Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

How To Use The Robot; Verwendung Des Roboters - AEG RX9 Anleitung

X 3d-vision
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8 8
How to use the robot vacuum cleaner / Verwendung des Roboter-Staubsaugers
Installation of the robot vacuum cleaner
Installation des Roboter-Staubsaugers
0.5 m
1. Place the Charging base on the floor against the wall.
Plug the adaptor to the power jack on the side of the base.
Connect the Power cord plug to the main socket. Wind up
excessive cord on the back of the base. Make sure there is
an empty area of 0.5 m on the sides and 1.5 m in front of
the Charging base.
WiFi model: Place the base in range of the WiFi router.
1. Stellen Sie die Ladestation auf dem Boden gegen die
Wand. Stecken Sie den Adapter in die Buchse auf der Seite
der Ladestation. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels
in die Steckdose. Wickeln Sie das nicht benötigte Kabel
auf der Rückseite der Station auf. Stellen Sie sicher, dass
sich 0,5 m seitlich und 1,5 m vor der Ladestation keine
Hindernisse befinden. Wi-Fi-Modell: Stellen Sie die
Ladestation in Reichweite des Wi-Fi-Routers auf.
Battery/Charging status
Akku-/Ladezustand
A
B
C
1. Red battery (A) indicates that the robot needs to get
charged.
Red light pulse (B): The robot is charging – Low
charging level.
White light pulse (C):The robot has charged enough to
be used. (Press Play/Pause button to clean.)
White light (D): The robot is ready for use.
Full charging time is ~ 3 hours.
1. Das rote Akku-Symbol (A) zeigt an, dass der Roboter
geladen werden muss.
Rotes blinkendes Symbol (B): Der Roboter wird
geladen - niedriger Ladezustand.
Weißes blinkendes Symbol (C): Der Roboter ist
ausreichend aufgeladen, um verwendet zu werden.
(Drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste zum Löschen.)
Weißes Licht (D): Der Roboter ist einsatzbereit.
Die Zeit bis zur vollen Aufladung beträgt ca. 3 Stunden.
0.5 m
1.5 m
2. Place the side brush.
Note: If the robot is used to clean rooms with wall-to-wall
carpet, remove the side brush for best cleaning results.
2. Setzen Sie die Seitenbürste ein.
Hinweis: Wird der Roboter zur Reinigung von Räumen mit
durchgehenden Teppichflächen verwendet, nehmen Sie die
Seitenbürste heraus, um bessere Reinigungsergebnisse zu
erzielen.
D
2. To preserve the battery life and performance:
- Always keep the robot charging when not in use.
- Charge it as soon as possible in the charging base after the
cleaning cycle. Waiting too long might affect the batteries.
2. Erhaltung der Akku-Lebensdauer und Leistung:
- Lassen Sie den Roboter in der Ladestation, wenn Sie ihn
nicht benutzen.
- Laden Sie ihn sobald wie möglich nach der Reinigung in
der Ladestation. Wenn Sie zu lange warten, könnte sich
dies auf die Leistungsfähigkeit der Akkus auswirken.
3. Place the robot on the Charging base.
The Battery icon will pulse, to indicate that the robot is
recharging.
3. Setzen Sie den Roboter in die Ladestation.
Das Akku-Symbol blinkt, um anzuzeigen, dass der Roboter
aufgeladen wird.
3. Storage (not plugged): In case the robot is stored
without being charged for a longer period of time, remove
the batteries and store them separately. (Charge batteries
before removing them).
To remove the batteries see instruction page 15.
3. Lagerung (nicht eingesteckt):Wird der Roboter für
eine längere Zeit gelagert ohne aufgeladen zu werden,
nehmen Sie die Akkus heraus und lagern Sie diese separat.
(Laden Sie sie, bevor Sie sie herausnehmen.)
Bezüglich der Entnahme der Akkus siehe Anweisungen auf
Seite 15.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis