Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A 8 LA
line array element
bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für thomann The box pro A 8 LA

  • Seite 1 A 8 LA line array element bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 23.10.2018, ID: 447346 (V2)
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................4 1.1 Weitere Informationen........................5 1.2 Darstellungsmittel..........................6 1.3 Symbole und Signalwörter......................7 Sicherheitshinweise..........................10 Leistungsmerkmale..........................15 Installation..............................16 4.1 Montage.............................. 18 Anschlüsse und Bedienelemente....................25 Inbetriebnahme............................30 Vernetzung und Fernbedienung..................... 31 Technische Daten............................ 34 Stecker- und Anschlussbelegungen....................36 Umweltschutz............................
  • Seite 4 Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden.
  • Seite 5 Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Handlungsanweisungen Die einzelnen Schritte einer Handlungsanweisung sind fortlaufend nummeriert. Das Ergebnis eines Schritts ist eingerückt und durch einen Pfeil hervorgehoben.
  • Seite 7 Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. A 8 LA...
  • Seite 8 Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 9 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. A 8 LA...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Beschallung. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauch Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ent‐ stehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise VORSICHT! Mögliche Gehörschäden Das Gerät kann Lautstärken erzeugen, die zu vorübergehender oder permanenter Beeinträchtigung des Gehörs führen können. Über einen längeren Zeitraum können auch scheinbar unkritische Pegel Hörschäden verursachen. Reduzieren Sie die Lautstärke sofort, falls Ohrgeräusche oder Ausfälle des Gehörs auftreten sollten.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist.
  • Seite 15 Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Aktives Line-Array-Element mit 1 × 1,4-Zoll-Hochtöner mit 2,5-Zoll-Schwingspule und Titanmembran und 2 × 8-Zoll-Tieftöner mit 2-Zoll-Schwingspule 950-W + 350-W-Klasse-D-Verstärker mit SMPS XLR-Ein- und -Ausgang Verriegelbare Eingangs- und Ausgangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung Interner SHARC-Digitalsignalprozessor (DSP) mit vier Presets Netzwerkanschluss zur Steuerung vom Notebook/PC mit der Pronet-Software Made in Europe A 8 LA...
  • Seite 16 Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 17 Installation VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht Wegen des hohen Gewichts des Geräts sind immer mindestens zwei Personen für den Transport und die Montage erforderlich. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage Der Auf- und Abbau darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. HINWEIS! Mögliche Sachschäden durch Magnetfelder Durch Lautsprecher wird ein statisches Magnetfeld erzeugt.
  • Seite 18 Installation HINWEIS! Verwendung von Stativen Wenn das Gerät auf ein Stativ montiert wird, achten Sie auf sicheren Stand und darauf, dass das Gewicht des Geräts die zulässige Tragkraft des Stativs nicht über‐ steigt. 4.1 Montage Überblick Dank seiner mechanischen Konstruktion kann das Gerät sowohl einzeln aufgestellt oder aufge‐ hängt werden, als auch zu Line Arrays in variabler Größe zusammengestellt werden.
  • Seite 19 Installation Verbindung der Geräte unterei‐ Links und rechts an der Vorderseite des Geräts ist ein Sicherungsstift angebracht, mit dem Sie nander das Gerät mit einem direkt darüber angebrachten Gerät stabil verbinden können. An der Gerä‐ terückseite befindet sich ein ausklappbarer vertikaler Riegel. Dieser Riegel passt in die U- Schiene des darunter angebrachten Geräts, die eine Reihe nummerierter Bohrungen aufweist.
  • Seite 20 Installation line array element...
  • Seite 21 Installation 1 Ausklappbarer Riegel 2 Abstandsbohrungen. Fixieren Sie den Bolzen in der Bohrung für den gewünschten Winkel. 3 Benutzen Sie diese Bohrung zum Fixieren des Riegels in der Nullposition. Flugrahmen (optional) 1 Bohrungen für Sicherungsstift, Frontseite 2 Gewinde (M10) zum Anbringen von handelsüblichen Schraubfüßen bei Montage in einem Stapel (Stack) 3 Abstandsbohrungen 4 Bohrungen für Sicherungsstift, Rückseite...
  • Seite 22 Installation Montage eines Systems für den Flugbetrieb Befestigen Sie den Flugrahmen links und rechts an der Vorderseite des obersten Geräts. Fixieren Sie den Flugrahmen mit den Sicherungsstiften, die am obersten Gerät ange‐ bracht sind. line array element...
  • Seite 23 Installation Positionieren Sie den vertikalen Riegel des Geräts am Flugrahmen. Fixieren Sie den Riegel an der korrekten Position mit einem Sicherungsstift an der U- Schiene. Für den Flugbetrieb montieren Sie einen Schäkel am Flugrahmen. Er muss sich direkt über dem Schwerpunkt des Gesamtsystems befinden. In der Abbildung ist der Schwer‐ punkt durch „C“...
  • Seite 24 Installation Montage mehrerer Geräte in ein System Normalerweise werden mehrere Geräte so in ein Line Array montiert, dass sie bogenförmig angeordnet sind. Die nebenstehende Abbildung zeigt als Beispiel, wie vier Elemente zu einem System kombiniert werden können, das auf dem Boden steht (Groundstack). Bei einem Groundstack dürfen höchstens vier Elemente mit einer maximalen Winke‐...
