Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA MATALSKARE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MATALSKARE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
MATALSKARE
en
de
fr
it
pt
es
gr
nl
dk
no
fi
se
is
pl
tr
sk
cz
hu
bg
ro
hr
rs
si
lt
lv
et

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA MATALSKARE

  • Seite 1 MATALSKARE...
  • Seite 3 Ø 120/125/150 mm Ø 150 mm NYTTIG FIL 559 N H min. 500 mm H min. 600 mm (AU/NZL) Min. 650 mm...
  • Seite 4 10 mm...
  • Seite 5 NYTTIG FIL 559 N...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ÍSLENSKA POLSKI TÜRKÇE SLOVENSKY ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ ROMÂNA HRVATSKI SRPSKI SLOVENŠČINA LIETUVIŲ K. LATVISKI EESTI...
  • Seite 8: English

    ENGLISH Safety instructions • The appliance must be disconnected Before the first use from the electrical power supply before For your own safety and for the correct performing any installation operation. operation of the appliance, please read • WARNING: failure to install the this manual carefully before installation screws or fastening elements indicated and commissioning.
  • Seite 9 Make sure that the exhaust pipe is installed before using the appliance. The installed correctly in the air outlet using a filters are available at IKEA stores. suitable connection system. The hood must be installed away from Important: if already installed, remove the particularly dirty areas, windows, doors carbon filter(s).
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH The accessories for wall mounting are not appropriate for the weight of the included because walls made of different appliance. For further details, contact a materials require different types of specialist dealer. accessories. Use fastening systems Keep these instructions for future suitable for the walls in your home and reference.
  • Seite 11: Electrical Connection

    ENGLISH Manufacturer Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Sweden Electrical connection cable (type H05 VV-F); if it is damaged, ask WARNING: All electrical connections the technical assistance service for a must be made by an authorised installer. replacement. Make sure that the voltage indicated on...
  • Seite 12: Control Panel

    ENGLISH Control Panel Motor ON/OFF button IKEA WARRANTY How long does the IKEA warranty last? at their sole discretion, will repair the defective product or replace it with an This warranty is valid for 5 years from the equal product or one of equivalent value.
  • Seite 13 IKEA appliances who transports the product to his/her Do not hesitate to contact the Authorised home or to another address, IKEA is not Service Centre appointed by IKEA to: responsible for any damage that may • request technical assistance during the occur during transport.
  • Seite 14 ENGLISH For any information not involving assistance, please refer to the Customer Service of your reference IKEA store. Please read the technical documentation provided with your appliance carefully before contacting us.
  • Seite 15: Deutsch

    DEUTSCH Sicherheitshinweise • Die Installation und der elektrische An- Vor der ersten Verwendung schluss müssen von einem qualifizierten Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für den Techniker in Übereinstimmung mit den korrekten Betrieb des Geräts lesen Sie Anweisungen des Herstellers und unter bitte diese Anleitung vor der Installation Einhaltung der örtlichen Sicherheitsvor- und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Seite 16 DEUTSCH • Alle anderen Wartungsarbeiten müssen sein. Der Unterdruck im Raum darf 4 Pa von einem qualifizierten Techniker (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Sor- durchgeführt werden. gen Sie deshalb dafür, dass der Raum gut belüftet ist. Wenden Sie sich im Zwei- •...
  • Seite 17: Tipps Zum Umweltschutz

    Installationsanleitung) Gerät in Betrieb genommen wird. Die Filter Der Kochdampf wird angesaugt und über sind in IKEA Geschäften erhältlich. einen Abluftschlauch (nicht im Die Abzugshaube muss entfernt von Lieferumfang enthalten), der an den besonders schmutzigen Bereichen, Dampfauslass der Abzugshaube Fenstern, Türen und Wärmequellen...
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Altbatterien und Altakkumulatoren vom müssen zudem auf Verlangen des Altgerät getrennt werden, die nicht vom Endnutzers Altgeräte, die in keiner Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt äußeren Abmessung größer als 25 cm für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem sind (kleine Elektrogeräte), im Altgerät entnommen werden können.
  • Seite 19: Hersteller

    90% Strom. aber seine Filtereigenschaften ändern sich Wenden Sie sich für den Austausch an Ihr nicht. autorisiertes Kundendienstzentrum. Hersteller Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Schweden Stromanschluss WARNHINWEIS: Alle elektrischen WARNHINWEIS: Wenn die Anschlüsse müssen von einem Dunstabzugshaube mit einem Stecker autorisierten Installateur vorgenommen ausgestattet ist, schließen Sie das Gerät an...
  • Seite 20: Typenschild

    Diese Garantie gilt für 5 Jahre ab dem Netzwerk von autorisierten Datum des Kaufs/der Lieferung Ihres Kundendienstpartnern durchführen. Geräts in einem IKEA Geschäft. Sie müssen den Originalbeleg als Kaufnachweis Was deckt diese Garantie ab? vorlegen. Während der Garantiezeit Die Garantie deckt Defekte am Gerät ab, durchgeführte Wartungsarbeiten...
  • Seite 21 Schaden durch Herstellungs- (Nr. 99/44/EG) und den lokalen fehler verursacht wurde. Vorschriften. Ersetzte Komponenten gehen in das Eigentum von IKEA über. • Fälle, in denen bei einem Besuch durch einen Techniker keine funktionellen Wie wird IKEA das Problem lösen? Mängel festgestellt werden.
  • Seite 22: Gültigkeitsbereich

    Es ist der Nachweis für Ihren Kauf und geltenden Garantiebedingungen erbracht. muss vorgelegt werden, damit die Die Verpflichtung zur Erbringung von Garantie gültig ist. Der Name und die IKEA Serviceleistungen gemäß den Artikelnummer (8-stellig) für jedes Garantiebedingungen besteht nur, wenn gekaufte Gerät sind ebenfalls auf dem...
  • Seite 23: Français

    FRANÇAIS Instructions de sécurité tions du fabricant et conformément aux Avant la première utilisation normes locales de sécurité. Ne pas répa- Pour la sécurité personnelle et pour le rer ou remplacer les pièces de l’appareil fonctionnement correct de l’appareil, si cette intervention n’est pas recom- prière de lire attentivement ce manuel mandée de manière spécifique dans le avant l’installation et la mise en marche.
  • Seite 24 FRANÇAIS • Les ouvertures de ventilation doivent pièce est bien aérée. En cas de doute, toujours être raccordées à l’extérieur. s’adresser à un centre d’assistance agréé ou à un professionnel qualifié. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par un •...
  • Seite 25: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    Les filtres sont disponibles dans les magasins IKEA. Important : s’il(s) est/sont déjà installé(s), retirer le(s) filtre(s) à charbon. La hotte doit être installée loin des zones sales, des fenêtres, des portes et des Version à...
  • Seite 26: Branchement Électrique

    Agréé. odeurs par la suite, il est conseillé de la- ver le filtre seul. Fabricant Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Suède Branchement électrique dotée d'un cordon d'alimentation spécial AVERTISSEMENT : Tous les (type H05 VV-F) ; en cas branchements électriques doivent être...
  • Seite 27: Panneau De Commande

    à des fins de réparation sans frais particuliers. Ces Le service d'assistance sélectionné et conditions sont conformes aux directives agréé par IKEA fournira le service à travers EU (N° 99/44/CE) et aux normes locales. son réseau de Partenaires d’Assistance Les composants remplacés devient Agréés.
  • Seite 28 à une autre adresse, IKEA n’est à la suite d’un branchement à une ten- pas responsable des dommages qui sion erronée. Les dommages provoqués pourraient se produire durant le trans- par des réactions chimiques, la rouille, la...
  • Seite 29 Instructions de montage et Pour toute information non relative à dans le Manuel d’utilisation. l’assistance, veuillez contacter le Service Client du point de vente IKEA de référence. Le Service d’ASSISTANCE exclusif pour Nous vous prions de lire attentivement la appareils IKEA documentation technique relative à...
  • Seite 30: Italiano

    ITALIANO Istruzioni per la sicurezza duttore ed in conformità alle norme lo- Prima del primo utilizzo cali sulla sicurezza.Non riparare o sosti- Per la propria sicurezza e per il corretto tuire qualsiasi parte dell’apparecchio se funzionamento dell’apparecchio, si prega non specificatamente raccomandato nel di leggere attentamente questo manuale manuale d’uso.
  • Seite 31 ITALIANO • Il fabbricante declina ogni responsabilità • Non lasciare padelle sul fuoco senza sor- per qualsiasi danno causato da un uso veglianza durante la frittura di alimenti, improprio o da impostazioni errate. in quanto l’olio usato per la frittura po- trebbe infiammarsi.
  • Seite 32: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    Per maggiori ordinati e montati prima dell’uso dettagli, rivolgiti a un rivenditore dell’apparecchio. I filtri sono disponibili nei specializzato. negozi IKEA. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio L’imballaggio è riciclabile al 100% ed è...
  • Seite 33: Collegamento Elettrico

