Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Possibilités D'utilisation; Eléments Et Branchements; Conseils D'utilisation Et De Sécurité - Monacor 14.2490 Montageanleitung

4-kanal-car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Amplificateur Hi-Fi embarquée
4 canaux
Cette notice s'adresse à des personnes ex-
pertes avec des connaissances dans les sys-
tèmes électriques de voiture (tous les cha-
pitres) et à des utilisateurs sans connaissances
spécifiques (chapitres 3 et 4) . Veuillez lire la
présente notice avec attention avant l'instal-
lation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement .
Vous trouverez sur la page 3, dépliable,
les éléments et branchements décrits .
1 Possibilités d'utilisation
L'amplificateur HPB-604 est spécialement
conçu pour une installation dans des systèmes
de Hi-Fi embarquée et peut faire fonctionner
quatre haut-parleurs Full Range (système 2 ou
3 voies) . Grâce aux filtres de fréquences inté-
grés, il est possible d'obtenir un système actif
2 voies avec deux haut-parleurs médium aigu
et deux haut-parleurs de grave ou un subwoo-
fer (bi-amplification) . Pour obtenir une plus
grande puissance de sortie, les canaux 1, 2
et / ou 3, 4 peuvent faire fonctionner un haut-
parleur 4 Ω respectivement, en mode bridgé .
Table des matières
1
Possibilités d'utilisation . . . . . 10
2
Eléments et branchements . . . . 10
2 .1 Face avant . . . . . . . . . . . . . 10
2 .2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . 10
3
Conseils d'utilisation
et de sécurité . . . . . . . . . . . 10
4
Mises en garde en cas de volume
élevé . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . 11
6
Branchements . . . . . . . . . . . 11
6 .1 Alimentation . . . . . . . . . . . . 11
6 .1 .1 Tension de fonctionnement . . . . 11
6 .1 .2 Branchement masse . . . . . . . 11
6 .1 .3 Tension de commande
pour allumer . . . . . . . . . . . 11
6 .2 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 .2 .1 Mode 4 canaux (schéma 3) . . . . 11
6 .2 .2 Mode 2 voies actif (schéma 4) . . 11
6 .2 .3 Mode bridgé (schéma 5) . . . . . 11
6 .2 .4 Mode 3 canaux (schéma 6) . . . . 11
6 .3 Sortie Ligne . . . . . . . . . . . . . 11
6 .4 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 11
6 .4 .1 Mode quatre canaux . . . . . . . 11
6 .4 .2 Mode actif 2 voies . . . . . . . . 11
6 .4 .3 Mode bridgé . . . . . . . . . . . 12
6 .4 .4 Mode 3 canaux . . . . . . . . . . 12
7
Fonctionnement . . . . . . . . . . 12
7 .1 Sélection des filtres et réglage des
fréquences de coupure . . . . . . . 12
7 .2 Réglage de phase et
augmentation des graves . . . . . . 12
8
Solution des problèmes . . . . . 12
9
Caractéristiques techniques . . . 12
10
2 Eléments et branchements
2.1 Face avant
1 Prises RCA CH 1 et CH 2 pour les signaux
d'entrée des canaux 1 et 2
2 Prises RCA CH 3 et CH 4 pour les signaux
d'entrée des canaux 3 et 4
3 Réglages de réglage trimmer LEVEL pour
l'adaptation du niveau d'entrée :
réglage supérieur pour les canaux 1 et 2,
réglage inférieur pour les canaux 3 et 4
4 Réglages de réglage trimmer BASS EQ
pour l'augmentation des graves jusqu'à
12 dB à 50 Hz :
réglage supérieur pour les canaux 1 et 2,
réglage inférieur pour les canaux 3 et 4
5 Réglages de réglage trimmer HP pour
régler la fréquence de coupure du passe-
haut :
réglage supérieur pour les canaux 1 et 2,
réglage inférieur pour les canaux 3 et 4
6 Réglages de réglage trimmer LP pour ré-
gler la fréquence de coupure du passe-
bas :
réglage supérieur pour les canaux 1 et 2,
réglage inférieur pour les canaux 3 et 4
7 Interrupteurs CROSSOVER pour sélection-