  • Seite 25 Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite A 8 LA...
  • Seite 26 Anschlüsse und Bedienelemente 1 [INPUT] Audiosignaleingang mit verriegelbarer XLR-Einbaubuchse. Die Buchse ist zur Erzielung eines optimalen Signal/ Rauschabstands und einer ausreichenden Leistungsreserve elektronisch vollkommen symmetrisch beschaltet, inklu‐ sive A/D-Wandlung. 2 Druckschalter [GND LIFT] Falls durch eine Erdungsschleife Brummgeräusche entstehen, können Sie mit diesem Schalter die Verbindung zwi‐ schen dem Schutzleiteranschluss des Geräts und der Signalmasse im Gerät trennen.
  • Seite 27 Anschlüsse und Bedienelemente 7 Preset-Taste Diese Taste hat zwei Funktionen: Wird sie während des Einschaltens des Geräts gedrückt gehalten, wird damit die ID-Zuweisung vorgenommen. Der interne Digitalsignalprozessor (DSP) weist dem Gerät eine neue ID für die Fernbedienung im Pronet-Netz zu. Jedes Gerät muss eine eindeutige ID haben, damit es im Pronet-Netz dargestellt werden kann.
  • Seite 28 Anschlüsse und Bedienelemente Diese Einstellung, die einen viel gleichmäßigeren Frequenzgang bietet, kann in den unteren (normalerweise ein oder zwei) Geräten eines großen geflogenen Arrays geladen werden, um eine angenehme Beschallung des Publikums nahe der Bühne zu erreichen. Diese Einstellung ist auch sehr nützlich, wenn das Gerät alleine vorne auf sehr großen Bühnen eingesetzt wird.
  • Seite 29 Anschlüsse und Bedienelemente 10 [MAINS IN] Blaue verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist). Zum Einschalten des Geräts stecken Sie das Netzkabel bzw. Ver‐ bindungskabel von einem anderen Gerät in diese Buchse und drehen Sie den Stecker im Uhrzeigersinn in die Posi‐ tion [ON]. Zum Ausschalten des Geräts ziehen Sie den Verriegelungshebel am Stecker nach hinten und drehen Sie den Stecker gegen den Uhrzeigersinn in die Position [PUSH OFF].
  • Seite 30 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Einschalten Nachdem Sie alle erforderlichen Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie das Audio‐ system ein. Es wird empfohlen, einen Schalter für das Einschalten des gesamten Audiosystems vorzusehen und die Stecker für die Spannungsversorgung (Power Twist) immer an den Buchsen der ein‐ zelnen Elemente angeschlossen zu lassen.
  • Seite 31 Vernetzung und Fernbedienung Vernetzung und Fernbedienung Netzwerkfähigkeit Mit den Netzwerkbuchsen auf der Rückseite des Geräts können die einzelnen Geräte des gesamten Audiosystems miteinander vernetzt werden und mit einem Notebook/PC und der Software Pronet fernbedient werden. Das im Pronet-Netz eingesetzte Kommunikationsproto‐ koll ist CanBus.
  • Seite 32 Vernetzung und Fernbedienung 1 Netzwerkbuchsen auf der Rückseite des ersten Geräts. 2 Druckschalter [TERMINATE] darf nicht gedrückt sein. Die LED darüber ist aus. 3 Netzwerkbuchsen auf der Rückseite des letzten Geräts. 4 Druckschalter [TERMINATE] muss gedrückt sein. Die LED darüber leuchtet. Netzaufbau und Terminierung Die einzelnen Geräte werden über RJ45-Netzwerkkabel linear miteinander verbunden.
  • Seite 33 Vernetzung und Fernbedienung ID-Zuweisung In einem Pronet-Netz muss jedes Gerät eine eindeutige Kennung oder ID haben. Standard‐ mäßig hat der USB2CAND-Konverter die ID 0. Jedes andere Gerät kann nur eine ID gleich oder größer 1 haben. Es darf im Netz keine Geräte mit derselben ID geben. Die ID wird automatisch vergeben, wenn ein ans Netzwerk angeschlossenes Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird.
  • Seite 34 Technische Daten Technische Daten Bestückung 1 × 1,4-Zoll-Hochtöner mit 2,5-Zoll-Schwingspule und Titanmembran 2 × 8-Zoll-Tieftöner mit 2-Zoll-Schwingspule Eingang XLR-Einbaubuchse Eingangsimpedanz 20 kΩ (symmetrisch), 10 kΩ (unsymmetrisch) Eingangsempfindlichkeit +4 dBu / 1,25 V Ausgang XLR-Einbaustecker Frequenzgang 85 Hz…18 kHz (± 3 dB) Ausgangsleistung 900 W + 350 W Abstrahlwinkel, gemittelt (V ×...
  • Seite 35 Technische Daten Verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) für den Netzanschluss Verriegelbare Ausgangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung weiterer Geräte Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 575 W (nominal) 1200 W (max.) Abmessungen (B × H × T) 589 mm × 265,5 mm × 516 mm Gewicht 27,5 kg A 8 LA...
  • Seite 36 Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 37 Stecker- und Anschlussbelegungen Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche. XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Abschirmung am Steckergehäuse (optional) A 8 LA...
  • Seite 38 Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...