    90%. Manutenzione delle lampadine Per la sostituzione, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Produttore Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Svezia Collegamento elettrico un cavo alimentazione speciale (tipo H05 AVVERTENZA: Tutti i collegamenti VV-F); in caso di danneggiamento, elettrici devono essere eseguiti da un richiederlo al servizio assistenza tecnica.
  • Seite 34: Pannello Comandi

    Come IKEA interverrà per risolvere il Cosa copre questa garanzia? problema? La garanzia copre i difetti Il servizio assistenza incaricato da IKEA per dell’elettrodomestico causati da vizi di l’esecuzione del servizio esaminerà il fabbricazione (difetto funzionale), a partire prodotto e deciderà, a propria esclusiva...
  • Seite 35 • Costi inerenti alla prima installazione collegamento a un voltaggio errato. dell’elettrodomestico IKEA.Tuttavia, qua- Danni provocati da reazioni chimiche o lora un fornitore di servizi IKEA o un suo elettrochimiche, ruggine, corrosione o partner autorizzato ripari o sostituisca danni causati da acqua, inclusi i danni l’apparecchio nei termini della presente...
  • Seite 36 È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...
  • Seite 37: Português

    PORTUGUÊS Instruções de segurança segurança locais. Não repare nem Antes da primeira utilização substitua qualquer peça do aparelho, a Para a sua segurança e para o menos que especificamente funcionamento correto do aparelho recomendado no manual do utilizador. solicita-se que leia atentamente este •...
  • Seite 38: Instalação

    PORTUGUÊS • O fabricante declina qualquer caso de dúvidas, entre em contacto com responsabilidade por quaisquer danos um centro de serviço autorizado ou um causados por uma utilização imprópria profissional qualificado. ou por definições incorretas. • Não deixe panelas ao fogo sem •...
  • Seite 39: Limpeza E Manutenção

    Os filtros estão disponíveis nas lojas IKEA. Conselhos para a proteção do meio ambiente O material de embalagem A embalagem é 100% reciclável e está...
  • Seite 40: Ligação Elétrica

    Contacte um centro de assistência lavar louça. Para evitar que as partículas autorizado para a substituição. Fabricante Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Suécia Ligação elétrica um cabo de alimentação especial (tipo H05 AVISO: Todas as ligações elétricas VV-F);...
  • Seite 41: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS Painel de comandos Tecla ON/OFF Motor GARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA? apenas para a utilização doméstica. As exceções estão descritas no item "O que é Esta garantia é válida por 5 anos a partir que não está coberto pela garantia?". No da data de compra/entrega do seu período de validade da garantia, os custos...
  • Seite 42 O utilização de peças sobresselentes não Serviço de Assistência da IKEA ou o seu originais. Parceiro de Assistência autorizado através • Reparações causadas​ p or uma dos respetivos Centros de Assistência, a...
  • Seite 43 UE, os serviços serão prestados com base recibo são mostrados também o nome e o nas condições de garantia aplicáveis no código do artigo da IKEA (8 dígitos) para novo país. A obrigação de prestar o serviço cada equipamento comprado.
  • Seite 44: Español

    ESPAÑOL Instrucciones para la seguridad de seguridad. No repare o sustituya Antes del primer uso cualquier pieza del aparato si no es reco- Por su propia seguridad y para un mendado específicamente en el manual funcionamiento correcto del aparato, lea de uso.
  • Seite 45 ESPAÑOL • El fabricante declina toda responsabili- • No deje sartenes sobre el fuego sin su- dad por cualquier daño causado debido pervisión durante la fritura de alimen- a un uso inadecuado o por configuracio- tos, ya que el aceite usado para la fritura nes erróneas.
  • Seite 46: Limpieza Y Mantenimiento

    éstos deben ser ordenados y montados antes del uso del aparato. Los filtros están disponibles en los negocios IKEA. Consejos para la protección del ambiente Material de embalaje El embalaje es reciclable al 100% y está...
  • Seite 47: Conexión Eléctrica

    Servicio Técnico Autorizado. olores desagradables posteriormente, se recomienda lavar el filtro solo. Fabricante Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Suecia Conexión eléctrica La campana está equipada con un cable ADVERTENCIA: Todas las conexión de alimentación especial (tipo H05 VV-F);...
  • Seite 48: Panel De Mandos

    "¿Qué no cubre la garantía?". En el período de la fecha compra/entrega de su de validez de la garantía, los costos de electrodoméstico en un negocio IKEA. Es reparación necesario que exhiba el recibo original como documento comprobante de la (piezas de repuesto, mano de obra y compra.
  • Seite 49 El no originales. Servicio de Asistencia IKEA o su Partner de • Reparaciones causadas por una instala- Asistencia autorizado mediante los ción incorrecta o que no cumple las es- respectivos Centros de Asistencia, bajo pecificaciones.
  • Seite 50 En el recibo se indican también el nombre condiciones de la garantía existe solo si el y el código del artículo IKEA (8 cifras) para electrodoméstico está instalado y se ajusta cada aparato comprado.
  • Seite 51: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες ασφαλείας • Αφαιρέστε τις προστασίες από χαρτόνι, Πριν από την πρώτη χρήση τις προστατευτικές μεμβράνες και τις Για την ασφάλειά σας και για τη σωστή αυτοκόλλητες ετικέτες από τα διάφορα λειτουργία της συσκευής, διαβάστε εξαρτήματα. προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν την •...
  • Seite 52 ΕΛΛΗΝΙΚΑ σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά • Πρέπει να υπάρχει κατάλληλος απαγορεύεται να παίζουν με τη εξαερισμός σε περίπτωση που ο συσκευή. Ο τακτικός καθαρισμός και απορροφητήρας χρησιμοποιείται σε συντήρηση δεν πρέπει να συνδυασμό με άλλες συσκευές που πραγματοποιούνται από παιδιά εάν δεν χρησιμοποιούν...
  • Seite 53: Εγκατάσταση

    Έκδοση απορρόφησης (δείτε το παραγγείλετε και να τα τοποθετήσετε πριν από τη χρήση της συσκευής. Τα φίλτρα σύμβολο στις οδηγίες δεν διατίθενται στα καταστήματα IKEA. εγκατάστασης) Ο απορροφητήρας πρέπει να Ο ατμός μαγειρέματος απορροφάται και εγκαθίσταται μακριά από χώρους με...
  • Seite 54: Ηλεκτρική Σύνδεση

    πλένεται μία φορά τον μήνα στο χέρι ή λαμπτήρες και εξοικονομούν ηλεκτρική στο πλυντήριο πιάτων σε χαμηλές ενέργεια κατά 90%. θερμοκρασίες και σε σύντομο πρόγραμμα Για την αντικατάστασή τους, πλύσης. επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Υποστήριξης. Κατασκευαστής Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Σουηδία Ηλεκτρική σύνδεση...
  • Seite 55: Πινακίδα Στοιχείων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ διαθέτει ειδικό καλώδιο τροφοδοσίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όλες οι ηλεκτρικές (τύπου H05 VV-F). Σε περίπτωση που συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται υποστεί ζημιά, ζητήστε την από εξουσιοδοτημένο εγκαταστάτη. αντικατάστασή του από την υπηρεσία Ελέγξτε ότι η τάση που αναγράφεται στην τεχνικής υποστήριξης. πινακίδα...
  • Seite 56 την ημερομηνία αγοράς/παράδοσης της αντίστοιχων Κέντρων Υποστήριξης, κατά οικιακής ηλεκτρικής συσκευής σας από την αποκλειστική τους κρίση, θα ένα κατάστημα IKEA. Είναι απαραίτητη η επισκευάσουν το ελαττωματικό προϊόν ή επίδειξη της πρωτότυπης απόδειξης ως θα προβούν στην αντικατάστασή του με...
  • Seite 57 δικαιωμάτων που προβλέπονται από το εξουσιοδοτημένη Υπηρεσία Ν.Δ. αρ.206/2005, και η παρούσα εγγύηση Υποστήριξης που διαθέτουμε ή/και από IKEA 5 (πέντε) ετών δεν επηρεάζει τα εν τον εξουσιοδοτημένο βάσει σύμβασης λόγω δικαιώματα που πληρούν ή Συνεργάτη Υποστήριξης ή σε επεκτείνουν τα ελάχιστα νομικά...
  • Seite 58 Αποτελεί απόδειξη για την αγορά σας και είναι απαραίτητη η προσκόμισή του προκειμένου να έχει ισχύ η εγγύηση. Στην απόδειξη αναγράφεται επίσης το όνομα και ο κωδικός προϊόντος IKEA (8 ψηφία) για κάθε συσκευή που αγοράσατε. Χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια? Για οποιαδήποτε πληροφορία που δεν...
  • Seite 59: Veiligheidsinstructies

