Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

xBrick Quad 16×8W RGBW
LED-Fluter

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für thomann Stairville xBrick Quad 16x8W RGBW

  • Seite 1 xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 14.08.2023, ID: 385641 (V5)
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................6 1.1 Symbole und Signalwörter......................6 Sicherheitshinweise..........................9 Leistungsmerkmale..........................14 Installation..............................15 Inbetriebnahme............................20 Anschlüsse und Bedienelemente....................22 Bedienung..............................27 7.1 Betriebsart „Manual“........................27 7.2 Betriebsart „Auto Run Mode“....................... 30 7.3 Betriebsart „Sound Mode“......................30 7.4 Betriebsart „DMX“..........................31 7.5 Betriebsart „Slave“...........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Stecker- und Anschlussbelegungen....................48 Fehlerbehebung............................49 Reinigung..............................51 Umweltschutz............................52 xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 5 xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 6 Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
  • Seite 7 Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 8 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher optischer Strahlung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als elektronischer Beleuchtungseffekt mittels LED-Technik Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwen‐ dung in Haushalten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedie‐ nungsanleitung beschrieben.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Erstickungs- und Verletzungsgefahr für Kinder! An Verpackungsmaterialien und Kleinteilen können Kinder ersticken. Beim Umgang mit dem Gerät können Kinder sich verletzen. Lassen Sie Kinder niemals mit Verpackungsmaterial und dem Gerät spielen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial niemals in der Reich‐ weite von Babys und Kleinkindern auf.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls durch Lichtblitze! Das Gerät sendet Lichtblitze (strobe effects) aus. Lichtblitze können bei bestimmten Personen epileptische Anfälle auslösen. Wenn Sie epilepsiegefährdet sind, vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum Lichtblitzen ausgesetzt zu sein und in blinkendes Licht zu blicken.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des Geräts bei Betrieb unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen! Wenn das Gerät unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen betrieben wird, kann es beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen im Rahmen der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanlei‐ tung angegeben sind.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise HINWEIS! Brandgefahr durch Einbau einer falschen Sicherung! Bei Verwendung von Sicherungen eines anderen Typs als mit dem Gerät kompatibel kann es zu einem Brand kommen und das Gerät kann schwer beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Sicherungen des gleichen Typs. Beachten Sie den Aufdruck auf dem Gerätegehäuse und die Angaben im Kapitel „Technische Daten“.
  • Seite 14 Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der LED-Fluter eignet sich besonders für professionelle Beleuchtungsaufgaben, zum Beispiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen sowie im Theater- und im Musicalbereich. Das Gerät zeichnet sich durch eine erstklassige Farbmisch-Eigenschaften sowie eine besonders hohe Lichtleistung aus. Besondere Eigenschaften des Geräts: 16 Vierfarb-LEDs (rot, grün, blau, weiß), je 8 W Ansteuerung über DMX (fünf verschiedene Modi), über Tasten und Display am Gerät sowie über Infrarot-Fernbedienung (Artnr.
  • Seite 15 Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 16 Installation HINWEIS! Überhitzungs- und Brandgefahr durch mangelnden Abstand und schlechte Belüftung! Wenn der Abstand der Lichtquelle zur beleuchteten Fläche zu gering ist oder das Gerät schlecht belüftet ist, kann das Gerät überhitzen und Brände verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zu beleuchteten Flächen mehr als 2 m beträgt.
  • Seite 17 Installation HINWEIS! Störungen bei der Datenübertragung durch unsachgemäße Verkabelung! Bei unsachgemäßer Verkabelung der DMX-Anschlüsse kann es zur Störung bei der Datenübertragung kommen. Verbinden Sie den DMX-Eingang und -Ausgang nicht mit Audiogeräten, z. B. Mischpulten oder Verstärkern. Benutzen Sie für die Verkabelung spezielle DMX-Kabel und keine normalen Mik‐ rofonkabel.
  • Seite 18 Installation Befestigungsmöglichkeiten Sie können das Gerät hängend oder stehend installieren. Die Befestigung während des Gebrauchs muss immer auf einer festen Oberfläche oder an einem dafür zugelassenen Träger erfolgen. Benutzen Sie zur Befestigung die dafür vorgesehenen Öffnungen des zweiteiligen Bügels. Arbeiten Sie immer von einer stabilen Plattform aus, wenn Sie das Gerät installieren, bewegen oder Wartungsarbeiten daran durchführen.
  • Seite 19 Installation Batterie in die Fernbedienung Drücken Sie die Sperre des Batteriehalters zur Gehäusemitte und ziehen Sie den Batteriehalter einlegen wie eine Schublade heraus. Legen Sie die Batterie ein. Die Batterie liegt richtig, wenn der Pluspol zum Gehäuseboden der Fernbedienung zeigt. Schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung, bis er einrastet.
  • Seite 20 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“...
  • Seite 21 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische, von der Musik gesteuerte und syn‐ chronisierte Show. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Pro‐ grammieraufwand zu starten.
