Herunterladen Diese Seite drucken

THUASNE MOBIDERM autofit Bedienungsanleitung

Verstellbar mobilisierende kleidung zur behandlung von ödemen

Werbung

autofit
fr Vêtements mobilisateurs ajustables pour les œdèmes ............................................................................................................................................................................................8
en Adjustable mobilizing garments for edema .....................................................................................................................................................................................................................8
de Verstellbar mobilisierende Kleidung zur Behandlung von Ödemen ................................................................................................................................................................9
nl Verstelbare mobilisatiekleding voor oedemen..............................................................................................................................................................................................................9
it Indumenti di mobilizzazione regolabili per edemi ................................................................................................................................................................................................... 10
es Prendas movilizadoras ajustables para edemas ......................................................................................................................................................................................................... 10
pt Roupas de mobilização ajustáveis para os edemas ....................................................................................................................................................................................................11
da Mobiliserende og justerbare beklædningsgenstande til ødemer .....................................................................................................................................................................11
fi
Säädettävät mobilisoivat vaatteet turvotukseen .......................................................................................................................................................................................................12
sv Justerbara mobiliserande plagg för ödem ......................................................................................................................................................................................................................13
el Ρυθμιζόμενα ενδύματα κινητοποίησης για τα οιδήματα .....................................................................................................................................................................................13
cs Nastavitelné mobilizační prádlo pro léčbu edémů ....................................................................................................................................................................................................14
pl Regulowana odzież mobilizująca na obrzęki ................................................................................................................................................................................................................14
lv Regulējams mobilizējošs apģērbs tūskām ......................................................................................................................................................................................................................15
lt Poodinę cirkuliaciją skatinantys reguliuojami drabužiai ištinusioms vietoms ..........................................................................................................................................15
et Nahaaluseid kudesid mobiliseerivad kohandatavad riideesemed ödeemide puhuks .........................................................................................................................16
sl Prilagodljiva mobilizacijska oblačila za edeme ............................................................................................................................................................................................................16
sk Nastaviteľné mobilizačné návleky na liečbu lymfedému ...................................................................................................................................................................................... 17
hu Állítható mobilizáló ödémacsökkentő öltözet ............................................................................................................................................................................................................. 17
bg Регулируеми мобилизиращи дрехи за отоци ..........................................................................................................................................................................................................18
ro Îmbrăcăminte de mobilizare ajustabilă pentru edeme ...........................................................................................................................................................................................18
ru Мобилизующая одежда регулируемого размера для лечения отеков .................................................................................................................................................19
hr Prilagodljivi odjevni predmeti za imobilizaciju kod edema ................................................................................................................................................................................ 20
zh 用于水肿治疗的活动治疗衣 ......................................................................................................................................................................................................................................................... 20
ja リンパ浮腫用調整可能活性化衣服 .............................................................................................................................................................................................................................................21
ko 조절 가능한 부종 모빌라이징 가먼트 .......................................................................................................................................................................................................................................21
ar ‫22.............................................................................................................................................................................................................................................. أغطية م ُحر ِّكة للوذمات قابلة للتعديل‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THUASNE MOBIDERM autofit

  • Seite 1 autofit fr Vêtements mobilisateurs ajustables pour les œdèmes ......................................8 en Adjustable mobilizing garments for edema .............................................8 de Verstellbar mobilisierende Kleidung zur Behandlung von Ödemen ................................9 nl Verstelbare mobilisatiekleding voor oedemen..........................................9 it Indumenti di mobilizzazione regolabili per edemi ........................................10 es Prendas movilizadoras ajustables para edemas ......................................... 10 pt Roupas de mobilização ajustáveis para os edemas ........................................11 da Mobiliserende og justerbare beklædningsgenstande til ødemer ..................................11 Säädettävät mobilisoivat vaatteet turvotukseen ........................................12...
  • Seite 2 Meia até 靴下 Chaussette Kous Knästrumpa Skarpetka Sokk Zokni Носок ao joelho Below-knee Calza corta Strømpe Κάλτσα Īsā zeķe Nogavica Чорап Čarapa 양말 ‫جورب‬ Wadenstrumpf Calcetín Sukka Podkolenka Kojinė Lýtkový návlek Șosetă 袜子 cB (cm) cC (cm) cD (cm) D (cm) 16 –...
  • Seite 3 Circonférence Hauteur sol-genou Circonférence Hauteur sol-cuisse à la tête Circonférence cheville Circonférence mollet Circonférence cuisse (mesure prise en-dessous du pli sous le genou (mesure prise au pli fessier) des métatarses du genou face arrière) Circumference Height from floor to knee Circumference Height from floor to thigh at the head of the...
  • Seite 4 袖 Manchon Armkous Manga Armstrumpa Rękaw Varrukas Karharisnya Рукав 소매 Armsleeve Manicotto Muffe Μανίκι Uzrocis Rokav Маншон Rukav Ramenný návlek s 袖套 ‫ك ُ م ْ الذراع‬ Armstrumpf Manga Hiha Rukáv Rankovė Manșon rukavičkou a palcom cA (cm) cC (cm) cD (cm) cG (cm) (cm)
  • Seite 5 Circonférence main Circonférence poignet Circonférence avant-bras Circonférence bras Longueur bras (Tête de métacarpes) Hand circumference Wrist circumference Forearm circumference Arm circumference Length of arm (Head of the metacarpal bones) Handumfang Umfang des Handgelenks Umfang des Unterarms Armumfang Armlänge (Metacarpalknochen) Omtrek hand Omtrek van de pols Omtrek van de onderarm Omtrek van de arm...
  • Seite 6 a) Felhám a) Épiderme a) Epidermis a) Epiderme a) Epidermis a) Naskórek a) Marrasknahk a) Эпидермис a)表皮 (epidermis) b) Derme b) Dermis b) Derme b) Läderhuden b) Skóra b) Pärisnahk b) Irha (dermis) b) Дерма b)真皮 a) Epidermis a) Epidermide a) Epidermis α) Επιδερμίδα...
  • Seite 7 Dispositif médical Un seul patient - à usage multiple Medical device Single patient - multiple use de Medizinprodukt Einzelner Patient – mehrfach anwendbar Medisch hulpmiddel Eén patiënt – meervoudig gebruik Dispositivo medico Singolo paziente – uso multiplo Producto sanitario Un solo paciente – uso múltiple Dispositivo médico Paciente único –...
  • Seite 8 • Always make sure that the product is intact before each use. • The MOBIDERM AUTOFIT garment can be put on next to the skin like a garment or over a cotton bandage • Procéder en plusieurs étapes, jusqu’à atteindre le réglage préconisé par votre professionnel de santé...
  • Seite 9 Care/Maintenance mit einer Baumwollbinde zu umwickeln. To ensure your MOBIDERM AUTOFIT garments last as long as possible and to prevent infection, it is important • Sollte das Volumen des Ödems zunehmen, wird empfohlen, eine medizinische Fachkraft aufzusuchen. to wash them every day, or after each use.
  • Seite 10 Manutenzione kledingstukken met klittenband of ritssluiting). Affinché gli indumenti MOBIDERM AUTOFIT mantengano la loro efficacia il più a lungo possibile e al fine di • Met de hand uitwringen. evitare infezioni, è essenziale lavarli tutti i giorni o dopo ogni utilizzo.