    DUTCH Veiligheidsinstructies form de plaatselijke veiligheidsvoor- Vóór het eerste gebruik schriften. Vervang of repareer geen on- Lees, voor uw eigen veiligheid en voor een derdelen van het apparaat als dit niet correcte werking van het apparaat, deze uitdrukkelijk in de gebruiksaanwijzing handleiding aandachtig door vóór wordt aanbevolen.
  • Seite 60 DUTCH • Ventilatie-openingen moeten altijd naar • Laat geen pannen onbeheerd op het for- de buitenlucht worden afgevoerd. nuis staan tijdens het bakken van voed- sel, aangezien de olie die voor het bak- • De fabrikant aanvaardt geen aansprake- ken wordt gebruikt kan ontbranden. lijkheid voor schade die is veroorzaakt door ondeskundig gebruik of onjuiste •...
  • Seite 61: Het Verpakkingsmateriaal

    De filters zijn verkrijgbaar in de IKEA-winkels. Adviezen voor het behoud van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het op het product of op de begeleidende De verpakking is 100% recyclebaar en is...
  • Seite 62: Elektrische Aansluiting

    Neem voor de vervanging contact op met voedseldeeltjes of vuil zich tijdens de rei- het erkende servicecentrum. niging op het filter afzetten en later on- Fabrikant Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Zweden Elektrische aansluiting is voorzien van een speciale voedingskabel WAARSCHUWING: Alle elektrische (type H05 VV-F);...
  • Seite 63: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Knop ON/OFF Motor GARANTIE IKEA Hoe lang duurt de garantie van IKEA? de datum van aankoop/levering van het apparaat. Deze garantie geldt alleen voor Deze garantie is geldig gedurende 5 jaar huishoudelijk gebruik. Uitzonderingen vanaf de datum van aankoop/levering van worden beschreven onder "Wat wordt niet...
  • Seite 64 DUTCH Hoe treedt IKEA op om het probleem op • Gevallen waarin tijdens een bezoek van te lossen? een technicus geen functionele defecten worden vastgesteld. Het assistentiecentrum die door IKEA is aangesteld om voor het verlenen van • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door...
  • Seite 65 We raden u aan rechten van de consument zoals om altijd de 8-cijferige IKEA code en de gedefinieerd door de lokale wetgeving. 12-cijferige code van het etiket op uw product bij de hand te houden.
  • Seite 66: Dansk

    DANSK Sikkerhedsvejledning • Inden der foretages et hvilket som helst Før brug installationsindgreb, skal apparatets For egen sikkerhed og for at apparatet strømforsyning afbrydes. fungerer korrekt, bedes man læse denne • ADVARSEL: Manglende montering vejledning omhyggeligt før installation og af skruer eller fastgørelsesanordninger i idriftsættelse.
  • Seite 67 Vigtigt: Sørg for, at der er ordentlig dampudløb. luftcirkulation omkring emhætten. Sørg for, at udstødningsrøret er monteret Vigtigt: Hvis emhætten ikke leveres med korrekt i luftudtaget med et passende kulfiltre, skal de bestilles og samles, før tilslutningssystem. apparatet tages i brug. Filtre fås i IKEA varehuse.
  • Seite 68: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DANSK Emhætten skal monteres væk fra særligt fastgørelsessystemer, der passer til dit snavsede områder, vinduer, døre og hjems vægge og vægten af apparatet. varmekilder. Kontakt en specialforhandler for flere detaljer. Vægmonteringstilbehør er ikke inkluderet, fordi forskellige materialer til vægge Gem disse instruktioner til fremtidig kræver forskellige typer af reference.
  • Seite 69: Elektrisk Tilslutning

    10 gange længere end udskiftning. traditionelle pærer og giver mulighed for 90% elbesparelse. Producent Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Sverige Elektrisk tilslutning Emhætten er udstyret med et specielt ADVARSEL: Alle elektriske tilslutninger strømkabel (type H05 VV-F); i tilfælde af skal udføres af en autoriseret installatør.
  • Seite 70: Kontrolpanel

    Denne garanti er gyldig i 5 år fra datoen enten reparere det defekte produkt eller for køb/levering af dit apparat i en IKEA erstatte det med et produkt af samme varehus. Det er nødvendigt at vise den eller samme værdi.
  • Seite 71 Sådan kontakter du os, hvis du har brug under levering være dækket af IKEA. for hjælp • Omkostninger til den første installation af IKEA apparatet. Men hvis en IKEA ser- Kontakt venligst viceudbyder eller dennes autoriserede nummeret til IKEA partner reparerer eller udskifter appara- Servicecenter på...
  • Seite 72: Norsk

    NORSK Sikkerhetsanvisninger • Apparatet må ikke være koblet til Før første gangs bruk strømnettet når installasjonen utføres. For egen sikkerhet og for en korrekt • ADVARSEL: Manglende installasjon apparatfunksjon, ber vi om at denne av skruer eller festemidler som gjengitt i håndboken leses nøye før første gangs disse instruksjonene, kan forårsake bruk og idriftsettelse.
  • Seite 73 Se til at utløpsrøret er blitt korrekt montert monteres før apparatet tas i bruk. Filtrene i luftutløpet med et egnet er tilgjengelige hos IKEA. tilkoblingssystem. Hetten må installeres langt fra urene Viktig: Hvis allerede installert må kullfilter/ områder, vinduer, dører og varmekilder.
  • Seite 74: Rengjøring Og Vedlikehold

    Fettfiltre i metall har ubegrenset varighet å oppnå en strømbesparelse 90%. og må vaskes en gang i måneden for hånd Kontakt et autorisert servicesenter for å eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur skifte lampene. og kort vaskeprogram. Produsent Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Sverige...
  • Seite 75: Elektrisk Tilkobling

    NORSK Elektrisk tilkobling utstyrt med en spesiell strømkabel (type ADVARSEL: Alle elektrisk tilkobling må H05 VV-F). Hvis denne blir skadet må man gjøres av en autorisert installatør. kontakte kundeservice for å bestille ny. Kontroller at spenningen som er oppgitt • Hvis produktet ikke er utstyrt med på...
  • Seite 76 EU-direktivene (Nr. 99/44/CE) og gjort av tekniker. lokale forskrifter. Komponenter som • Reparasjoner ikke utført av vår byttes ut eies i sin helhet av IKEA. autoriserte Kundeservice og/eller en av Hvordan vil IKEA handle for å løse våre autoriserte partnere, eller hvis det problemet? brukes uoriginale reservedeler.
  • Seite 77 Vi anbefaler å ha tilgjengelig IKEA- Denne garantien fra IKEA gjelder i 5 (fem) koden (8 siffer) og koden på 12 siffer år fra kjøpsdato og utgjør en lovlig gjengitt på etiketten til produktet.
  • Seite 78: Suomi

    SUOMI Turvallisuutta koskevat ohjeet Ennen ensimmäistä käyttökertaa • VAROITUS: jos ruuveja tai kiinnikkeitä ei asenneta näissä ohjeissa Oman turvallisuuden ja laitteen kuvatulla tavalla, seurauksena voi olla oikeaoppisen toiminnan takaamiseksi lue sähkövaara. tämä opas huolellisesti ennen asennusta ja • Laite tulee maadoittaa lain mukaisesti. käyttöönottoa.
  • Seite 79 (ei sisälly toimiteta hiilisuodattimia, ne on tilattava ja toimitukseen) kautta, joka on liitetty koottava ennen laitteen käyttöä. liesituulettimen höyryn ulostuloon. Suodattimia saa IKEA-liikkeistä. Varmista, että poistoputki on asennettu Liesituuletin tulee asentaa etäälle erityisen oikein ilmanpoistoaukkoon sopivalla likaisista paikoista, ikkunoista, ovista ja liitäntäjärjestelmällä.
  • Seite 80: Puhdistus Ja Huolto

