Switch ON / OFF
Ein- / Ausschalten
Mise en marche / arrêt
Switch ON
Einschalten
Mise en marche
1
2
3
Don't switch on the machine before having fi lled the water tank to avoid damaging the heating element!
For the fi rst installation or after a long stop refer to the chapter «Set up the coff ee machine».
Maschine nicht einschalten bevor der Wassertank gefüllt wurde, damit das Heizelement nicht beschädigt wird.
Zur Inbetriebnahme und nach längerem Stillstand das Kapitel «Aufstellen der Kaff eemaschine» beachten.
Ne pas allumer la machine avant d'avoir rempli le réservoir d'eau afi n d'éviter d'endommager l'élément chauff ant!
Lors de la première installation ou après une période d'arrêt prolongée, consulter le chapitre «Installer la machine».
14
Fill water tank (ca. 2 litres)
Wassertank füllen (ca. 2 Liter)
Remplir le réservoir d'eau (env. 2 litres)
Use fresh water
Trinkwasser verwenden
Utiliser de l'eau potable
Insert both hoses into water reservoir
Beide Schläuche vollständig eintauchen
Introduire les deux tuyaux dans le
réservoir d'eau
Close the lid
Deckel aufsetzen
Fermer le couvercle
Switch on main switch
Hauptschalter einschalten
Brancher l'interrupteur principal
Green light is on
Grüne Lampe leuchtet
Le voyant vert est allumé
Switch OFF
Ausschalten
Arrêt
1
2
3
Remove porta-fi lter, knock-out coff ee
Siebträger entfernen, ausklopfen
Retirer le porte-fi ltres, le secouer
Do not damage the fi lter
Filter nicht beschädigen
Ne pas endommager le fi ltre
Lock porta-fi lter holder again
Siebträger wieder einsetzen
Bloquer de nouveau le porte-fi ltres
Switch off main switch
Hauptschalter ausschalten
Débrancher l'interrupteur principal
Green light goes off
Grüne Lampe erlischt
Le voyant vert s'éteint