  • Seite 11 • Introduzca la mano en la prenda y deslice esta con precaución a lo largo del miembro hasta debajo de la • A roupa MOBIDERM AUTOFIT pode ser vestida diretamente sobre a pele, como uma roupa, ou sobre uma axila ligadura de algodão no caso de peles sensíveis.
  • Seite 12 • Følg en sundhedsfaglig persons anbefalinger vedrørende behandlingens varighed og nærmere metoder. • Dekompensoitu sydämen vajaatoiminta. • I fasen, hvor lymfødemet er til stede, skal MOBIDERM AUTOFIT beklædningsgenstanden bæres om natten • Edistynyt diabeettinen mikroangiopatia, flegmatia coerulea dolens (alaraajan voimakas turvotus ja som erstatning for en kompressiv beklædningsgenstand om dagen.
  • Seite 13 Skötsel • Σε περίπτωση σημαντικής ενόχλησης, δυσφορίας, πόνου, επιδείνωσης της κατάστασης του δέρματος, För att MOBIDERM AUTOFIT-produkterna ska bibehålla sin effektivitet så länge som möjligt och för att undvika μόλυνσης, ασυνήθιστων αισθήσεων, (για παράδειγμα, μυρμήγκιασμα), χρωματισμού των άκρων ή μεταβολής...
  • Seite 14 • Při léčbě lymfedému je nutné nosit prádlo MOBIDERM AUTOFIT v noci v návaznosti na kompresní prádlo, které se nosí přes den. Musíte ho mít na sobě celou noc. Během odpočinkové fáze je možné prádlo nosit přes den.
  • Seite 15 Paskirtis: MOBIDERM AUTOFIT poodinę cirkuliaciją skatinantys drabužiai yra skirti viršutinių ar apatinių galūnių • Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai izstrādājums nav bojāts. limfedemai gydyti. • Apģērbu MOBIDERM AUTOFIT var vilkt gan tieši uz ādas, kā parasto apģērbu, gan uz kokvilnas apsēja, ja āda Indikacijos ir jutīga.
  • Seite 16 • Enne igat kasutamist kontrollige toote terviklikkust. • Priporočamo, da oblačilo pred prvo uporabo operete. • Riideesemeid MOBIDERM AUTOFIT võib kasutada otse nahal nagu tavalist riideeset või kui teil on õrn nahk, • Pred vsako uporabo preverite, v kakšnem stanju je izdelek. siis puuvillase sideme peal.
  • Seite 17 Nastavenie úchytov na suchý zips Splošne: Návleky MOBIDERM AUTOFIT majú vyznačené v niekoľkých bodoch indikácie utiahnutia (+ / ++ / +++ / ++++). • Kožne okužbe okončin ali akutno vnetje Tieto umožňujú prispôsobiť návlek vašej anatómii v závislosti od veľkosti, ktorá vám bol vydaná.
  • Seite 18 Регулиране на самозалепващите се краища • Előrehaladott diabéteszes mikroangiopátia, phlegmatia coerulea dolens (fájdalmas, kék visszérgyulladás Дрехите MOBIDERM AUTOFIT имат индикации за затягане (+ / ++ / +++ / ++++) в няколко точки. Те ви artériás összenyomódással). позволяват да приспособите дрехата към формата на вашето тяло според размера на дрехата, която ви...
  • Seite 19 Se recomandă spălarea articolului de îmbrăcăminte înainte de prima utilizare. • Verificați integritatea produsului înainte de fiecare utilizare. Принцип действия • Îmbrăcămintea MOBIDERM AUTOFIT poate fi pus pe piele ca o lenjerie de corp sau pe o bandă de bumbac Одежда MOBIDERM AUTOFIT обеспечивает: pentru pielea fragilă.
  • Seite 20 Upute za pranje компоненты (хлорсодержащие). Kako bi odjevni predmeti MOBIDERM AUTOFIT što dulje zadržali učinkovitost i kako ne bi došlo do infekcija, • Поместите изделие в сетку для стирки, чтобы избежать повреждение изделия другими предметами iznimno je važno prati ih svakodnevno ili nakon svake upotrebe.
  • Seite 21 • 初めて使用する前に衣服を洗うことが推奨されています。 • 매번 사용하기 전에 가먼트에 결함이 있는지 확인하십시오. • 使用前に商品全体を確認してください。 • MOBIDERM AUTOFIT 가먼트는 의복처럼 피부에 직접 착용할 수 있고, 피부가 약한 경우에는 면 밴드를 대고 • MOBIDERM AUTOFIT衣服は普通の衣服のように素肌に身に着けたり、肌の弱い人はコットンバンドの上か 그 위에 착용할 수 있습니다. ら身に着けたりできます。 양말 및 허벅지 스타킹 착용: 靴下とロングストッキングの履き方:...
  • Seite 22 • 세탁 시 특히 자동 그리핑 패스너 또는 지퍼에 의해 다른 옷이 손상되지 않도록 세탁망에 넣어 세탁하십시오. ‫الوصف‬ • 손으로 꽉 짜서 물기를 빼십시오. ‫هي بمثابة مجموعة من الوسائل ال م ُحر ِّكة والمستخدمة لعالج الوذمات. هذه المجموعة متاحة‬MOBIDERM AUTOFIT ‫إن أغطية‬ • 직접적인 열원(라디에이터, 태양 등)에서 멀리 떨어진 곳에서 자연 건조시키십시오. :‫في موديالت مختلفة‬...
  • Seite 24 THUASNE 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret France ©Thuasne - 2017801 (2020-10) Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)