    SUOMI erilaisia ​ ​ k iinnitystarvikkeita. Käytä kotisi Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta seiniin ja laitteen painoon sopivia varten. kiinnitysjärjestelmiä. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä erikoisliikkeeseen. Ohjeita ympäristön suojelemiseksi Pakkausmateriaali Pakkaus on 100 % kierrätettävä ja siinä on Symboli tuotteessa tai tuotteen mukana toimitetuissa asiakirjoissa kierrätyssymboli osoittaa, että...
  • Seite 81 SUOMI Valmistaja Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Ruotsi Sähköliitäntä erityisellä virtajohdolla (tyyppi H05 VV-F); VAROITUS: Kaikki sähköliitännät jos se vahingoittuu, pyydä tilalle uusi edellyttävät valtuutetun asentajan toimia. teknisestä tukipalvelusta. Tarkista, että tuotteen arvokilpeen Jos sitä ei ole varustettu pistokkeella merkitty jännite vastaa sähköverkon...
  • Seite 82 SUOMI Ohjauspaneeli Moottorin ON/OFF-näppäin IKEA-TAKUU Kuinka kauan IKEA-takuu kestää? Mitä takuu ei kata? Tämä takuu on voimassa 5 vuotta laitteesi • Normaalia kulumista. osto-/toimituspäivästä IKEA-myymälästä. • Tahallisesti aiheutettuja vahinkoja, Alkuperäinen kuitti on esitettävä käyttöohjeiden noudattamatta todisteena ostosta. Takuun aikana tehdyt jättämisestä, virheellisestä...
  • Seite 83 Kansallisten lakien soveltaminen annettuihin numeroihin, jota varten tarvitset huoltoapua. Suosittelemme, Asiakas omistaa asetuksessa nro 206/2005 että sinulla on aina saatavilla IKEA- säädetyt oikeudet, eikä tämä 5 (viiden) koodi (8 numeroa) ja 12-numeroinen vuoden IKEA-takuu vaikuta näihin koodi, jotka näkyvät tuotteesi tarrassa.
  • Seite 84 SUOMI Jos haluat lisätietoja, jotka eivät liity apuun, ota yhteys IKEA-myymälän asiakaspalveluun. Lue laitetta koskevat tekniset asiakirjat huolellisesti ennen kuin otat meihin yhteyttä.
  • Seite 85: Svenska

    SVENSKA Säkerhetsanvisningar • Apparaten ska kopplas från elnätet Före den första användningen innan något som helst ingrepp utförs för För den egna säkerheten och korrekt installation. funktion av apparaten, vänligen läs noga • VARNING: brist på installation av denna manual före installation och skruvar eller fästelement såsom idriftsättning.
  • Seite 86 Viktigt: om fläktkåpan inte har kolfilter, transporteras utanför bostaden genom ett ska de beställas och monteras innan frånluftsrör (medföljer inte), som är apparaten används. Filtren finns hos IKEA. anslutet till fläktkåpans frånluftsuttag. Fläktkåpan ska installeras långt från Se till att frånluftsröret är korrekt monterat särskilt smutsiga områden, fönster, dörrar...
  • Seite 87: Rengöring Och Underhåll

    SVENSKA fästsystem som passar för väggarna i ditt Spara dessa anvisningar för framtida hus och hushållsapparatens vikt. För mer konsultation. information, kontakta en kompetent återförsäljare. Tips för att skydda miljön Emballagematerial Emballaget kan återvinnas till 100 % och är Symbolen på...
  • Seite 88 SVENSKA Tillverkare Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Sverige Elanslutning område. Fläktkåpan har en specialkabel VARNING: Alla elanslutningar ska (typ H05 VV-F); vid skada ska den begäras utföras av en auktoriserad installatör. hos teknisk kundtjänst. Kontrollera att spänningen som indikeras Om inte kontakt finns (kabelföring direkt...
  • Seite 89 Vem utför servicen? • Skador som orsakats avsiktligt, eller på Den service som valts och auktoriserats av grund av brist på efterlevnad av IKEA utför servicen genom det egna nätet funktionsanvisningarna, av felaktig för auktoriserade servicepartners. installation eller efter anslutning till en felaktig spänning.
  • Seite 90 Kunden har de rättigheter som förutses av behöver hjälp för. Vi råder dig att alltid lagdekretet nr. 206/2005 och denna IKEA- ha IKEA-koden till hands (8 siffror) och garanti på 5 (fem) år lämnar dessa den 12-siffriga koden som återges på...
  • Seite 91 SVENSKA Det är intyget på ditt inköp och måste visas upp för att garantin ska gälla. På kvittot återges även namn och kod på IKEA-artikeln (8 siffror)för varje inköpt utrustning. Behöver du mer hjälp? För all information som inte gäller assistens ber vi dig hänvisa till...
  • Seite 92: Íslenska

    ÍSLENSKA Öryggisleiðbeiningar um neinn hluta tækisins nema Fyrir fyrstu notkun sérstaklega sé mælt með því í Til að tryggja öryggi þitt og fyrir rétta notendahandbókinni. notkun tækisins, vinsamlegast lestu þessa • Taka verður tækið úr sambandi við handbók vandlega fyrir uppsetningu og rafmagn áður en uppsetning er gangsetningu.
  • Seite 93 þær og setja þær upp gufuúttak háfsins. áður en tækið er notað. Síurnar fást í Gakktu úr skugga um að útblástursrörinu verslunum IKEA. sé rétt komið fyrir í loftúttakinu með því að Setja verður háfinn upp fjarri sérstaklega nota viðeigandi tengikerfi.
  • Seite 94: Þrif Og Viðhald

    ÍSLENSKA Aukahlutir til veggfestingar eru ekki heimilisins og henta þyngd tækisins. Fyrir innifaldir vegna þess að veggir úr frekari upplýsingar, hafðu samband við mismunandi efnum krefjast mismunandi sérhæfða söluaðila. tegunda aukabúnaðar. Notaðu Geymið þessar leiðbeiningar til síðari festingarkerfi sem henta veggjum notkunar.
  • Seite 95 ÍSLENSKA Framleiðandi Ikea í Svíþjóð AB–SE–343 81 Älmhult, Svíþjóð Rafmagnstenging sérstök rafmagnssnúra (gerð H05 VV-F); ef VIÐVÖRUN: Allar raftengingar skal hún er skemmd skaltu biðja tækniaðstoð viðurkenndur uppsetningaraðili annast. um að skipta um hana. Gakktu úr skugga um að spennan sem Ef hann er ekki búið...
  • Seite 96 út fyrir sambærilega vöru eða Þessi ábyrgð gildir í 5 ár frá kaupdegi/ jafn verðmæta vöru. afhendingardegi á tækinu þínu frá IKEA- verslun. Þú þarft að sýna upprunalega Hvað fellur ekki undir ábyrgðina? kvittun sem sönnun fyrir kaupum. Sú...
  • Seite 97 Hikið ekki við að hafa samband við heim til sín eða á annað heimilisfang ber viðurkennda þjónustumiðstöð sem IKEA enga ábyrgð á tjóni sem kann að tilnefnd er af IKEA til að: verða við flutning. Aftur á móti, ef IKEA •...
  • Seite 98 ÍSLENSKA Þau eru sönnun fyrir kaupunum og ábyrgðin gildir ekki án þeirra. Á kvittuninni er einnig nafn og IKEA-vörunúmer (8 tölustafir) fyrir hvert keypt tæki. Þarftu frekari hjálp? Fyrir allar upplýsingar sem ekki fela í sér aðstoð, vinsamlegast hafðu samband við...
  • Seite 99: Polski

    POLSKI Instrukcje bezpieczeństwa • Usunąć osłony kartonowe, folie ochron- Przed pierwszym użyciem ne i nalepki z akcesoriów. Aby chronić własne bezpieczeństwo i • Instalacja i podłączenie elektryczne mu- zapewnić prawidłowe funkcjonowanie szą być wykonane przez wykwalifikowa- urządzenia, przed jego pierwszym nego technika, zgodnie z instrukcjami zainstalowaniem i włączeniem, należy producenta i z normami lokalnymi obo-...
  • Seite 100 POLSKI • W czasie wiercenia ściany uważać, aby czeniu zapewniono odpowiednią wenty- nie uszkodzić połączeń elektrycznych i/ lację. W przypadku wątpliwości skontak- lub przewodów rurowych. tować się z autoryzowanym puntem ser- wisowym lub z wykwalifikowanym tech- • Przewody wentylacyjne muszą być za- nikiem.
  • Seite 101: Czyszczenie I Konserwacja

    (nie należy je zamówić i zamontować. Filtry są dostępna w wyposażeniu), podłączonej na dostępne w sklepach IKEA. wylocie pary okapu. Okap musi być zainstalowany z dala od Upewnić się, że rura odprowadzająca jest obszarów o szczególnie wysokim stopniu...
  • Seite 102: Podłączenie Elektryczne

    W celu wymiany skontaktować się z należy go wymienić. Autoryzowanym Centrum Serwisowym. Producent Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Szwecja Podłączenie elektryczne wyposażony w specjalny kabel zasilający OSTRZEŻENIE: Wszystkie połączenia (typ H05 VV-F); w przypadku uszkodzenia, elektryczne muszą...
  • Seite 103: Tabliczka Znamionowa

