Seite 2
Cordless Driver Drill Akku-Bohrschrauber ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô Ì·Ù·Ú›·˜ Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Akkus fúró-csavarozó Akku vrtací šroubovák Akülü vidalama matkap Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator Akumulatorski udarni vrtalnik Aккyмyлотopный шypyпoвepт DS 14DSAL DS 18DSAL • DS18DSAL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Seite 3
<BSL1430, BSL1415X> <BSL1830, BSL1815X> UC18YRSL UC18YGSL...
Seite 6
Polski Ελληνικά English Deutsch Rechargeable Aufladbare Επαναφορτιζ µενη Akumulator battery Batterie µπαταρία Latch Verriegelung Μάνδαλο Zapadka Pokrywa akumulatora Battery cover Couvercle de la batterie Kάλυµµα µπαταρίας Borne Terminal Aκρoδέκτης Terminal Ventilateur Wentylator Ventilator Aεραγωγ ς Naciśnij Push Drücken Σπρώξετε Wyciągnij Pull out Herausziehen Τραβήξτε...
Seite 9
Symbole Jelölések ™‡Ì‚ÔÏ· Symbols Symbole OSTRZEŻENIE FIGYELEM ¶ƒ√™√Ã∏ WARNING WARNUNG Następujące oznaczenia Az alábbiakban a géphez Τα παρακάτω δείχνουν τα The following show Die folgenden Symbole to symbole używane w alkalmazott jelölések symbols used for the werden für diese σύµβολα που instrukcji obsługi vannak felsorolva.
Deutsch Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. WARNUNG 3) Persönliche Sicherheit Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Anweisungen durch Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Seite 19
Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen AKKU-BOHRSCHRAUBER Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Die Batterie immer bei einer Temperatur von 0 – 40°C und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Deutsch Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht durch elektronisches medizinisches Gerät benutzen, einen spitzen Gegenstand, beispielsweise einen betätigen Sie das Werkzeug nicht und halten Sie Nagel, beschädigt wird. Vermeiden Sie Schläge mit sich von ihm fern.
Deutsch TECHNISCHE DATEN ELEKTRO-WERKZEUG Model DS14DSAL DS18DSAL Leerlaufdrehzah (Niedrig/Schnell) 0 – 300 / 0 – 1500 min –1 0 – 350 / 0 – 1500 min –1 Holz 38 mm 45 mm (Dicke 18 mm) Bohren Metall Stahl: 13 mm, (Dicke 1,6 mm) Aluminum: 13 mm Kapazität...
Seite 22
Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Blinkt Leuchtet für 0,5 Sekunden. Loscht für 0,5 Vor dem Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden) Bereitsch- Laden aftsanzeige leuchtet Leuchtet Leuchtet kontinuierlich Beim Laden oder blinkt rot. Laden Blinkt Leuchtet für 0,5 Sekunden. Loscht für 0,5 durchgeführt Sekunden.
Deutsch 3. Laden (1) Anzeige der Kontrolllampe Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät leuchtet Die Anzeigen der Kontrolllampe leuchten gemäß den die Kontrolllampe kontinuierlich rot auf. Beschreibungen in Tafel 4 auf, entsprechend dem Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, blinkt die Zustand des verwendeten Ladegeräts oder der Kontrolllampe in rot (in Sekundenabständen).
Seite 24
Deutsch 2. Einstellung des Anziehdrehmoments Eine zu lange Schlagbewegung könnte wegen zu (1) Anziehdrehmoment starkem Anziehen der Schraube die Schraube Das Anziehdrehmoment sollte dem Schrauben- brechen. durchschnitt entsprechen. 3. Wechsel der Aufrichtgeschwindigkeit Wenn zuviel Drehmoment angewandt wird, kann die Die Aufrichtgeschwindigkeit mit dem Schaltknopf chraube brechen oder am Kopf beschädigt werden.
Deutsch (2) Entfernen der Schraubenzieherspitze ACHTUNG: Lösen Sie die Muffe durch Linksdrehung (gegen den Die Wahlbeispiele die in Tafel 6 angezeigt sind sollten Uhrzeigersinn bei Icht von vorne), um die Klammer als allgemeines Standard angesehen werden, da des schlüssellosen Futters zu lösen, und entfernen verschiedene Anziehschrauben und verschiedenes Sie die Schraubenzieherspitze usw.
Seite 26
Die Kohlebürste nach Abnehmen der Bürstenkappe Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung entfernen, indem die Krempe der Kohlebürste wie in sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin Abb. 18 gezeigt mit einem flachen Schraubenzieher gemachten technischen Angaben vorbehalten. o.ä. erfaßt wird.
Seite 102
Čeština English ZÁRUČNÍ LIST GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model č. 1 Model No. 2 Série č. 2 Serial No. 3 Datum nákupu 3 Date of Purchase 4 Jméno a adresa zákazníka 4 Customer Name and Address 5 Jméno a adresa prodejce 5 Dealer Name and Address (Prosíme o razítko se jménem a adresou (Please stamp dealer name and address)
Seite 104
Videnska 102,619 00 Brno, Czech Tel: +420 547 426 598 Fax: +420 547 426 599 URL: http://www.hitachi-powertools.cz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 115583 Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 or 4462 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hitachi-pt.ru...
Seite 105
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre Дaннaя дeклapaция отноcитcя к издeлиям, нa vonatkozik. котоpыx имeeтcя мapкиpовкa CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 9. 2008 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.