Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FÖLJANDE
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA FÖLJANDE

  • Seite 1 FÖLJANDE...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4 ENGLISH Contents Safety Information What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Cleaning and maintenance Safety Information Before first use in compliance with the local safety Your safety and that of others is paramount. regulations. Do not repair or replace any Remove cardboard protection pieces, part of the appliance unless specifically protective film and adhesive labels from...
  • Seite 5 ENGLISH • Air vents must always discharge to the • This appliance is not suitable for outdoor outside. use. • The manufacturer rejects all WARNING: when the hob is in use, responsibilities for any damage caused accessible parts of the hood may by improper use or wrong settings.
  • Seite 6 ENGLISH power switch that will enable complete isolation from the mains in case of category III overvoltage conditions, in accordance Recirculation model (see symbol with wiring rules. installation booklet) The air is filtered through one or more the The hood has been designed to be installed charcoal filters, and then resent into room.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH Product description Telescopic chimney. Control Panel. Grease filter. Halogen lamps. Ladle holder. Control panel Light ON/OFF button. Motor ON/OFF button / Extraction power 1 selection button. Extraction power 2 selection button. Extraction power 3 selection button. Cleaning and maintenance WARNING: - Never use steam IMPORTANT: do not use abrasive sponges cleaning equipment.
  • Seite 8 ENGLISH a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease filter may become dull; this does not effect its filtering capacity. Grease filter maintenance: 1. Unplug the appliance or disconnect the power supply. 2. Remove the grease filters: pull the spring release handle, then remove the filter downwards.
  • Seite 9 ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains Check for the presence of electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
  • Seite 10: Technical Data

    ENGLISH Technical data Type of product Wall mounted hood Width Depth Dimensions Height min Height max 1540 Total power Type Halogen Number & Power 2x10W Lamps info Socket Spotlight Installation minimum height - gas hob Installation minimum height - elec hob Product Weight 16,9 Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014...
  • Seite 11: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Energy saving tips The packing material is 100% recyclable • Switch ON the hood at minimum speed and is marked with the recycle symbol . The when you start cooking and kept it various parts of the packing must therefore running for few minutes after cooking is be disposed of responsibly and in full finished.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Produktbeschreibung Technische Daten Bedienfeld Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. • Die Installation muss unter...
  • Seite 13 DEUTSCH durch für ihre Sicherheit verantwortliche • Es muss für eine adäquate Belüftung Personen entsprechend eingewiesen. gesorgt werden, wenn die Haube • Reparieren oder ersetzen Sie keine gleichzeitig mit anderen Geräten Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht genutzt wird, die mit Gas oder anderen ausdrücklich im Benutzerhandbuch brennbaren Materialien arbeiten.
  • Seite 14 DEUTSCH Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) und dem unteren Teil der Abzugshaube darf nach außen befördert. bei Gas-Kochfeldern nicht unter 65 cm, und Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr bei Elektro-Kochfeldern nicht unter 50 cm korrekt mit dem Luftauslass verbunden ist, liegen.
  • Seite 15: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Teleskopkamin. Bedienfeld. Fettfilter. Halogenlampen. Griffhalterung. Bedienfeld Taste ON/OFF - Beleuchtung. Motor EIN-/AUS-Schalter / Wahltaste für Absauggeschwindigkeit 1. Wahltaste für Absauggeschwindigkeit 2 Wahltaste für Absauggeschwindigkeit 3 Reinigung und Pflege ACHTUNG: – Verwenden Sie keine WICHTIG: Vermeiden Sie den Gebrauch Wasserdampfreinigungsgeräte.
  • Seite 16 DEUTSCH mit der Hand oder im Geschirrspüler bei Niedrigtemperatur und im Schnellspülgang zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirrspüler wird sein Aussehen stumpf, doch dies beeinträchtigt die Filterleistung nicht. Wartung des Fettfilters: 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes oder schalten Sie die Stromversorgung ab.
  • Seite 17: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. nicht Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 18: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Produkttyp Wand-montierte Abzugshaube Breite Tiefe Abmessungen Höhe min. Höhe max. 1540 Gesamtleistungsaufnahme Halogen Lampen, Anzahl und Leistungsaufnahme 2x10W Information Fassung Spotlight Mindestabstände bei der Installation -Gaskochfeld Mindestabstände bei der Installation -Elektrokochfeld Produktgewicht 16,9 Produktinfo gemäß (EU) Norm der Kommission Nr. 65/2014 Modell-Identifikation FOLJANDE 50345392 Jahresenergieverbrauch...
  • Seite 19: Hinweise Zum Umweltschutz

    DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Energiespartipps Das Verpackungsmaterial ist zu 100% • Schalten Sie die Dunstabzugshaube auf wieder verwertbar und trägt das niedrigster Stufe ein, wenn Sie zu kochen Recycling-Symbol . Werfen Sie das beginnen, und lassen Sie sie nach dem Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach Ende des Kochvorgangs noch einige fort, sondern entsorgen Sie es auf die von...
  • Seite 20: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? durch seinen eigenen Kundendienst oder einen Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ autorisierten Servicepartner nach eigenem Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften Ermessen das schadhafte Produkt entweder Geräte, es sei denn, es handelt sich um Geräte...
  • Seite 21 Kundenadresse, werden eventuelle (Hinweis: Die Gasinstallation wird von einem Transportschäden durch IKEA gedeckt. autorisierten Gasfachmann durchgeführt). • Kosten für die Installation des IKEA Gerätes. • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder IKEA-Gerätes haben.
  • Seite 22: Informations Relatives À La Sécurité

    Ce qu'il convient de faire si ... Description de l'appareil Spécifications techniques Bandeau de commande Protection de l'environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant d'utiliser l'appareil pour la première électrique résultant d'une utilisation fois incorrecte de l'appareil. Observez Accordez toujours la priorité...
  • Seite 23 FRANÇAIS physiques, sensorielles ou mentales, combustibles, mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respectez de leur inexpérience ou de leur toutes les réglementations nationales méconnaissance, ne sont pas en relatives à l'évacuation des fumées. mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de l'appareil •...
  • Seite 24 FRANÇAIS Préparation en vue de l'installation Modèle à aspiration (voir le symbole AVERTISSEMENT : en raison de son poids élevé, la hotte doit être soulevée dans le livret d'installation) et installée par deux personnes au moins. La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée La distance minimum entre la table de à...
  • Seite 25: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Cheminée télescopique Bandeau de commande Filtre à graisses Lampes halogènes Support d'ustensiles Bandeau de commandes Touche éclairage ON/OFF. Touche de Marche/Arrêt moteur / Touche de sélection de puissance d'aspiration 1. Touche de sélection de puissance d'aspiration 2. Touche de sélection de puissance d'aspiration 3.
  • Seite 26 FRANÇAIS illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave-vaisselle à basse température, en sélectionnant un cycle court. Si vous le nettoyez en machine, il se peut que le filtre à graisses devienne opaque, ce qui ne réduit nullement son efficacité.
  • Seite 27: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu'il convient de faire si ... Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d'une pas. alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l'appareil puis remettez- le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L'appareil n'est Vérifiez si l'appareil est branché...
  • Seite 28: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Spécifications techniques Type de produit Hotte murale Largeur Profondeur Dimensions Hauteur min Hauteur max 1540 Puissance totale Type Halogène Nombre et puissance 2x10W Info lampes Prise Spot Hauteur d’installation minimale - cuisinière gaz Hauteur d’installation minimale - cuisinière électrique Poids du produit 16,9 Fiche de produit conformément au règlement délégué...
  • Seite 29: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l'environnement Astuces d’économies d’énergie Élimination des emballages Les matériaux d'emballage sont 100% • Mettez la hotte en marche à la vitesse recyclables et portent le symbole de minimum quand vous commencez à faire recyclage . L'emballage doit par cuire et laissez-la en marche pendant conséquent être mis au rebut de façon quelques minutes après la fin de la...
  • Seite 30: Garantie Ikea

    Les accessoires utilisés ou usés comme par ex. Qui effectuera la réparation ? les piles et ampoules. IKEA gère les prestations de service par le biais de • Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui son propre service après-vente ou par l’un de ses n’affectent pas l’usage normal de l’appareil,...
  • Seite 31 • Demander des clarifications au sujet de le transport. Si IKEA livre le produit à l’adresse l’installation des appareils IKEA dans les de livraison indiquée par le client, tout éventuel meubles de cuisine IKEA dommage se produisant en cours de livraison (Remarque : L’installation de gaz doit être...
  • Seite 32: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Dati tecnici Scheda prodotto Consigli per la salvaguardia Pannello comandi dell'ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Cosa fare se... Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo Precauzioni e suggerimenti generali La sicurezza dell'utente e delle altre •...
  • Seite 33 ITALIANO • Non riparare o sostituire qualsiasi parte pressione negativa del locale non deve dell'apparecchio se non specificamente superare 4 Pa (4x 10-5 bar). Per questo raccomandato nel manuale. Tutti gli altri motivo, assicurarsi che il locale sia ben servizi di manutenzione devono essere arieggiato.
  • Seite 34 ITALIANO Prima dell'installazione controllare anche le Assicurarsi che il tubo di scarico sia montato distanze minime indicate nel manuale del correttamente nell'uscita dell'aria con un piano di cottura. sistema di collegamento idoneo. Se nelle istruzioni di installazione del Importante: se già installato/i, rimuovere piano di cottura è...
  • Seite 35: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell'apparecchio Camino telescopico. Pannello comandi. Filtro antigrasso. Lampade alogene. Portamestoli. Pannello comandi Comando ON/OFF luci. Tasto ON/OFF motore/Tasto di selezione potenza di aspirazione 1. Tasto di selezione potenza di aspirazione 2. Tasto di selezione potenza di aspirazione 3. Pulizia e manutenzione ATTENZIONE: - Evitare l'uso di pulitrici Asciugare con un panno asciutto.
  • Seite 36 ITALIANO Per lavare il filtro antigrasso Il filtro metallico antigrasso ha una durata illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano o in lavastoviglie a basse temperature e con un programma breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso può...
  • Seite 37 ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non Mancanza di alimentazione Verificare la presenza di funziona elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l'apparecchio per verificare se l'anomalia persiste. L'apparecchio non è Controllare se l'apparecchio collegato alla presa di è...
  • Seite 38: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio Cappa a parete Larghezza Profondità Dimensioni Altezza min. Altezza max. 1540 Potenza totale Tipo Alogena Informazioni sulle Numero e potenza 2x10W lampadine Presa Faretto Altezza minima di installazione - piano di cottura a gas Altezza minima di installazione - piano di cottura elettrico Peso dell’apparecchio 16,9...
  • Seite 39: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Smaltimento del materiale di imballaggio Consigli per il risparmio energetico Il materiale di imballo è riciclabile al 100% • Accendere la cappa alla velocità ed è contrassegnato dal simbolo del riciclo minima quando si inizia a cucinare e .
  • Seite 40: Garanzia Ikea

    Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato • Danni a parti non funzionali e decorative da IKEA fornirà il servizio attraverso la propria che non influiscono sul normale uso rete di Partner di Assistenza autorizzati. dell’elettrodomestico, inclusi graffi e differenze di colore.
  • Seite 41 Sullo scontrino sono riportati anche le specifiche tecniche del paese in cui viene il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per richiesta l’applicazione della garanzia; ogni apparecchiatura acquistata. le informazioni sulla sicurezza contenute nelle...
  • Seite 42 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Seite 44 501960000412 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 18535 AA-727141 -4...

Inhaltsverzeichnis