    Usługę wykona, dzięki własnej sieci szczególnych. Warunki te są zgodne z autoryzowanych partnerów serwisowych, postanowieniami dyrektyw UE (Nr 99/44/ wybrany i autoryzowany przez IKEA punkt WE) i norm lokalnych. Wymienione serwisowy. komponenty stają się własnością IKEA. Co obejmuje gwarancja?
  • Seite 104 Natomiast w przypadku gdy madzenie kamienia w przewodach wod- transport produktu na adres klienta zo- nych. Szkód spowodowanych przez stanie wykonany przez IKEA, koszty za czynniki atmosferyczne i zdarzenia natu- ewentualne szkody transportowe ponie- ralne. sie IKEA.
  • Seite 105 Obszar obowiązywania techniczną. Zalecamy, aby zachować W przypadku urządzeń gospodarstwa dostęp do kodu IKEA (8 cyfr) i do kodu domowego nabytych w kraju UE i składającego się z 12 cyfr, które są przetransportowanych do innego kraju UE wskazane na etykiecie zakupionego usługi będą...
  • Seite 106: Türkçe

    TÜRKÇE Güvenlik talimatları uygun şekilde yapılmalıdır. Kullanım İlk kullanımdan önce kılavuzunda özellikle tavsiye edilmedikçe Gerek kendi güvenliğiniz, gerekse cihazın cihazın hiçbir kısmını onarmayın veya düzgün çalışması için kurulum ve hizmete değiştirmeyin. alma işlemlerinden önce bu kılavuzu • Herhangi bir kurulum işlemine dikkatle okumanız rica edilir.
  • Seite 107 TÜRKÇE • İmalatçı, uygunsuz kullanımdan veya emin olun. Şüpheye düşerseniz, yetkili ayarların hatalı yapılmasından kaynaklı teknik servis merkezine veya ehil bir zararlarda hiçbir sorumluluğu kabul uzmana başvurun. etmez. • Kızartmada kullanılan yağ alev • Yeterli düzeyde bakım ve temizlik alabileceğinden, yiyecek kızartırken yapmak cihazın düzgün çalışmasını...
  • Seite 108: Temizlik Ve Bakım

    Evinizdeki duvara ve elektrikli ev aletinin yoksa, bunlar cihaz kullanılmadan önce ağırlığına uygun tespit sistemleri kullanın. sipariş edilerek monte edilmelidir. Filtreleri Daha ayrıntılı bilgi için uzman bir satıcıya IKEA mağazalarında bulabilirsiniz. başvurun. Davlumbaz özellikle kirli alanlardan, Bu talimatları ileride başvurmak üzere pencerelerden, kapılardan ve ısı...
  • Seite 109: Elektrik Bağlantısı

    10 kata kadar daha uzun ömürlüdür ve elektrik enerjisinden %90 oranında tasarruf etmeye olanak tanır. Üretici Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, İsveç Elektrik bağlantısı bağlayın. Davlumbazda özel (H05 VV-F tipi) UYARI: Tüm elektrik bağlantıları yetkili bir güç...
  • Seite 110: Kumanda Paneli

    Motor AÇMA/KAPATMA tuşu IKEA GARANTİSİ IKEA garantisinin süresi nedir? dışında kalan durumlar “Neler garanti kapsamında değil?” maddesinde Bu garanti, elektrikli ev aletinizi bir IKEA açıklanmaktadır. Garantinin geçerlilik mağazasından satın/teslim aldığınız süresi, onarım masrafları tarihten itibaren 5 yıl süresince geçerlidir. Satın alma işlemini kanıtlayan belge olarak (yedek parça, işçilik ve teknik servisin...
  • Seite 111 Müşteri, 206/2005 sayılı İtalyan kaynaklı hasarlar. Kararnamesinde öngörülen haklara • Şu bileşenlerdeki hasarlar: Cam seramik, sahiptir ve 5 (beş) yıllık bu IKEA garantisi, aksesuarlar, bulaşıklar ve yerleştirme garanti şartları açısından her ülkedeki sepetleri, besleme ve drenaj boruları, asgari yasal haklara karşılık gelen veya contalar, lambalar ve lamba kapakları,...
  • Seite 112 Satın alma fişinde satın alınan her cihazın aynı zamanda adı ve IKEA parça numarası (8 rakamlı) da yer alır. Başka bir yardıma ihtiyacınız var mı? Servisle ilgili olmayan her türlü bilgi için referans IKEA satış noktasının Müşteri Hizmetlerine başvurmanızı...
  • Seite 113: Slovensky

    SLOVENSKÝ Bezpečnostné pokyny ani nevymieňajte žiadne časti za- Pred prvým použitím riadenia, ak sa to výslovne neodporúča v Odporúčame vám, aby ste si v záujme návode na používanie. vlastnej bezpečnosti a správnej prevádzky • Zariadenie musí byť pred vykonaním zariadenia dôkladne prečítali tento návod akejkoľvek montážnej práce odpojené...
  • Seite 114 SLOVENSKÝ • Správna údržba a čistenie zaručujú bez- • Pri vyprážaní nenechávajte panvice na problémovú prevádzku a vysokú výkon- varnej ploche bez dohľadu, pretože olej nosť zariadenia. Pravidelne odstraňujte používaný pri vyprážaní sa môže vznietiť. všetky nečistoty usadené na povrchu za- •...
  • Seite 115: Čistenie A Údržba

    Filtre sa dajú zakúpiť v prvky. Použite upevňovací systém, ktorý je predajniach spoločnosti IKEA. vhodný pre vašu domácnosť a zodpovedá hmotnosti zariadenia. Ak potrebujete Odsávač musí byť nainštalovaný ďaleko od bližšie informácie, obráťte sa na...
  • Seite 116: Elektrické Pripojenie

    10-krát vyššiu ako autorizovaným asistenčným centrom. tradičné žiarovky a umožňujú úsporu 90 % úsporu elektrickej energie. Výrobca Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Švédsko Elektrické pripojenie Odsávač je vybavený špeciálnym VÝSTRAHA: Všetky elektrické napájacím káblom (typ H05 VV-F). V pripojenia musí...
  • Seite 117: Ovládací Panel

    Tlačidlo zapnutia/vypnutia motora ZÁRUKA SPOLOČNOSTI IKEA Aká je dĺžka záručnej lehoty spoločnosti Stredisko technickej podpory spoločnosti IKEA? IKEA alebo jeho zmluvný partner potom podľa vlastného uváženia prostredníctvom Záruka je platná 5 roky od dátumu príslušného strediska technickej podpory zakúpenia/prevzatia zariadenia v predajni opraví...
  • Seite 118 IKEA 5 (päť) rokov, potrebujete podporu. Odporúčame, aby pričom platia práva, ktoré zodpovedajú ste mali vždy poruke kód IKEA (8- alebo rozširujú minimálne zákonné práva ciferný) a 12-ciferný kód, ktoré sú príslušnej krajiny v otázke záručných uvedené...
  • Seite 119 Je to potvrdenie o vašej kúpe a je potrebné ho predložiť pri uplatnení záruky, inak nie je platná. Na potvrdení je uvedený aj názov a kód tovaru IKEA (8-ciferný) pre každé zakúpené zariadenie. Potrebujete ďalšiu pomoc? Ak potrebujete akékoľvek informácie, ktoré...
  • Seite 120: Česky

    ČESKY Bezpečnostní pokyny • Před jakoukoli instalací musí být Před prvním použitím spotřebič odpojen od elektrické sítě. V zájmu vlastní bezpečnosti a správného • UPOZORNĚNÍ: pokud šrouby nebo provozu spotřebiče si před instalací a upevňovací prvky nebudou instalovány uvedením do provozu pečlivě přečtěte v souladu s těmito pokyny, může dojít k tento návod.
  • Seite 121: Instalace

    (není součástí dodávky), které je namontovat před použitím spotřebiče. připojeno k výstupu páry odsávače par. Filtry jsou k dostání v obchodech IKEA. Ujistěte se, že je odsávací potrubí správně Odsávač par musí být instalován mimo namontováno na výstupu vzduchu obzvláště...
  • Seite 122: Čištění A Údržba

    ČESKY upevňovacího příslušenství. Používejte Uschovejte tento návod pro budoucí upevňovací systémy vhodné pro stěny použití. vašeho domu a hmotnost spotřebiče. Další informace získáte u specializovaného prodejce. Rady pro ochranu životního prostředí Obalový materiál Obal je 100% recyklovatelný a je označen Symbol na výrobku nebo v průvodní...
  • Seite 123: Elektrické Zapojení

    ČESKY Výrobce Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Švédsko Elektrické zapojení Odsávač par je vybaven speciálním UPOZORNĚNÍ: Veškerá elektrická napájecím kabelem (typ H05 VV-F); pokud připojení musí provádět autorizovaný je poškozený, vyžádejte si jej v instalační technik. Zkontrolujte, zda je zákaznickém servisu.
  • Seite 124 Tato záruka platí 5 roky od data nákupu/ hodnoty. doručení vašeho spotřebiče v obchodním domě IKEA. Jako potvrzení o nákupu je Na co se záruka nevztahuje? třeba předložit originál prodejního • Běžné opotřebení dokladu. Jakýkoli servis provedený během •...
  • Seite 125 Zákazník má nárok na práva stanovená v (8místný) kód IKEA a 12místný kód na legislativním nařízení č. 206/2005 a touto štítku vašeho výrobku. zárukou IKEA v délce 5 (pěti) let nejsou dotčena ta práva, která odpovídají nebo USCHOVEJTE KUPNÍ/DODACÍ rozšiřují minimální zákonná práva každé...
  • Seite 126 ČESKY Veškeré informace, které se netýkají asistenční služby, vám poskytne zákaznický servis příslušného obchodního domu IKEA. Než nás kontaktujete, přečtěte si pozorně technickou dokumentaci spotřebiče.
  • Seite 127: Magyar

    MAGYAR A biztonságra vonatkozó utasítások sok betartásával. Ne javítsa vagy cserélje Az első használat előtt ki a készülék bármely alkatrészét, kivéve, Kérjük, hogy saját biztonsága és a készülék ha azt a használati útmutató kifejezetten helyes működése érdekében a telepítés és javasolja.
  • Seite 128 MAGYAR • A gyártó nem vállal felelősséget a nem lő szellőzéséről. Kétség esetén forduljon megfelelő használat vagy a helytelen be- hivatalos szervizközponthoz vagy szak- állítások által okozott károkért. képzett szakemberhez. • A megfelelő karbantartás és tisztítás biz- • Ne hagyja felügyelet nélkül a serpenyő- tosítja a készülék megfelelő...
  • Seite 129: Tisztítás És Karbantartás

    és a készülék súlyának használata előtt meg kell rendelni és be megfelelő rögzítő rendszereket. További kell szerelni. A szűrők az IKEA üzletekben részletekért forduljon szakkereskedőhöz. kaphatók. Őrizze meg ezeket az utasításokat a későbbi konzultációhoz.
  • Seite 130: Elektromos Csatlakoztatás

    • Szárítsa sütőben 100°C-on 10 percig. A cseréhez forduljon a Meghatalmazott Lámpák karbantartása ügyfélszolgálathoz. Gyártó Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Svédország Elektromos csatlakoztatás tápkábellel van ellátva (H05 VV-F típusú); FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos ha a kábel megsérül, a műszaki csatlakoztatásokat csak engedéllyel...
  • Seite 131 Meddig tart az IKEA garancia? értendő. A kivételeket a „Mire nem terjed ki a garancia?” című részben ismertetjük. A Ez a garancia a készülék IKEA áruházban jótállási időszak alatt a javítási költségeket történő megvásárlásától/átvételétől számított 5 évig érvényes. Be kell mutatni (pótalkatrészek, munkadíj és a műszaki...
  • Seite 132 • Idegen testek vagy anyagok által oko- törvényerejű rendelet által biztosított zott véletlen károk, valamint a szűrők, le- jogok, és ez az 5 (öt) éves IKEA-garancia folyórendszerek vagy mosószertartó fió- nem sérti ezeket a jogokat, amelyek kok tisztítása vagy eltömődésének eltá- megfelelnek az egyes országok minimális...
  • Seite 133 MAGYAR Ne habozzon, forduljon az IKEA által kijelölt hivatalos márkaszervizhez: • műszaki segítségnyújtás igénylése a jót- állási időszak alatt • információt kérhet az IKEA készülékek működésével kapcsolatban. A legjobb kiszolgálás érdekében kérjük, hogy mielőtt kapcsolatba lépne velünk, figyelmesen olvassa el a termék összeszerelési útmutatóját és/vagy...
  • Seite 134: Български

    БЪЛГАРСКИ Инструкции за безопасност • Инсталирането и електрическото Преди първа употреба свързване трябва да се извършват от За собствената ви безопасност и за квалифициран техник съгласно правилна работа на уреда, прочетете инструкциите на производителя и в внимателно това ръководство, преди да съответствие...
  • Seite 135 БЪЛГАРСКИ • Всички услуги поддръжка трябва да надвишава 4 Pa (4 x 10-5 bar). Поради се извършват от специализиран тази причина се уверете, че техник. помещението е добре проветриво. При съмнения, консултирайте се с • При пробиване на стената, оторизиран център за техническо внимавайте...
  • Seite 136: Поддръжка И Почистване

    поръчани и инсталирани, преди да Парата от готвене се засмуква и използвате уреда. Филтрите се съпровожда извън помещението предлагат в магазините на IKEA. посредством отвеждаща тръба (не е Аспираторът трябва да се монтира доставена), свързана към изхода за далеч от особено замърсени зони, пара...
  • Seite 137: Електрическо Свързване

    оторизирания център за техническа никакъв случай няма да се променят. поддръжка. Поддръжка на филтъра с активен въглен. Производител Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Svezia Електрическо свързване напрежението, посочено на табелката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всички на продукта, е същото като електрически връзки трябва да се...
  • Seite 138: Контролен Панел

    Бутон ON/OFF Мотор ГАРАНЦИЯ IKEA Колко време трае гаранцията на да се покаже оригиналната разписка IKEA? като доказателство за покупка. Евентуални намеси за техническа Тази гаранция е валидна 5 години от датата на закупуване/доставка на Вашия уред в магазин на IKEA. Трябва...
  • Seite 139 • Повреди на следните компоненти: местните разпоредби. Сменените стъклена керамика, аксесоари, компоненти стават собственост IKEA. кошове за прибори за хранене и Какво ще направи IKEA, за да съдове, тръби за захранване и разреши проблема? източване, уплътнения, крушки и Отделът за техническо обслужване, капаци...
  • Seite 140 • Повреда при транспортиране. Ако условия, съществува само, ако клиентът транспортира продукта до електроуредът е в съответствие и е дома си или на друг адрес, IKEA не инсталиран, съгласно: носи отговорност за щети, които • техническите спецификации на могат да възникнат по време на...
  • Seite 141 БЪЛГАРСКИ винаги да разполагате с кода на IKEA (8 цифри) и 12-цифрения код на етикета на Вашия продукт. ЗАПАЗЕТЕ ДОКУМЕНТА ЗА ПОКУПКА/ДОСТАВКА! Това е доказателство за Вашата покупка и трябва да я покажете, за да бъде валидна гаранцията. В разписката са...
  • Seite 142: Româna

    ROMÂNA Instrucțiuni de siguranță producătorului și în conformitate cu Înainte de prima utilizare reglementările locale de siguranță. Nu Pentru siguranța dumneavoastră și pentru reparați sau înlocuiți nicio piesă a corecta funcționare a aparatului, vă rugăm aparatului decât dacă este recomandat să...
  • Seite 143 ROMÂNA • Gurile de ventilație trebuie să fie trebuie să depășească 4 Pa ​ ​ ​ ​ ( 4 x 10-5 bari). întotdeauna evacuate în exterior. Din acest motiv, asigurați-vă că încăperea este bine ventilată. Dacă aveți • Producătorul își declină orice îndoieli, contactați un centru de service responsabilitate pentru eventualele autorizat sau un profesionist calificat.
  • Seite 144: Curățare Și Întreținere

    și asamblate înainte de Păstrați aceste instrucțiuni pentru referințe folosirea aparatului. Filtrele sunt viitoare. disponibile în magazinele IKEA. Sfaturi pentru protejarea mediului Materialul de ambalare Ambalajul este 100% reciclabil și este Simbolul aplicat pe aparat sau pe documentația de însoțire a acestuia indică...
  • Seite 145: Conexiune Electrică

    Întreținerea becurilor Pentru a le înlocui, adresați-vă unui Centru de Asistență Autorizat. Producător Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Suedia Conexiune electrică (tip H05 VV-F); în caz de deteriorare, AVERTISMENT: Toate conexiunile solicitați altul nou de la serviciul de electrice trebuie efectuate de către un...
  • Seite 146 IKEA va furniza serviciul prin înlocuite devin proprietatea IKEA. intermediul rețelei sale de Parteneri de service autorizați. Cum va interveni IKEA pentru a rezolva problema? Ce acoperă această garanție? Serviciul de asistență desemnat de IKEA Garanția acoperă defectele aparatului...
  • Seite 147 Daunele cauzate de reacții chimice sau în timpul livrării va fi acoperită de IKEA. electrochimice, rugină, coroziune sau • Costurile pentru instalarea inițială a daune cauzate de apă, inclusiv daunele aparatului electrocasnic IKEA.
  • Seite 148 în acest manual. Consultați întotdeauna numerele indicate în manualul echipamentului pentru care aveți nevoie de asistență. Vă sugerăm să aveți întotdeauna la dispoziție codul IKEA (8 cifre) și codul din 12 cifre afișat pe eticheta produsului dvs. PĂSTRAȚI DOCUMENTUL DE CUMPĂRARE/LIVRARE! Aceasta este dovada achiziției dvs.
  • Seite 149: Hrvatski