ner les filtres :
interrupteur supérieur pour les canaux
1 et 2,
interrupteur inférieur pour les canaux
3 et 4
FULL pour haut-parleurs Full Range :
aucun filtre allumé
LP
pour haut-parleurs de grave ou un
subwoofer : passe-bas allumé
HP
pour haut-parleurs de médium aigu :
passe-haut allumé
8 Interrupteur pour le mode de fonction-
nement
«2» pour fonctionnement actif 2 voies :
ne reliez que les entrées 3 et 4
(schéma 4), le canal 1 reçoit le si-
gnal de l'entrée 3 et le canal 2 de
l'entrée 4
«3» mode 3 canaux ; les canaux 1 et 2
travaillent séparément, les canaux
3 et 4 sont utilisés en mode bridgé
pour faire fonctionner un subwoofer
(schéma 6)
«4» mode 4 canaux : chaque canal est
géré via une entrée propre (schéma 3)
9 Sorties Ligne OUTPUT pour brancher un
amplificateur subwoofer ou également
pour brancher les entrées 3 et 4 (schéma 6)
Le signal d'entrée repiqué des entrées 1 – 4
est présent à ces deux prises en mono .
2.2 Face arrière
10 Branchement masse GND
11 Entrée de commande REM pour allumer
l'amplificateur via une tension 12 V
12 Branchement pour la tension d'alimen-
tation +12 V
13 Fusibles 2 × 25 A
Tout fusible fondu doit être remplacé uni-
quement par un fusible de même type !
14 Témoin de fonctionnement POWER
15 Affichage PROT . : brille si le circuit de pro-
tection est activé :
1 . Si un court-circuit est survenu à une des
sorties haut-parleurs (16)
2 . Si l'amplificateur est en surchauffe
16 Bornes haut-parleurs SPEAKER
3 Conseils d'utilisation
et de sécurité
L'amplificateur répond à toutes les directives
nécessaires de l'Union Européenne et porte
donc le symbole
.
Lorsque vous reliez l'amplificateur à la bat-
terie de la voiture, soyez très prudent ; en
cas de court-circuit, des courants très élevés
et donc dangereux peuvent circuler . C'est
pourquoi avant tout branchement, n'oubliez
pas de dévisser la borne moins de la batterie .
L'appareil doit être solidement fixé dans un
endroit mécaniquement stable pour éviter
qu'il ne se dévisse et ne se transforme en
projectile dangereux .
Pendant son fonctionnement, l'amplificateur
peut devenir très chaud ; ne placez pas à
proximité d'objets sensibles à la chaleur et ne
le touchez pas pendant son fonctionnement .
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau .
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages matériels ou corporels
résultants si l'appareil est utilisé dans un
but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s'il n'est pas correctement branché
ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par une
personne habilitée, en outre, la garantie
deviendrait caduque .
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son éli-
mination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
4 Mises en garde en cas de
volume élevé
Ne réglez jamais le volume trop fort . Des
volumes extrêmement élevés peuvent en-
dommager l'ouïe .
L'oreille humaine s'habitue à des volumes
élevés et, après un certain temps, ne les
perçoit plus de la même manière . C'est
pourquoi n'augmentez pas le volume une
fois que vous y êtes habitué .
Pendant la conduite, les bruits extérieurs,
par exemple, une ambulance, ne doivent
pas être masqués par un volume trop fort
de l'installation de Hi-Fi embarquée .
Lorsque le véhicule est éteint, le système de
Hi-Fi embarquée ne devrait pas fonctionner
trop long temps avec un volume élevé ; la
batterie du véhicule se déchargerait rapide-
ment et ne serait plus en mesure de fournir
une puissance suffisante pour démarrer .

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hpb-604

Inhaltsverzeichnis