » et appuyez pour vous connecter. 3. Connecté.
  • Seite 57 Fonctions Situation Fonction Opération Prompt actuelle Maintenez le MFB Mise hors enfoncé pendant 2 TONE tension Le voyant secondes Mise sous tension LED clignote Retirez les Les écouteurs en bleu écouteurs du boîtier TONE sont chargés de charge Le voyant Maintenez le MFB LED s'allume Mise sous...
  • Seite 58 Conseils d’utilisation 1. Avant d'utiliser les écouteurs, lisez attentivement le manuel d’utilisation et gardez-le pour toute référence ultérieure. 2. Avant la première utilisation des écouteurs, il faut charger la batterie complètement. 3. Si les écouteurs restent inutilisés pendant plus de quinze jours, rechargez-les périodiquement.
  • Seite 59 Conditions de garantie Un produit neuf acheté dans le réseau de vente Alza.cz est couvert par la garantie de 2 ans. En cas de besoin d’une réparation ou d’un autre service pendant la période de garantie, veuillez contacter directement le vendeur du produit. Il est nécessaire de présenter la preuve d'achat originale avec la date d'achat.
  • Seite 60 NIC : 27082440 Objet de la déclaration : Titre : Écouteurs sans fil Modèle / Type : T1C Le produit ci-dessus a été testé conformément à la (aux) norme(s) utilisée(s) pour démontrer la conformité aux exigences essentielles définies dans la (les) directive(s) : Directive n°...
  • Seite 61 WEEE Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE - 2012/19 / UE). Il doit être retourné au lieu d'achat ou amené dans un point de collecte officiel destiné...