    HRVATSKI Sigurnosne upute Prije prve upotrebe • UPOZORENJE: ako ne ugradite vijke ili pričvrsne elemente kako je opisano u Radi vlastite sigurnosti i kako biste ovim uputama, može doći do opasnosti osigurali ispravan rad uređaja, molimo da od strujnog udara. pažljivo pročitate ovaj priručnik prije •...
  • Seite 150 Para nastala kuhanjem se usisava i prenosi prije korištenja uređaja. Filtri su dostupni u izvan doma kroz ispušnu cijev (nije IKEA trgovinama. isporučena), spojenu na izlaz za paru nape. Napa se mora postaviti dalje od posebno Uvjerite se da je ispušna cijev ispravno prljavih mjesta, prozora, vrata i izvora montirana u otvor za zrak s odgovarajućim...
  • Seite 151: Čišćenje I Održavanje

    žarulja i omogućuju 90% uštede električne vijek trajanja i mora se prati jednom energije. mjesečno ručno ili u perilici posuđa na Za zamjenu obratite se ovlaštenom niskim temperaturama i na kratkom servisnom centru. programu. Proizvođač Ikea of​ S weden AB–SE–343 81 Älmhult, Švedska...
  • Seite 152: Električno Priključivanje

    HRVATSKI Električno priključivanje napajanje (tip H05 VV-F); u slučaju UPOZORENJE: Sve električne oštećenja zatražite od službe tehničke priključke mora izvesti ovlašteni električar. pomoći. Provjerite je li napon naveden na pločici Ako nije opremljen utikačem (izravno proizvoda jednak naponu mreže. ožičenje na mrežu) ili ako utičnica nije u Ova informacija je naznačena unutar nape, pristupačnom području, ugradite ispod filtra za masnoću.
  • Seite 153 Tko pruža uslugu? • Oštećenja nefunkcionalnih i ukrasnih Služba pomoći koju je odabrala i ovlastila dijelova koja ne utječu na normalno IKEA pružit će uslugu putem svoje mreže korištenje uređaja, uključujući ovlaštenih servisnih partnera. ogrebotine i razlike u boji. Što pokriva ovo jamstvo? •...
  • Seite 154 Kupac je vlasnik prava predviđenih raspolaganju IKEA kod (8 znamenki) i 12- Zakonodavnom uredbom br. 206/2005 i znamenkasti kod prikazan na naljepnici ovo jamstvo IKEA od 5 (pet) godina ne vašeg proizvoda. utječe na ta prava koja ispunjavaju ili proširuju minimalna zakonska prava svake ČUVAJTE DOKUMENT O KUPNJI/...
  • Seite 155: Srpski

    SRPSKI Bezbednosna uputstva Pre prve upotrebe • UPOZORENJE: Ako ne instalirate zavrtnje ili pričvršć i vače kako je opisano Radi vlastite bezbednosti i ispravnog rada u ovim uputstvima, može doć i do uređaja, pažljivo pročitajte ovo uputstvo opasnosti od strujnog udara. pre instalacije i puštanja u rad.
  • Seite 156 Para za kuvanje se usisava i prenosi van sastaviti pre upotrebe uređaja. Filteri su kuć e kroz izduvnu cev (nije isporučena), dostupni u IKEA prodavnicama. povezana sa izlazom za paru na Aspirator mora biti postavljena dalje od aspiratoru.
  • Seite 157 SRPSKI Sačuvajte ova uputstva za buduć u upotrebu. Saveti za očuvanje životne sredine Materijal za pakovanje Ambalaža se 100% može reciklirati i Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji prate proizvod pokazuje označena je simbolom za reciklažu da se ovaj proizvod ne može tretirati kao Različiti delovi ambalaže se stoga ne smeju otpad u domaćinstvu, već...
  • Seite 158: Pločica Sa Podacima

    SRPSKI Proizvođač Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Švedska Električno priključivanje Aspirator je opremljen posebnim kablom UPOZORENJE: Sva električna za napajanje (tip H05 VV-F); u slučaju povezivanja moraju biti izvedena od strane ošteć e nja zatražite od službe tehničke ovlašć e nog instalatera. Proverite da li je pomoć...
  • Seite 159 Služba za korisnike koju je odabrala i Ošteć e nja izazvana hemijskim ili ovlastila IKEA ć e pružati uslugu preko svoje elektrohemijskim reakcijama, rđom, mreže ovlašć e nih servisnih partnera. korozijom ili ošteć e njem vodom, uključujuć...
  • Seite 160 12-cifreni kod prikazan na Kupac je vlasnik prava predviđenih etiketi vašeg proizvoda. Zakonskim dekretom br. 206/2005 i ova 5 (pet) godina IKEA garancije ne utiče na ova ČUVAJTE DOKUMENT O KUPOVINI/ prava koja ispunjavaju ili proširuju ISPORUCI! minimalna zakonska prava svake zemlje u Ovo je dokaz vaše kupovine i mora se...
  • Seite 161: Navodila Za Varnost

    SLOVENSKO Navodila za varnost Pred prvo uporabo • OPOZORILO: če vijakov ali pritrdilnih elementov ne namestite, kot Zaradi lastne varnosti in pravilnega je opisano v teh navodilih, je to lahko delovanja naprave pred namestitvijo in vzrok za nevarnost električnega toka. zagonom natančno preberite ta navodila.
  • Seite 162 (ni aparata naročiti in namestiti. Filtri so na priložena), ki je povezana z izhodom pare voljo v trgovinah IKEA. nape. Napo je treba montirati stran od posebej Prepričajte se, da je odvodna cev pravilno umazanih območij, oken, vrat in virov...
  • Seite 163: Čiščenje In Vzdrževanje

    90%. oprati ročno ali v pomivalnem stroju pri Za zamenjavo se obrnite na pooblaščen nizkih temperaturah in s kratkim servisni center. programom. Proizvajalec Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Švedska...
  • Seite 164: Električna Povezava

    SLOVENSKO Električna povezava kablom (tipa H05 VV-F); v primeru OPOZORILO: Vse električne povezave poškodbe, zahtevajte novega v servisni mora izdelati pooblaščeni monter. službi za tehnično pomoč. Preverite, ali je napetost, navedena na Če ni opremljena z vtičem (neposredno tablici izdelka, enaka napetosti omrežja. ožičenje na električno omrežje) ali če Ti podatki so navedeni znotraj nape, pod vtičnica ni na dostopnem območju,...
  • Seite 165 • Poškodbe pri transportu. Če kupec enake vrednosti. prinese izdelek na svoj dom ali drug naslov, IKEA ni odgovorna za škodo, ki bi Česa ne krije garancija? lahko nastala med prevozom. Po drugi • Normalne obrabe strani pa, če IKEA opravi prevoz izdelka...
  • Seite 166 Stranka je lastnik pravic, predvidenih z Priporočamo, da imate vedno na voljo zakonodajno uredbo št. 206/2005 in ta 5 kodo IKEA (8-mestno) in 12-mestno (pet) letna garancija IKEA ne vpliva na te kodo, navedeno na etiketi vašega pravice, ki izpolnjujejo ali razširjajo izdelka.
  • Seite 167: Lietuvių

    LIETUVIŲ K. Saugos instrukcijos jokios prietaiso dalies, jei tai nėra Prieš naudojant pirmą kartą specialiai rekomenduojama naudojimo Kad užtikrintumėte savo saugumą ir vadove. prietaisas tinkamai veiktų, prieš • Prietaisas turi būti atjungtas nuo montuojant ir paleidžiant veikti, prašome elektros tinklo prieš pradedant bet atidžiai perskaityti šį...
  • Seite 168: Montavimas

    (netiekiamas), prijungtą prie gartraukio naudojant prietaisą. Filtrus galima įsigyti garų išėjimo. „IKEA“ parduotuvėse. Įsitikinkite, kad išleidimo vamzdis yra Gartraukis turi būti montuojamas toli nuo tinkamai sumontuotas oro išėjime su ypač nešvarių vietų, langų, durų ir šilumos tinkama prijungimo sistema.
  • Seite 169: Valymas Ir Priežiūra

