Montage / Installation / Installation / Instalación
Für die Installation sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser! Bei der Montage ist
ausschließlich Edelstahlwerkzeug zu verwenden.
For the installation and operation follow the applicable safety regulations. The underwater floodlight must only be used under
water. While assembling do only use tools made of stainless steel.
Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes applicables. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service
qu'en situation immergée. Pour le montage n'utiliser que de l'outillage en inox.
Para la instalación de este foco respetar la normativa de seguridad. El foco de piscina sólo debe ponerse en marcha estando
sumergido. Para el montaje utilizar exclusivamente herramientas en acero inoxidable.
Pflegeanleitung / Maintenance instruction / Guide de soins / Mantenimiento
Zur Reinigung der sichtbaren Teile nur lösungsmittel- und säurefreie Reinigungsmittel verwenden. Bitte keinen Hochdruckreiniger
verwenden.
Use only solvent- and acid-free cleaners for cleaning of the visible parts. Please do not use a high pressure cleaner.
Effectuer le nettoyage des pièces visibles à l'aide de produits ne contenant pas de solvant. Ne pas utiliser des appareils à haute
pression.
Efectuar la limpieza de las zonas visibles con la ayuda de productos que no contengan disolventes. No utilizar aparatos de alta
tensión.
Bitte beachten / Please note / Attention / Atención
Der Unterwasserscheinwerfer ist nur für den Betrieb unter Wasser geeignet. Um eine dauerhaft ansprechende Optik zu
gewährleisten, sollte das Wasser einen pH-Wert von 7 bis 8 haben und frei von metallangreifenden Bestandteilen sein. Un-
terwasserscheinwerfer vor Frost schützen. Bei der Verlegung des Anschlusskabels ist darauf zu achten, dass dieses durch den
Schutzschlauch über den Wasserspiegel geführt wird.
Achtung: Je nach Wasserbeschaffenheit ist das Kabel alle 3-5 Jahre auszutauschen.
The underwater floodlights are only usable under water. The water should have a pH-value between 7 and 8 and be free of
metal attacking ingredients for maintaining a permanent attractive appearance. Protect against freezing. While installing the
connection cable, make sure that the cable is carried through the protection hose above the water level.
Please note: Depending on the water condition the cable has to be exchanged every 3-5 years.
Le projecteur de piscine ne doit seulement être utilisé qu'en situation immergée. L'eau doit avoir une valeur pH entre 7 et 8 et
ne pas contenir des substances nuisibles au métal pour assurer une bonne apparence permanente. À protéger contre gelée. À la
pose du câble de projecteur, celui-ci doit être introduit dans la gaine de protection faisant un coude au-dessus du niveau d'eau.
Attention: Suivant la qualité de l'eau le câble est à changer entre 3 et 5 ans.
El foco de piscina no debe ser utilizado al no ser que esté sumergido. El agua debe tener un valor pH entre 7 y 8 y no debe con-
tener sustancias que ataquen al metal para poder asegurarse de una buena apariencia permanente. Proteger del hielo. Durante
la instalación del cable este debe ser introducido en el tubo de protección haciendo un codo por encima del nivel del agua.
Atención: Según la calidad del agua, hay que cambiar el cable del foco cada tres a cinco años.
Stand 04/2021
3
a brand of Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 522220