Unsere Produkte unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung.
Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für den Einsatz als elektronischer Beleuchtungseffekt mittels LED- Technik bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungs‐...
Seite 7
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrich‐ tungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsan‐ gabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz überein‐ stimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbeachtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Hochleistungs LED-Fluter mit Zoom-Optik eignet sich besonders für Architektur- und Bühnenbeleuchtung. Besondere Eigenschaften des Geräts: 36 × RGBW-LEDs (je 15 W), Hintergrundbeleuchtung: 72 × 0,2 W RGB-LEDs Vier separat ansteuerbare LED-Reihen Motorisierter Zoom Betrieb im Stand-alone- und DMX-Modus (8 verschiedene Modi) Einfache Bedienung über Display und Tasten am Gerät Vorprogrammierte automatische Shows Automatische Farbverläufe...
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es verwenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lage‐ rung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 11
Installation HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezi‐ elle DMX-Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audioge‐ räten wie Mischpulten oder Verstärkern. Befestigungsmöglichkeiten Die Schnellverschlussöffnungen an der Gehäuseunterseite dienen zur sicheren Befes‐ tigung der mitgelieferten Omega Brackets.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Con‐ „DMX“...
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Übersicht Verstellbares LED-Panel Motor für Zoom Feststellschraube für das LED-Panel Funkantenne Bedienfeld mit Display und Folientasten [MENU] Aktiviert das Hauptmenü und wechselt zwischen den Menüpunkten. Schließt ein geöffnetes Untermenü. [UP] Navigiert in einer Menüliste nach oben. Erhöht den angezeigten Wert um eins. [DOWN] Navigiert in einer Menüliste nach unten.
Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden zeigt das Display an, dass ein Reset läuft. Danach ist das Gerät betriebsbe‐ reit. Das Display zeigt die Betriebsart an, die vor dem Ausschalten eingestellt war. Co9Z LED Flood IP65 540W RGBW LED-fluter...
Bedienung 7.2 Hauptmenü Sollte sich das Display im Standby befinden, heben Sie die Sperre auf: Drücken Sie nacheinander [UP], [DOWN], [UP], [DOWN] und [ENTER]. Drücken Sie [MODE], um das Hauptmenü zu aktivieren. Benutzen Sie die Tasten [UP] bzw. [DOWN], um ein Untermenü auszuwählen. Wenn das Display das gewünschte Untermenü...
Seite 17
Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung 11…33 Zufälliger Puls-Effekt mit ansteigender Geschwindigkeit 34…56 Ramp-Up-Effekt mit ansteig‐ ender Geschwindigkeit 57…79 Zufälliger Ramp-Down-Effekt mit ansteigender Geschwin‐ digkeit 80…102 Zufälliger Strobe-Effekt mit ansteigender Geschwindigkeit 103…127 Strobe-Burst-Effekt mit abnehmender Dauer der Unterbrechungen 128…250 Strobe-Effekt mit ansteigender...
Seite 18
Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung 214…229 Regenbogeneffekt 14 230…255 Regenbogeneffekt 15 „Auto Program“ Automatische Show 0…5 Keine automatische Show 6…30 Automatische Show 1 31…55 Automatische Show 2 56…80 Automatische Show 3 81…105 Automatische Show 4 106…130 Automatische Show 5 131…155 Automatische Show 6...
Seite 19
Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Turquoise“ Türkis „Cyan“ Cyan „Blue“ Blau „Lavender“ Lavendel „Mauve“ Mauve „Magenta“ Magenta „Pink“ Pink „Warm White“ Warmweiß „White“ Weiß „Cold White“ Kaltweiß „Settings“ „Display Rev“ Umkehrung des Displays „ON“ Ein, Display wird um 180° gedreht „OFF“...
Seite 20
Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „White“ 0…255 Anteil weiß Calibrate Kalibrierung der Ausgangsposition der Linse „Zoom“ 0…127 Einstellung kleinster Winkel 128…255 Einstellung größter Winkel „Fan Set“ Lüftergeschwindigkeit „Auto“ Lüftergeschwindigkeit automatisch geregelt „High“ Lüftergeschwindigkeit konstant hoch „Wireless DMX“ Kabellose Ansteuerung über DMX „No“...
Bedienung 7.2.1 Betriebsart „DMX“ In der Betriebsart „DMX“ zeigt das Display in der obersten Zeile den eingestellten DMX-Modus und im unteren Teil die eingestellte DMX-Startadresse. Falls kein DMX- Signal empfangen wird, blinkt das Display. 7.2.2 Betriebsart „Slave“ In der Betriebsart „Slave“ zeigt das Display im unteren Teil „Operating Mode: SLAVE“ . Falls kein Steuersignal empfangen wird, blinkt das Display.
Bedienung Kanal Wert Funktion 110…117 Weiß 118…125 Kaltweiß 126…127 Keine Funktion 128…191 Farbwechseleffekt, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Farbübergangseffekt, Geschwindigkeit ansteigend Dimmerkurve 0…5 Keine Funktion 6…63 Linear 64…127 Exponentiell 128…191 Logarithmisch 192…255 S-förmig Besondere Funktionen. Einstellungen werden aktiviert bzw. beibehalten, wenn der entsprechende DMX- Wert fünf Sekunden lang gehalten wird.
Seite 33
Bedienung Kanal Wert Funktion 181…205 Automatische Show 8 206…230 Automatische Show 9 231…255 Automatische Show 10 0…255 Ablaufgeschwindigkeit der automatischen Show, ansteigend 0…255 Automatischer Fade-Effekt Dimmerkurve 0…5 Keine Funktion 6…63 Linear 64…127 Exponentiell 128…191 Logarithmisch 192…255 S-förmig Besondere Funktionen. Einstellungen werden aktiviert bzw. beibehalten, wenn der entsprechende DMX- Wert fünf Sekunden lang gehalten wird.
Seite 34
Bedienung Kanal Wert Funktion 0…255 Intensität Blau (0 % bis 100 %), LED-Zeile 4 0…255 Intensität Weiß (0 % bis 100 %), LED-Zeile 4 0…255 Dimmer Hintergrundfarbe (0 % bis 100 %) 0…255 Strobe-Effekt Hintergrundfarbe mit ansteigender Geschwindigkeit (0 % bis 100 %) 0…255 Hintergrund Intensität Rot (0 % bis 100 %) 0…255...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wertvolles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer fal‐...
Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnitt‐ stellenschaltkreis verursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. Co9Z LED Flood IP65 540W RGBW LED-fluter...
Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Licht‐ leistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumge‐ bung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansammlung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenrei‐...
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 40
Notizen Co9Z LED Flood IP65 540W RGBW LED-fluter...
Seite 41
Notizen Co9Z LED Flood IP65 540W RGBW LED-fluter...
Seite 42
Notizen Co9Z LED Flood IP65 540W RGBW LED-fluter...