    LIETUVIŲ K. Naudokite savo namų sienoms ir elektrinio Išsaugokite šias instrukcijas, kad buitinio prietaiso svoriui pritaikytas galėtumėte peržiūrėti ateityje. tvirtinimo sistemas. Norėdami daugiau informacijos, kreipkitės į specializuotą pardavimo atstovą. Patarimai, kaip apsaugoti aplinką Pakavimo medžiaga Pakuotė yra 100 % perdirbama ir yra Šis simbolis ant gaminio ar pridedamos dokumentacijos nurodo, kad...
  • Seite 170: Elektros Jungtis

    LIETUVIŲ K. Gamintojas Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Švedija Elektros jungtis laidą (H05 VV-F tipo); jei buvo pažeistas, ĮSPĖJIMAS: Visos elektros jungtys turi paprašykite jo iš techninio aptarnavimo būti įrengtos įgalioto montuotojo. tarnybos. Patikrinkite, ar gaminio plokštelėje Jei nėra kištuko (tiesioginis prijungimas nurodyta įtampa yra tokia pati, kaip ir...
  • Seite 171: Valdymo Skydelis

    Ši garantija galioja 5 metus nuo jūsų produktą arba pakeis vienodu arba elektrinio buitinio prietaiso įsigijimo / lygiaverčiu produktu. pristatymo iš „IKEA“ parduotuvės dienos. Reikia parodyti originalų pirkimo kvitą kaip Kam garantija netaikoma? pirkimą įrodantį dokumentą. Bet kokie • Įprastas nusidėvėjimas garantiniu laikotarpiu atlikti aptarnavimo •...
  • Seite 172 Siūlome visada turėti „IKEA“ kodą (8 skaičiai) ir 12 skaičių kodą, kurie Klientui priklauso teisės, numatytos Įst. pateikti jūsų gaminio etiketėje. dekr. Nr. 206/2005 ir ši „IKEA“ garantija 5 (penkerius) metus nepanaikina šių teisių, IŠSAUGOKITE PIRKIMO / kurios atitinka ir išplečia minimalias PRISTATYMO DOKUMENTĄ!
  • Seite 173 LIETUVIŲ K. prieš kreipiantis į mus atidžiai perskaityti su elektriniu buitiniu prietaisu susijusią techninę dokumentaciją.
  • Seite 174: Drošības Instrukcijas

    LATVIEŠU Drošības instrukcijas Pirms pirmās lietošanas reizes • BRĪDINĀJUMS: skrūvju vai stiprinājumu neuzstādīšana saskaņā ar Jūsu drošībai un pareizai ierīces darbībai, šo instrukciju var izraisīt elektriskās lūdzu, pirms uzstādīšanas un lietošanas strāvas apdraudējumu. rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Rūpīgi • Ierīces zemējums ir obligāts saskaņā ar aplūkojiet brīdinājuma attēlus šīs likumu.
  • Seite 175 Filtri ir Pārliecinieties, vai izplūdes caurule ir pieejami IKEA veikalos. pareizi uzstādīta gaisa izplūdes atverē, Tvaika nosūcējs jāuzstāda tālāk no īpaši izmantojot piemērotu savienojuma netīrām vietām, logiem, durvīm un siltuma sistēmu.
  • Seite 176: Tīrīšana Un Apkope

    LATVIEŠU sistēmas, kas piemērotas jūsu mājas Saglabājiet šo instrukciju turpmākai sienām un ierīces svaram. Lai iegūtu uzziņai. sīkāku informāciju, sazinieties ar specializētu izplatītāju. Padomi vides aizsardzībai Iepakojuma materiāls Iepakojums ir 100% pārstrādājams un Simbols uz izstrādājuma vai pievienotajā dokumentācijā norāda, ka šo marķēts ar pārstrādes simbolu izstrādājumu nedrīkst izmest kā...
  • Seite 177: Datu Plāksnīte

    LATVIEŠU Ražotājs Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Zviedrija Elektrības pieslēgums Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar speciālu BRĪDINĀJUMS: Visi elektriskie barošanas kabeli (tips H05 VV-F); bojājumu savienojumi jāveic pilnvarotam gadījumā pieprasiet to tehniskās servisa uzstādītājam. Pārbaudiet, vai izstrādājuma dienestam. plāksnītē norādītais spriegums ir tāds pats Ja tas nav aprīkots ar kontaktdakšu (tiešā...
  • Seite 178: Vadības Panelis

    Ja vien nevar pierādīt, izlemj, vai uz to attiecas garantija. IKEA ka šādu bojājumu cēlonis nav ražošanas servisa nodaļa vai tā pilnvarotais servisa kļūdas. partneris, izmantojot attiecīgos servisa...
  • Seite 179 5 (piecu) gadu IKEA garantija neietekmē šīs Iesakām, lai vienmēr būtu pieejams tiesības, kas atbilst vai paplašina katras IKEA kods (8 cipari) un 12 ciparu kods, valsts minimālās likumīgās tiesības kas norādīts uz izstrādājuma etiķetes. garantijas ziņā. Tas nekādā veidā...
  • Seite 180 LATVIEŠU Lai iegūtu informāciju, kas nav saistīta ar servisu, sazinieties ar attiecīgo IKEA veikala klientu apkalpošanas dienestu. Pirms sazināšanās ar mums, lūdzu, rūpīgi izlasiet ierīces tehnisko dokumentāciju.
  • Seite 181: Eesti

    EESTI Ohutusjuhised Enne esimest kasutamist • HOIATUS: kruvide või kinnitusdetailide paigaldamata jätmine Enda ohutuse ja seadme õige töö nii, nagu nendes juhistes kirjeldatud, tagamiseks lugege see juhend enne toote võib põhjustada elektriohtu. paigaldamist ja kasutuselevõttu • Seadme maandus on kohustuslik ja tähelepanelikult läbi.
  • Seite 182 Toiduvalmistamisaur imetakse sisse ja kasutamist tellida ja seadmele paigaldada. juhitakse majast välja läbi väljalasketoru (ei Filtrid on saadaval IKEA kauplustes. ole tootega kaasas), mis on ühendatud Õhupuhasti tuleb paigaldada eemale eriti õhupuhasti väljalaskeavaga. määrdunud kohtadest, akendest, ustest ja Veenduge, et väljalasketoru on sobiva...
  • Seite 183: Puhastamine Ja Hooldus

    EESTI Hoidke need juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Nõuanded keskkonna kaitsmiseks Pakkematerjal Tootel või sellega kaasas oleval Pakend on 100% taaskasutatav ja dokumentatsioonil olev sümbol näitab, tähistatud taaskasutussümboliga et toodet ei tohi käsitleda olmeprügina, Pakendi erinevaid osi ei tohi keskkonda vaid see tuleb anda ümbertöötlemiseks jätta, vaid need tuleb kõrvaldada kohalike elektri- ja elektroonikaromude ametiasutuste kehtestatud eeskirju...
  • Seite 184 EESTI Tootja Ikea of Sweden AB–SE–343 81 Älmhult, Rootsi Elektriühendus spetsiaalse toitekaabliga (tüüp H05 VV-F); HOIATUS! Kõik elektriühendused peab kahju korral küsige uus kaabel tehnilise abi tegema volitatud paigaldaja. Kontrollige, keskusest. kas toote sildil näidatud pinge on sama Kui seade ei ole varustatud pistikuga mis võrgupinge.
  • Seite 185 ühendamisest põhjustatud kehtivust. kahju. Kahjustused, mis on põhjustatud Kes teenust pakub? keemilistest või elektrokeemilistest reaktsioonidest, roostest, korrosioonist IKEA valitud ja volitatud abiteenus osutab või veekahjustustest, sealhulgas teenust oma volitatud teeninduspartnerite kahjustused, mis on põhjustatud liigsest võrgustiku kaudu. katlakivist veetorustikus. Atmosfääri- ja Mida garantii katab? loodusnähtuste põhjustatud...
  • Seite 186 See on teie ostutõend ja see tuleb esitada, 206/2005 sätestatud õigused ja see 5 (viie) et garantii kehtiks. Iga ostetud seadme aasta pikkune IKEA garantii ei piira neid nimi ja IKEA artikli number (8 numbrit) on õigusi, mis vastavad iga riigi samuti kviitungil. minimaalsetele seaduslikele garantiile Kas vajate rohkem abi? kehtivatele õigustele või pikendavad neid.
  • Seite 187 NEDERLAND Opening hours: Monday - Friday 8.30am - 6.30pm Saturday 8.30am - 5.30pm Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA Sunday 9.30am - 3.30pm 0031-50 316 8772 international Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Tarief: Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 21.00...
  • Seite 188 © Inter IKEA Systems B.V. 2022/11 23244 AA -2381032-1...

Diese Anleitung auch für:

103.889.77903.688.00

Inhaltsverzeichnis