  • Seite 22 Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite ö & xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 23 Anschlüsse und Bedienelemente 1 Bügel zum Aufhängen oder Aufstellen 2 Feststellschrauben für die Bügel 3 [Power In] | Kaltgeräteeinbaustecker mit Sicherungshalter zur Stromversorgung 4 [Power Out] | Kaltgeräteeinbaubuchse für die Stromversorgung weiterer Geräte 5 Display 6 [Mode] | Aktiviert das Hauptmenü, speichert die Änderungen 7 [Setup] | Wählt eine Option der jeweiligen Betriebsart aus 8 [Up] | Erhöht den angezeigten Wert um eins 9 [Down] | Verringert den angezeigten Wert um eins...
  • Seite 24 Anschlüsse und Bedienelemente Frontseite 13 Infrarot-Sensor für die optional erhältliche Fernbedienung xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 25 Anschlüsse und Bedienelemente Infrarot-Fernbedienung (Artnr. 354223, Da die Universal-Fernbedienung für mehrere Gerätetypen verwendbar ist, sind unter optional erhältlich) Umständen einige Tasten nicht belegt und daher ohne Funktion. & ö xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 26 Anschlüsse und Bedienelemente 1 [ON/OFF] | Schaltet das Gerät ein bzw. aus. 2 [AUTO] | Aktiviert die Betriebsart „Automatik“. 3 [PRG] | Aktiviert die Betriebsart „vorprogrammierte automatische Show“. Wählen Sie das gewünschte Programm mit [+] und [–]. 4 [SOUND] | Aktiviert die Betriebsart „Musiksteuerung“. Stellen Sie die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons mit [+] und [–] ein.
  • Seite 27 Bedienung Bedienung Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden zeigt das Display an, dass ein Reset läuft. Danach ist das Gerät betriebsbereit. Drücken Sie [Mode], um das Hauptmenü zu aktivieren und einen Betriebsmodus auszuwählen. Benutzen Sie [Setup], um weitere Optionen auszuwählen.
  • Seite 28 Bedienung Einstellungen für Programm 01 Wenn Sie das Programm 01 angewählt haben, können Sie mit [Up] und [Down] eine von 15 statischen Farbeinstellungen für alle LEDs anwählen, siehe folgende Tabelle. Farbe Anzeige Cyan „00“ Violett „01“ Pink „02“ Orange „03“ Kaltweiß...
  • Seite 29 Bedienung Farbe Anzeige Bernstein „13“ Alle „14“ Blackout „15“ Einstellungen für Programm Wenn Sie eines der Programme 02 … 23 angewählt haben, können Sie folgende Einstellungen 02 … 23 anpassen: Drücken Sie nach der Auswahl des Programms erneut [Setup] und stellen Sie die Pro‐ grammablaufgeschwindigkeit mit [Up] und [Down] in einem Bereich von „001“...
  • Seite 30 Bedienung 7.2 Betriebsart „Auto Run Mode“ Eine vorprogrammierte automatische Show kann nur aktiviert werden, wenn das Gerät alleine arbeitet oder Master in einer Master-Slave-Kombination ist. Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät nicht mittels DMX gesteuert wird. Drücken Sie [Mode], wählen Sie mit [Up] und [Down] die Menüoption „Auto Run Mode“ und bestätigen Sie mit [Setup].
  • Seite 31 Bedienung Drücken Sie [Mode], wählen Sie mit [Up] und [Down] die Menüoption „Sound Mode“ und bestätigen Sie mit [Setup]. Stellen Sie die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons mit [Up] und [Down] in einem Bereich von „00“ … „31“ (minimale … maximale Empfindlichkeit) ein und bestätigen Sie mit [Setup].
  • Seite 32 Bedienung Wählen Sie mit [Up] und [Down] den gewünschten DMX-Modus: Modus Höchste mögliche DMX-Adresse 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal 16-Kanal 18-Kanal Bestätigen Sie mit [Setup]. 7.4.1 Funktionen im 4-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Intensität Rot (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Grün (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Blau (0 % bis 100 %) 0…255...
  • Seite 33 Bedienung 7.4.2 Funktionen im 6-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Intensität Rot (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Grün (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Blau (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Weiß (0 % bis 100 %) 0…255 Dimmer (0 % bis 100 %) 0…255...
  • Seite 34 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Dimmer (0 % bis 100 %), wenn Kanal 7 = 5 … 233 0 … 255 Stroboskop-Effekt (0 % bis 100 %), wenn Kanal 7 = 5 … 233 0 … 4 Keine Funktion 5 …...
  • Seite 35 Bedienung Kanal Wert Funktion 70 … 74 Intensität Bernstein (0 % bis 100 %) 75 … 79 Alle 80 … 86 Programm 02 87 … 93 Programm 03 94 … 100 Programm 04 101 … 107 Programm 05 108 … 114 Programm 06 115 …...
  • Seite 36 Bedienung Kanal Wert Funktion 178 … 184 Programm 16 185 … 191 Programm 17 192 … 198 Programm 18 199 … 205 Programm 19 206 … 212 Programm 20 213 … 219 Programm 21 220 … 226 Programm 22 227 … 233 Programm 23 234 …...
  • Seite 37 Bedienung 7.4.4 Funktionen im 16-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Rot (0 % bis 100 %), Segment 1 0 … 255 Intensität Grün (0 % bis 100 %), Segment 1 0 … 255 Intensität Blau (0 % bis 100 %), Segment 1 0 …...
  • Seite 38 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Blau (0 % bis 100 %), Segment 4 0 … 255 Intensität Weiß (0 % bis 100 %), Segment 4 7.4.5 Funktionen im 18-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Rot (0 % bis 100 %), Segment 1 0 …...
  • Seite 39 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Blau (0 % bis 100 %), Segment 3 0 … 255 Intensität Weiß (0 % bis 100 %), Segment 3 0 … 255 Intensität Rot (0 % bis 100 %), Segment 4 0 …...
  • Seite 40 Bedienung 7.6 Betriebsart „Static Colour“ Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät im Stand-Alone-Modus arbeitet und nicht mittels DMX gesteuert wird. In dieser Betriebsart haben Sie die Möglichkeit, eine Festfarbe für den Dauerbetrieb auszuwählen und die Blinkfrequenz aller LEDs festzulegen. Drücken Sie [Mode], wählen Sie mit [Up] und [Down] die Menüoption „Static Colour Mode“...
  • Seite 41 Bedienung 7.7 Menüübersicht Auto Run Mode Program Mode Static Color Cyan - Black Speed 001-100 Pr01 Flash 000-100 Flash 000-100 Speed Pr02-23 001-100 RunTimes 001-100 Flash 001-100 xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 42 Bedienung Sound Mode DMX Mode Slave Mode Color Mode Sensitivity Address 00-31 001-512 000-255 Scene Channel Slow Green 000-255 18CH Blue Fast 000-255 White 000-255 xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 43 Bedienung 7.8 Ansteuerung per optionaler Fernbedienung Das Gerät kann nur per Fernbedienung gesteuert werden, wenn es sich nicht in der Betriebsart „DMX“ oder in der Betriebsart „Master/Slave“ befindet. Ein- und ausschalten Benutzen Sie [ON/OFF], um das Gerät ein- und auszuschalten. Betriebsart „Automatik“...
  • Seite 44 Bedienung Musiksteuerung Drücken Sie [SOUND]. Damit wird eine musikgesteuerte automatische Show aktiviert. Wählen Sie mit [+] und [–] die Empfindlichkeit der Musiksteuerung in einem Bereich von „SV.00“ bis „SV.31“ und bestätigen Sie mit [Setup]. Wählen Sie mit [Up] und [Down] einer der Optionen „Scene 1“ für schnelle bzw. „Scene 2“ für langsame Wechsel zwischen den programmierten Shows.
  • Seite 45 Bedienung Rücksetzen auf Standardeinstel‐ Um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie [OFF] und anschlie‐ lungen ßend nacheinander [9], [8] und [7]. 7.9 Betriebstemperaturkontrolle Schalten Sie zur Kontrolle der Betriebstemperatur das Gerät zunächst aus. Halten Sie die Taste [Mode] gedrückt und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die zulässige Betriebstemperatur überschritten ist, zeigt das Display „Tr: Er“...
  • Seite 46 Technische Daten Technische Daten Lichtquelle 16 × 4in1 RGBW, 8 W Optische Eigenschaften Abstrahlwinkel 25° Ansteuerung IR-Fernbedienung (optional) Anzahl der DMX-Kanäle 4, 6, 8, 16, 18 315 mm 378 mm Eingangsanschlüsse Spannungsversor‐ Kaltgeräteeinbaustecker C14 gung DMX-Ansteuerung XLR-Einbaustecker, 3-polig Ausgangsanschlüsse Spannungsversor‐ Kaltgeräteeinbaubuchse C13 gung DMX-Ansteuerung...
  • Seite 47 Technische Daten Montageoptionen hängend, stehend Abmessungen (B × H × T) 315 mm × 88 mm × 195 mm (ohne Bügel) 378 mm × 222 mm × 195 mm (mit Bügel) Gewicht 4,3 kg Umgebungsbedin‐ Temperaturbereich 0 °C…40 °C gungen relative Luftfeuchte 20 %…80 % (nicht kondensierend) Weitere Informationen...
  • Seite 48 Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 49 Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Störungen bei der Datenübertragung durch unsachgemäße Verkabelung! Bei unsachgemäßer Verkabelung der DMX-Anschlüsse kann es zur Störung bei der Datenübertragung kommen. Verbinden Sie den DMX-Eingang und -Ausgang nicht mit Audiogeräten, z. B. Mischpulten oder Verstärkern. Benutzen Sie für die Verkabelung spezielle DMX-Kabel und keine normalen Mik‐ rofonkabel.
  • Seite 50 Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis verursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 51 Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
  • Seite 52 Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 53 Umweltschutz Entsorgen Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 54 Notizen xBrick Quad 16×8W RGBW LED-Fluter...
  • Seite 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...